Utente:Dans/Sandbox4: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
(19 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1:
[[File:West_Bank-46.jpg|miniatura| Ragazze palestinesi a [[Nablus]] ]]
== [[Consigli locali di Malta]] ==
[[File:Interior_of_the_House_of_a_Christian_Family_in_Jerusalem.jpg|miniatura| Illustrazione di una casa cristiana palestinese a Gerusalemme, circa 1850. Di [[William Henry Bartlett|WH Bartlett]] ]]
 
Attualmente l'Autorità nazionale palestinese (Anp), insieme con gli Stati Uniti, l'Unione europea, e la Lega araba, prevedono la creazione di uno Stato di Palestina a comprendere in tutto o parte della Cisgiordania, la striscia di Gaza e Gerusalemme Est, in modo da vivere in pace con Israele nel quadro di un governo democraticamente eletto e trasparente. L'[[Autorità Nazionale Palestinese|ANP]], tuttavia, non rivendica la sovranità su qualsiasi territorio e, pertanto, non vi è governo dello "Stato di Palestina" proclamato nel 1988.
Secondo le [[Aiuto:Esonimi italiani|linee guida sugli esonimi ed endonimi]],
* ''Come regola generale, va impiegato sempre l'endonimo straniero ufficiale, salvo che il corrispondente esonimo italiano esista e non sia desueto.''
* ''Vanno usati quegli esonimi italiani entrati per tradizione nell'uso della lingua italiana e notevolmente stabilizzati, ossia il cui uso è attestato in enciclopedie, atlanti o carte geografiche edite non prima del 1950''
Di seguito una tabella con nome delle località maltesi in inglese e maltese, titolo attuale su it:wiki e richiesta di spostamento, denominazione nelle più recenti guide turistiche italiane (Lonely Planet e TCI) e nota finale su desuetudine o mancanza di fonti del toponimo usato su it:wiki. ''Attenzione'': anche se certi toponimi italianizzati appaiono ancora sporadicamente dopo il 1950 in pubblicazioni italofone, ciò non significa che siano ''entrati per tradizione nell'uso della lingua italiana e notevolmente stabilizzati'' come da criterio di cui sopra.
 
Il proclamato ''Stato di Palestina'' è stato immediatamente riconosciuto dalla [[Lega araba]], e circa la metà di tutti i governi del mondo oggi lo riconoscono. Esso mantiene ambasciate (che sono generalmente le delegazioni OLP) in questi paesi. Lo Stato di Palestina è stato riconosciuto dalle [[Nazioni Unite]] nel 2012, quando vi è stato ammesso come ''Stato osservatore''. L'Unione europea, così come la maggior parte degli Stati membri, mantiene rapporti diplomatici con l'[[Autorità nazionale palestinese]], istituita nell'ambito degli [[accordi di Oslo]]. Leila Shahid, rappresentante del ANP in Francia dal 1984, è stato nominato nel novembre 2005 il rappresentante del ANP per l'Europa.
{| class="wikitable sortable"
!class="sortable"|Bandiere!!Inglese!!Maltese!!nome attuale in it:wiki
!da spostare a!![https://books.google.it/books?id=jw9MjhdcS7QC Lonely Planet]!![https://books.google.be/books?id=nMRhDlyU0p4C TCI]!!Note
|-
|[[File:Flag of Attard.svg|border|30px]]||Attard||Ħ'Attard||[[Attard|'''Attard''']]
||| || ||
|-
|[[File:Flag of Balzan.svg|border|30px]]||Balzan||Ħal Balzan|| [[Balzan|'''Balzan''']]
||| || ||
|-
|[[File:Flag of Birgu.svg|border|30px]]||Birgu||Il-Birgu (Città Vittoriosa)|| [[Vittoriosa|'''Vittoriosa''']]
||| Vittoriosa(9)/Birgu(6) || Birgu(8)/Vittoriosa(10) ||mantenere ''Vittoriosa''
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:BirkirkaraHTML.gif|border|30px]]||Birkirkara||Birkirkara|| [[Birchircara|'''Birchircara''']]
|'''Birkirkara'''|| Birkirkara || Birkirkara ||[https://www.google.com/search?q=birchircara&tbs=sbd:1,lr:lang_1it&tbm=bks&source=lnt&lr=lang_it&sa=X&ved=0ahUKEwjZmtO4_5rWAhWSK1AKHcRuCFwQpwUIHw&biw=1366&bih=638&dpr=1 toponimo italiano desueto](ultime apparizioni: [https://books.google.be/books?id=-4FjAAAAMAAJ&q=birchircara&dq=birchircara&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1975], [https://books.google.be/books?id=K2xMAAAAMAAJ&q=birchircara&dq=birchircara&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1969], [https://books.google.be/books?id=fNE6AQAAIAAJ&q=birchircara&dq=birchircara&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1953])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Birżebbuġa.gif|border|30px]]||Birżebbuġa||Birżebbuġa||[[Birzebbugia|'''Birzebbugia''']]
|'''Birżebbuġa'''||Birżebbuġa||Birżebbuġa ||[https://www.google.com/search?lr=lang_it&biw=1366&bih=638&tbs=sbd%3A1%2Clr%3Alang_1it&tbm=bks&q=birzebbugia&oq=birzebbugia&gs_l=psy-ab.3...119863.121447.0.121636.11.11.0.0.0.0.216.980.5j3j1.9.0....0...1.1.64.psy-ab..2.3.441...0.WqYi-1W1A4Q Toponimo italiano desueto] ([https://books.google.be/books?id=q-NLAAAAYAAJ&q=birzebbugia&dq=birzebbugia&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1978], [https://books.google.be/books?id=hwFNAAAAIAAJ&q=birzebbugia&dq=birzebbugia&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1967], [https://books.google.be/books?id=fNE6AQAAIAAJ&q=birzebbugia&dq=birzebbugia&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1953]). La grafia italiana è talvolta usata anche a Malta, ma quella maltese è maggioritaria e dovrebbe prevalere per coerenza. [https://www.google.be/search?lr=lang_it&dcr=0&biw=1920&bih=974&tbs=sbd%3A1%2Clr%3Alang_1it&tbm=bks&q=Bir%C5%BCebbu%C4%A1a&oq=Bir%C5%BCebbu%C4%A1a&gs_l=psy-ab.3...154525.154525.0.154858.1.1.0.0.0.0.100.100.0j1.1.0....0...1.1.64.psy-ab..0.0.0.7yUwJRgxFXM Fonti italofone generaliste contemporanee] usano ''Birżebbuġa'': [https://books.google.be/books?id=SNzmCwAAQBAJ&pg=PT663&dq=Bir%C5%BCebbu%C4%A1a&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjmsum26pzWAhUBI1AKHU0FBsMQ6AEIJzAA 2016], [https://books.google.be/books?id=xFeICgAAQBAJ&pg=PA47&dq=Bir%C5%BCebbu%C4%A1a&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjmsum26pzWAhUBI1AKHU0FBsMQ6AEIMzAC 2015a], [https://books.google.be/books?id=dYR3BgAAQBAJ&pg=PT75&dq=Bir%C5%BCebbu%C4%A1a&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjmsum26pzWAhUBI1AKHU0FBsMQ6AEIOTAD 2015b], [https://books.google.be/books?id=DJRt65t6jpgC&pg=PA59&dq=Bir%C5%BCebbu%C4%A1a&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjmsum26pzWAhUBI1AKHU0FBsMQ6AEIPzAE Guida ''Marco Polo'' 2011], [https://books.google.be/books?id=_TJfkqxY8NwC&pg=PA148&dq=Bir%C5%BCebbu%C4%A1a&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjmsum26pzWAhUBI1AKHU0FBsMQ6AEIVTAI 2008], etc.
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:BormlaHTML.gif|border|30px]]||Bormla/Cospicua ||Bormla (Città Cospicua)||[[Burmola|'''Burmola''']]
|'''Cospicua'''||Cospicua(4)/Bormla(2)||Cospicua ||toponimo italiano desueto; spostare al toponimo italiano Cospicua, usato anche a Malta
|-
|[[File:Flag of Dingli.svg|border|30px]]||[[Dingli]]||Ħad-Dingli||[[Dingli|'''Dingli''']]
||| || ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Il-Fgura.svg|border|30px]]||[[Fgura]]||Il-Fgura||[[Figura (Malta)|'''Figura''']]
|'''Fgura'''||Fgura|| --- ||toponimo italiano senza fonti
|-
|[[File:Flag of Floriana, Malta.png|border|30px]]||[[Floriana]]||Il-Furjana||[[Floriana|'''Floriana''']]
||| || ||
|-
|[[File:Flag of Fontana.svg|border|30px]]||[[Fontana (Gozo)|Fontana]]||Il-Fontana (It-Triq tal-Għajn)||[[Fontana (Gozo)|'''Fontana''']]
||| || ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Għajnsielem Malta flag.svg|border|30px]]||[[Għajnsielem]]||Għajnsielem||'''Ghain Sielem'''
|'''Għajnsielem'''|| Għajnsielem || Għajnsielem ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?id=fNE6AQAAIAAJ&q=Ghain+Sielem&dq=Ghain+Sielem&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1953])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Gharb.svg|border|30px]]||[[Għarb]]||Il-Għarb||[[Garbo (Gozo)|'''Garbo (Gozo)''']]
|'''Għarb'''||Għarb||Għarb ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:GharghulSVG.svg|border|30px]]||[[Għargħur]]||Ħal Għargħur||[[Gargur|'''Gargur''']]
|'''Għargħur'''|| colspan="2" |Non appare; in altre fonti: Għargħur: [https://books.google.be/books?id=qiFjAAAAMAAJ&q=G%C4%A7arg%C4%A7ur&dq=G%C4%A7arg%C4%A7ur&hl=it&sa=X&redir_esc=y Brincat 2003], [https://books.google.be/books?id=6i0lAQAAIAAJ&q=G%C4%A7arg%C4%A7ur&dq=G%C4%A7arg%C4%A7ur&hl=it&sa=X&redir_esc=y Morcelliana 2005], [https://books.google.be/books?id=ffXJ29m00Q4C&pg=PA92&dq=G%C4%A7arg%C4%A7ur&hl=it&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=G%C4%A7arg%C4%A7ur&f=false Anati & Anati, 1988]||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?id=cBtPAQAAMAAJ&q=Gargur&dq=Gargur&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1975])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MLT_Għasri_flag.gif|border|30px]]||[[Għasri]]||Il-Għasri||[[Ghasri|'''Ghasri''']]
|'''Għasri'''||Għasri||--- ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Ghaxaq.svg|border|30px]]||[[Għaxaq]]||Ħal Għaxaq||[[Asciach|'''Asciach''']]
|'''Għaxaq'''||---||Għaxaq ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=asciak&focus=searchwithinvolume&q=asciak 1953: ''Asciak'', ''Axiak''])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Gudja.svg|border|30px]]||[[Gudja]]||Il-Gudja||[[Gudia|'''Gudia''']]
|'''Gudja'''||Gudja||Gudja ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=Gudia&focus=searchwithinvolume&q=gudia 1953])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MLT Gżira flag.gif|border|30px]]||[[Gżira]]||Il-Gżira||[[Gezira (Malta)|'''Gezira''']]
|'''Gżira'''||Gżira||Gżira ||toponimo italiano senza fonti
|-
|[[File:Flag of Hamrun.svg|border|30px]]||[[Ħamrun]]||Il-Ħamrun||[[Ħamrun|'''Ħamrun''']]
||| || ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Iklin.svg|border|30px]]||[[Iklin]]||L-Iklin||[[L'Iclin|'''L'Iclin''']]
|'''Iklin'''|| colspan="2" |Non appare; in altre fonti: L'Iklin: [https://books.google.be/books?id=q4doAAAAMAAJ&q=Iklin&dq=Iklin&hl=it&sa=X&redir_esc=y Bruno 2004], [https://books.google.be/books?id=kC1oAAAAMAAJ&q=Iklin&dq=Iklin&hl=it&sa=X&redir_esc=y Bretschneider 1978]||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MLT_Kalkara_flag.gif|border|30px]]||[[Kalkara]]||Il-Kalkara||[[Calcara (Malta)|'''Calcara''']]
|'''Kalkara'''||Kalkara||Kalkara ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=hwFNAAAAIAAJ&dq=calcara&focus=searchwithinvolume&q=calcara 1967])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Kercem.svg|border|30px]]||[[Kerċem]]||Ta' Kerċem||[[Chercem|'''Chercem''']]
|'''Kerċem'''||---||Kerċem ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Kirkop.svg|border|30px]]||[[Kirkop]]||Ħal Kirkop||[[Chircop|'''Chircop''']]
|'''Kirkop'''||---||Kirkop ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MLT Lija flag.gif|border|30px]]||[[Lija]]||Ħal Lija||[[Lia (Malta)|'''Lia (Malta)''']]
|'''Lija'''||Lija||Lija ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=Lia&focus=searchwithinvolume&q=lia 1953])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Luqa.svg|border|30px]]||[[Luqa]]||Ħal Luqa||[[Luca (Malta)|'''Luca (Malta)''']]
|'''Luqa'''||Luqa||Luqa ||toponimo italiano desueto
|-
|[[File:Flag of Marsa.svg|border|30px]]||[[Marsa (Malta)|Marsa]]||Il-Marsa||[[Marsa|'''Marsa''']]
||| || ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Marsaskala.svg|border|30px]]||[[Marsaskala]]||Marsaskala (Wied il-Għajn)||[[Marsascala|'''Marsascala''']]
|'''Marsaskala'''||"Marsaskala (o Marsascala)"||Marsaskala ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?id=cRnqAAAAMAAJ&q=marsascala&dq=marsascala&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1995], [https://books.google.be/books?id=1e5OAAAAYAAJ&q=marsascala&dq=marsascala&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1989]). [https://www.google.be/search?lr=lang_it&dcr=0&biw=1920&bih=974&tbs=sbd%3A1%2Clr%3Alang_1it&tbm=bks&q=Marsaskala&oq=Marsaskala&gs_l=psy-ab.3...132494.132494.0.132787.1.1.0.0.0.0.118.118.0j1.1.0....0...1.1.64.psy-ab..0.0.0.11JfatRr2q0M Fonti italofone generaliste contemporanee] usano ''Marsaskala '': [https://books.google.be/books?id=600ICwAAQBAJ&pg=PA73&dq=Marsaskala&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj7nNb26pzWAhUSPFAKHfG-BUkQ6AEILTAB 2015a], [https://books.google.be/books?id=TGTFCAAAQBAJ&pg=PT206&dq=Marsaskala&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj7nNb26pzWAhUSPFAKHfG-BUkQ6AEIMzAC 2015b], [https://books.google.be/books?id=xkZEAwAAQBAJ&pg=PT192&dq=Marsaskala&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj7nNb26pzWAhUSPFAKHfG-BUkQ6AEIOTAD 2014], [https://books.google.be/books?id=DJRt65t6jpgC&pg=PA57&dq=Marsaskala&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj7nNb26pzWAhUSPFAKHfG-BUkQ6AEIXTAJ Guida ''Marco Polo'' 2011], [https://books.google.be/books?id=_TJfkqxY8NwC&pg=PA274&dq=Marsaskala&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiSgtOn65zWAhUKmrQKHU8iDc04ChDoAQhAMAU 2008], [https://books.google.be/books?id=q4doAAAAMAAJ&q=Marsaskala&dq=Marsaskala&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiSgtOn65zWAhUKmrQKHU8iDc04ChDoAQhKMAc 2004]
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Marsaxlokk.svg|border|30px]]||[[Marsaxlokk]]||Marsaxlokk||[[Marsa Scirocco|'''Marsa Scirocco''']]
|'''Marsaxlokk'''||Marsaxlokk||Marsaxlokk||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?id=hwFNAAAAIAAJ&q=Marsascirocco&dq=Marsascirocco&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1967 ''Marsascirocco'']; ''Marsa Scirocco'' appare in [http://www.treccani.it/enciclopedia/malta/ Treccani], riferito alla baia (non al paese). [https://www.google.be/search?lr=lang_it&dcr=0&biw=1920&bih=974&tbs=sbd%3A1%2Clr%3Alang_1it&tbm=bks&q=marsaxlokk&oq=marsaxlokk&gs_l=psy-ab.3...1186250.1188062.0.1188231.12.11.1.0.0.0.130.768.7j3.10.0....0...1.1.64.psy-ab..1.5.434...0.Kyxfdz5gzsI Fonti italofone generaliste contemporanee] usano ''Marsaxlokk'': [https://books.google.be/books?id=QYwxDwAAQBAJ&pg=PA223&dq=marsaxlokk&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiklMns6ZzWAhVIIlAKHawLAOMQ6AEIJzAA 2017a], [https://books.google.be/books?id=m1EoDwAAQBAJ&pg=PT189&dq=marsaxlokk&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiklMns6ZzWAhVIIlAKHawLAOMQ6AEIMjAC 2017b], [https://books.google.be/books?id=ANUnDwAAQBAJ&pg=PA102&dq=marsaxlokk&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiklMns6ZzWAhVIIlAKHawLAOMQ6AEINzAD 2017c], [https://books.google.be/books?id=TvvdDQAAQBAJ&pg=PT51&dq=marsaxlokk&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiklMns6ZzWAhVIIlAKHawLAOMQ6AEIRjAG 2017d], [https://books.google.be/books?id=pzdyDAAAQBAJ&pg=PT100&dq=marsaxlokk&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiklMns6ZzWAhVIIlAKHawLAOMQ6AEISzAH 2016a], [https://books.google.be/books?id=ujQEDAAAQBAJ&pg=PT641&dq=marsaxlokk&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiklMns6ZzWAhVIIlAKHawLAOMQ6AEIUTAI 2016b], [https://books.google.be/books?id=SNzmCwAAQBAJ&pg=PT663&dq=marsaxlokk&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiklMns6ZzWAhVIIlAKHawLAOMQ6AEIVjAJ 2016c], etc.
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Mdina.svg|border|30px]]||[[Mdina]]||L-Imdina (Città Notabile)||[[Medina (Malta)|'''Medina (Malta)''']]
|'''Mdina'''||Mdina||Mdina ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MelliehaHTML.svg|border|30px]]||[[Mellieħa]]||Il-Mellieħa||[[Melleha|'''Melleha''']]
|'''Mellieħa'''||Mellieħa||Mellieħa ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=melleha&focus=searchwithinvolume&q=melleha 1953])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MLT Mġarr flag.gif|border|30px]]||[[Mġarr]]||L-Imġarr||[[Mugiarro|'''Mugiarro''']]
|'''Mġarr'''||Mġarr||Mġarr ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?id=v-AqAQAAIAAJ&q=migiarro&dq=migiarro&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1969: ''Migiarro''])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Mosta.svg|border|30px]]||[[Mosta]]||Il-Mosta||[[Musta|'''Musta''']]
|'''Mosta'''||Mosta||Mosta ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?id=sNGAAAAAMAAJ&q=musta+malta&dq=musta+malta&hl=it&sa=X&redir_esc=y 1998])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Mqabba.svg|border|30px]]||[[Mqabba]]||L-Imqabba||[[Micabba|'''Micabba''']]
|'''Mqabba'''||Mqabba||Mqabba ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Msida.svg|border|30px]]||[[Msida]]||L-Imsida||[[Misida|'''Misida''']]
|'''Msida'''||Msida||Msida ||toponimo italiano senza fonti
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Mtarfa.svg|border|30px]]||[[Mtarfa]]||L-Imtarfa||[[Marfa|'''Marfa''']]
|'''Mtarfa'''|| colspan="2" |Non appare; in altre fonti: Mtarfa: [https://books.google.be/books?id=rjCysyYZPxwC&pg=PT833&dq=Mtarfa&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwi6zbmPu5bWAhXBIlAKHUHVBFgQ6AEILDAB#v=onepage&q=Mtarfa&f=false Cotto 2011], [https://books.google.be/books?id=Q6kH_OKR9-EC&pg=PA61&dq=Mtarfa&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwi6zbmPu5bWAhXBIlAKHUHVBFgQ6AEIODAD#v=onepage&q=Mtarfa&f=false Rizzone e Sabatini 2008], [https://books.google.be/books?id=_TJfkqxY8NwC&pg=PA112&dq=Mtarfa&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwi6zbmPu5bWAhXBIlAKHUHVBFgQ6AEIPDAE#v=onepage&q=Mtarfa&f=false Bonanno e Militello, 2008], [https://books.google.be/books?id=lwsjAQAAIAAJ&q=Mtarfa&dq=Mtarfa&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwi6zbmPu5bWAhXBIlAKHUHVBFgQ6AEISzAH Fabei 2007], [https://books.google.be/books?id=q4doAAAAMAAJ&q=Mtarfa&dq=Mtarfa&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu-KOfu5bWAhUObFAKHX2hD7E4ChDoAQgvMAI Bruno 2004], [https://books.google.be/books?id=j_khAQAAIAAJ&q=Mtarfa&dq=Mtarfa&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu-KOfu5bWAhUObFAKHX2hD7E4ChDoAQgzMAM Longo 2003], [https://books.google.be/books?id=0nUsf92uLAsC&pg=RA1-PT79&dq=Mtarfa&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu-KOfu5bWAhUObFAKHX2hD7E4ChDoAQg3MAQ#v=onepage&q=Mtarfa&f=false Di Bella e Tomasello 2003], [https://books.google.be/books?id=H-wWAQAAIAAJ&q=Mtarfa&dq=Mtarfa&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu-KOfu5bWAhUObFAKHX2hD7E4ChDoAQhLMAg Malgieri 2001]||toponimo italiano senza fonti; ''Marfa'' indica inoltre già la penisola all'estremo nord dell'isola di Malta
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Munxar.svg|border|30px]]||[[Munxar]]||Il-Munxar||[[Monsciar|'''Monsciar''']]
|'''Munxar'''||---||Munxar ||toponimo italiano desueto
|-
|[[File:Flag of Nadur.svg|border|30px]]||[[Nadur]]||In-Nadur||[[Nadur|'''Nadur''']]
||| || ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Naxxar.svg|border|30px]]||[[Naxxar]]||In-Naxxar||[[Nasciaro|'''Nasciaro''']]
|'''Naxxar'''||Naxxar||Naxxar ||toponimo italiano desueto
|-
|[[File:Flag_of_Paola,_Malta.gif|border|30px]]||[[Paola (Malta)|Paola]]||Raħal Ġdid ||[[Paola (Malta)|'''Paola''']]
||| || ||
|-
|[[File:Flag of Pembroke.svg|border|30px]]||[[Pembroke (Malta)|Pembroke]]||Pembroke||[[Pembroke (Malta)|'''Pembroke''']]
||| || ||
|-
|[[File:PietaHTML.gif|border|30px]]||[[Pietà (Malta)|Pietà]]||Il-Pietà||[[Pietà (Malta)|'''Pietà''']]
||| || ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MLT Qala flag.gif|border|30px]]||Qala||Il-Qala||[[La Cala (Gozo)|'''La Cala (Gozo)''']]
|'''Qala'''||Qala||Qala ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Qormi.svg|border|30px]]||[[Qormi]]||Ħal Qormi (Città Pinto)||[[Curmi|'''Curmi''']]
|'''Qormi'''||Qormi||Qormi ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=curmi&focus=searchwithinvolume&q=curmi 1953])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Qrendi.svg|border|30px]]||[[Qrendi]]||Il-Qrendi||[[Crendi|'''Crendi''']]
|'''Qrendi'''||---||Qrendi ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=crendi&focus=searchwithinvolume&q=crendi 1953])
|-
|[[File:Rabat Malta flag.png|border|30px]]|| [[Rabat (Malta)]]||Ir-Rabat||'''[[Rabat (Malta)]] (''Rabato della Notabile'')'''
||| || || [http://www.sapere.it/enciclopedia/Malta.html Sapere]: ''Rabato''
|-style="background-color:#7FFF00;"
|[[File:Flag of Victoria, Gozo.svg|border|30px]]||[[Rabat (Gozo)|Victoria]]||Ir-Rabat / Il-Belt Victoria (Città Victoria)||'''[[Rabat (Gozo)|Rabat]] (''Rabato del Castello'')'''
|'''Victoria (Gozo)'''||Victoria (Rabat)||Victoria ||il toponimo inglese è prevalente
|-
|[[File:Flag of Safi.svg|border|30px]]||[[Safi (Malta)|Safi]]||Ħal Safi||'''Safi'''
||| || ||
|-style="background-color:#7FFF00;"
|[[File:Flag of San Ġiljan.svg|border|30px]]||[[St. Julian's]]||San Ġiljan||[[San Giuliano (Malta)|'''San Giuliano''']]
|'''St. Julian's'''||St. Julian's (San Ġiljan)||St. Julian's ||toponimo italiano desueto; il toponimo inglese è prevalente
|-style="background-color:#7FFF00;"
|[[File:Flag of Saint Paul's Bay.svg|border|30px]]||[[St. Paul's Bay]]||San Pawl il-Baħar||[[Baia di San Paolo|'''Baia di San Paolo''']]
|'''St. Paul's Bay'''||St. Paul's Bay||St. Paul's Bay ||toponimo italiano senza fonti ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=hwFNAAAAIAAJ&dq=san+paolo&focus=searchwithinvolume&q=san+paolo 1953 ''San Paolo a Mare'']); il toponimo inglese è prevalente
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MLT San Ġwann flag.gif|border|30px]]||[[San Ġwann]]||San Ġwann||[[San Giovanni (Malta)|'''San Giovanni''']]
|'''San Ġwann'''||---||San Ġwann ||toponimo italiano senza fonti
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:MLT San Lawrenz flag.gif|border|30px]]||[[San Lawrenz]]||San Lawrenz||[[San Lorenzo (Gozo)|'''San Lorenzo''']]
|'''San Lawrenz'''||San Lawrenz||San Lawrenz ||toponimo italiano senza fonti
|-
|[[File:Flag of Sannat.svg|border|30px]]||[[Sannat]]||Ta' Sannat||[[Sannat (Gozo)|'''Sannat''']]
|||||||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Santa Lucija.svg|border|30px]]||[[Santa Luċija]]||Santa Luċija||[[Santa Lucia (Malta)|'''Santa Lucia''']]
|'''Santa Luċija'''||Santa Luċija||Santa Luċija ||toponimo italiano senza fonti
|-
|[[File:Flag of Santa Venera.svg|border|30px]]||[[Santa Venera]]||Santa Venera||[[Santa Venera|'''Santa Venera''']]
||| || ||
|-
|[[File:Flag of Isla.svg|border|30px]]||[[Senglea]] (Isla)||L-Isla (Città Senglea)||[[Senglea|'''Senglea''']]
|||Senglea/Isla||Senglea ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Siġġiewi.svg|border|30px]]||[[Siġġiewi]]||Is-Siġġiewi (Città Ferdinand)||[[Siggeui|'''Siggeui''']]
|'''Siġġiewi'''||Siġġiewi||Siġġiewi ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=siggéui&focus=searchwithinvolume&q=siggéui 1953])
|-
|[[File:Flag of Sliema.svg|border|30px]]||[[Sliema]]||Tas-Sliema||[[Sliema|'''Sliema''']]
||| || ||
|-
|[[File:SwieqiHTML.gif|border|30px]]||[[Swieqi]]||Is-Swieqi||[[Swieqi|'''Swieqi''']]
|||---||--- ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Tarxien.svg|border|30px]]||[[Tarxien]]||Ħal Tarxien||[[Tarscen|'''Tarscen''']]
|'''Tarxien'''||Tarxien||Tarxien||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=tarscen&focus=searchwithinvolume&q=tarscen 1953])
|-
|[[File:Flag of Valletta, Malta.svg|border|30px]]||[[Valletta]]||Il-Belt Valletta (Città Umillisima)||[[La Valletta|'''La Valletta''']]
||| || ||
|-
|[[File:MLT Ta' Xbiex flag.gif|border|30px]]||[[Ta' Xbiex]]||Ta' Xbiex||[[Ta' Xbiex|'''Ta' Xbiex''']]
||| || ||
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Xaghra.svg|border|30px]]||[[Xagħra]]||Ix-Xagħra||[[Caccia (Gozo)|'''Caccia''']]
|'''Xagħra'''||Xagħra||Xagħra ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Xewkija, Malta.svg|border|30px]]||[[Xewkija]]||Ix-Xewkija||[[Xeuchia|'''Xeuchia''']]
|'''Xewkija'''||Xewkija||Xewkija ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Xghajra.svg|border|30px]]||[[Xgħajra]]||Ix-Xgħajra||[[Sciaira|'''Sciaira''']]
|'''Xgħajra'''||---||Xgħajra ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Zabbar.svg|border|30px]]||[[Żabbar]]||Ħaż-Żabbar (Città Hompesch)||[[Zabbar|'''Zabbar''']]
|'''Żabbar'''
|<nowiki>---</nowiki>
|Zabbar||Il nome va in grafia maltese con la diacritica sulla Ż iniziale
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Zebbug, Malta.svg|border|30px]]||[[Żebbuġ]]||Ħaż-Żebbuġ (Città Rohan)||[[Casal Zebbugi|'''Casal Zebbugi''']]
|'''Żebbuġ'''||Żebbuġ||Żebbuġ ||toponimo italiano desueto
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Żebbuġ, Gozo.svg|border|30px]]||[[Żebbug (Gozo)|Żebbuġ]]||Iż-Żebbuġ, Għawdex||[[Zebbug (Gozo)|'''Zebbug (Gozo)''']]
|'''Żebbuġ (Gozo)'''||---||--- ||Il nome va in grafia maltese
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Zejtun flag.svg|border|30px]]||[[Żejtun]]||Iż-Żejtun (Città Beland)||[[Zeitun|'''Zeitun''']]
|'''Żejtun'''||Żejtun||Żejtun ||toponimo italiano desueto ([https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=zeitun&focus=searchwithinvolume&q=zeitun 1953])
|-style="background-color:yellow;"
|[[File:Flag of Zurrieq.svg|border|30px]]||[[Żurrieq]]||Iż-Żurrieq||[[Zurrico|'''Zurrico''']]
|'''Żurrieq'''||Żurrieq||Żurrieq ||[https://www.google.be/search?lr=lang_it&biw=1920&bih=974&dcr=0&tbs=sbd%3A1%2Clr%3Alang_1it&tbm=bks&q=zurrico&oq=zurrico&gs_l=psy-ab.3...2744.3349.0.3454.7.7.0.0.0.0.72.403.7.7.0....0...1.1.64.psy-ab..0.4.227...0j0i19k1.dsRB7LfdyGw toponimo italiano desueto] ([http://www.sapere.it/enciclopedia/Malta.html Sapere], [https://books.google.be/books?id=xgQkDwAAQBAJ&pg=PT299&dq=zurrico&hl=it&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=zurrico&f=false 2016], [https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=hwFNAAAAIAAJ&dq=zurrico&focus=searchwithinvolume&q=zurrico 1967],[https://books.google.be/books?redir_esc=y&hl=it&id=fNE6AQAAIAAJ&dq=zurrek&focus=searchwithinvolume&q=zurrek 1953 ''Zurrek'']); fonti italofone generaliste più recenti usano in prevalenza ''Żurrieq'': [https://books.google.be/books?id=ObMrDwAAQBAJ&pg=PA256&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu8ZOA4ZzWAhXNb1AKHc93AcUQ6AEILTAB 2017], [https://books.google.be/books?id=OktGDQAAQBAJ&pg=PP212&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu8ZOA4ZzWAhXNb1AKHc93AcUQ6AEIMjAC#v=onepage&q=%C5%BBurrieq&f=false 2016], [https://books.google.be/books?id=V9loCwAAQBAJ&pg=PA103&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu8ZOA4ZzWAhXNb1AKHc93AcUQ6AEIPjAE#v=onepage&q=%C5%BBurrieq&f=false 2015], [https://books.google.be/books?id=xFeICgAAQBAJ&pg=PA47&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu8ZOA4ZzWAhXNb1AKHc93AcUQ6AEIRDAF#v=onepage&q=%C5%BBurrieq&f=false 2015], [https://books.google.be/books?id=naNTAwAAQBAJ&pg=PA17&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu8ZOA4ZzWAhXNb1AKHc93AcUQ6AEIUTAH#v=onepage&q=%C5%BBurrieq&f=false 2013], [https://books.google.be/books?id=DJRt65t6jpgC&pg=PA58&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiu8ZOA4ZzWAhXNb1AKHc93AcUQ6AEIVjAI#v=onepage&q=%C5%BBurrieq&f=false ''Marco Polo'' 2010], [https://books.google.be/books?id=Q6kH_OKR9-EC&pg=PA187&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjFquPO5JzWAhUOY1AKHSv4Ax44ChDoAQg0MAM#v=onepage&q=%C5%BBurrieq&f=false 2008], [https://books.google.be/books?id=LSEgAQAAIAAJ&q=%C5%BBurrieq&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjFquPO5JzWAhUOY1AKHSv4Ax44ChDoAQhWMAk 2007], [https://books.google.be/books?id=q4doAAAAMAAJ&q=%C5%BBurrieq&dq=%C5%BBurrieq&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwi4r7jX5JzWAhUCmbQKHYGxAPo4FBDoAQhYMAk 2004]
|}
 
;Note
* il bollettino della Società Geografica del 1967 in una nota a piè di pagina riporta un elenco di nomi in grafia italiana o maltese: "''Birzebbugia'', ''Marsascirocco'', Ghaxaq, Gudja, Zeitun, Qrendi, ''Zurrico'', Kirkop, Mqabba e Safi").
* l'enciclopedia ''[http://www.sapere.it/enciclopedia/Malta.html Sapere]'' alterna tra grafia maltese, pur senza diacritici (Ghar Dalam, Birkirkara, Luqa, Tarxien, Mgiar, Naxxar, Mosta), toponimi italiani consolidati (Cospicua, Senglea), grafia italiana desueta (Zurrico, Rabato), grafia inglese (Nadur Tower), italianizzazioni originali (Grotta Azzurra per Blue Grotto) e/o errori ortografici (Gigantjia per Ġgantija, Hagiar Kim per Haġar Qim).
 
== [[Comuni del Kosovo]] ==
 
{| class="wikitable sortable"
|- bgcolor="#ececec"
! Nome (albanese)
! Google hit (lang_it)
! Nome (serbo)
! Google hit (lang_it)
|-
| Deçan || 50.500 || ''[[Dečani]]'' || 102.000
|-
| Dragash || 3.430 || ''[[Dragaš]]'' || 28.600
|-
| [[Hani i Elezit]] || 6.300 || ''Elez Han'' || 13.100
|-
| ''[[Ferizaj]]'' || 132.000 || Uroševac || 116.000
|-
| ''[[Gjakova]]'' || 111.000 || Đakovica || 10.700
|-
| ''[[Gjilan]]'' || 189.000 || Gnjilane || 21.200
|-
| [[Gllogoc/Drenas]] || 859 / 7.740 || ''Glogovac'' || 21.700
|-
| [[Gracanicë]] || 1.020 || Gračanica || 60.700 (MAː include Gracanica, BiH)
|-
| ''Istog'' || 72.800 || [[Istok]] || 1.890 (cercato come "Istok Kosovo")
|-
| [[Junik]] || || Junik ||
|-
| [[Kaçanik]] || 5.950 || ''Kačanik'' || 16.700
|-
| ''[[Kamenicë]]''/Dardanë || 92.300 /1.760 || Kosovska Kamenica || 10.400
|-
| Klinë || [[Klina]] || {{formatnum:38496}} || 308
|-
| Kllokot || [[Klokot]] || {{formatnum:2556}} || 24
|-
| Fushë Kosovë || [[Kosovo Polje]] || {{formatnum:34827}} || 83
|-
| Leposaviq || [[Leposavić]] || {{formatnum:186}} || 539
|-
| Lipjan || [[Lipljan]] || {{formatnum:57605}} || 422
|-
| Malishevë || [[Mališevo]] || {{formatnum:59722}} || 361
|-
| Mamushë || [[Mamuša]] || {{formatnum:5507}} || 11
|-
| Mitrovicë || [[Kosovska Mitrovica]] || {{formatnum:71909}} || 350
|-
| [[Mitrovica Veriore]] || Severna Kosovska Mitrovica || {{formatnum:2946}} || 11
|-
| Novobërdë || [[Novo Brdo]] || {{formatnum:6729}} || 204
|-
| [[Obiliq/Kastriot]] || Obilić || {{formatnum:21549}} || 105
|-
| Rahovec || [[Orahovac]] || {{formatnum:55053}} || 276
|-
| [[Partesh]] || Parteš || {{formatnum:1787}} || 18
|-
| [[Pejë]] || Peć || {{formatnum:9645}} || 603
|-
| [[Pristina|Prishtinë]] || [[Pristina|Priština]] || {{formatnum:198897}} || 572
|-
| Prizren || [[Prizren]] || {{formatnum:177781}} || 284
|-
| [[Podujevë]] || Podujevo || {{formatnum:90499}} || 663
|-
| Ranillug || [[Ranilug]] || {{formatnum:3866}} || 78
|-
| Skënderaj || [[Srbica]] || {{formatnum:50858}} || 378
|-
| Shtërpcë || [[Štrpce]] || {{formatnum:6949}} || 247
|-
| Shtime || [[Štimlje]] || {{formatnum:27324}} || 134
|-
| Suharekë || [[Suva Reka]] || {{formatnum:54613}} || 306
|-
| Viti || [[Vitina]] || {{formatnum:46959}} || 278
|-
| Vushtrri || [[Vučitrn]] || {{formatnum:6987}} || 344
|-
| Zubin Potoku || [[Zubin Potok]] || {{formatnum:149}} || 333
|-
| Zveçan || [[Zvečan]] || {{formatnum:1665}} || 122
|}
 
---
Alcuni importanti villaggi (frazioni) sono poi [[Donji Streoc]] e [[Strellc i Ulët]] (comune di [[Dečani]]), [[Miresh]] (comune di [[Gjilan]]) e [[Shtupel]] (comune di [[Klina]]).
 
 
Le varie tappe della Palestina dopo il mandato furono, in conseguenza dell'immigrazione di ebrei [[sionisti]] che scappavano dalle persecuzioni, soprattutto dall'Europa (i futuri israeliani) e delle lotte per il territorio ingaggiate con gli arabi presenti:
* Il 29 novembre [[1947]], l'Assemblea Generale delle Nazioni Unite approva il [[Piano di partizione della Palestina]]
 
* 1947-1948, 1ª [[guerra arabo-israeliana del 1948|guerra arabo-israeliana]], gli stati confinanti non accettano che gli abitanti arabi abbiano la minoranza del territorio dell'ex mandato britannico della Palestina sebbene con un loro Stato; sulla parte della Palestina mandataria assegnata dall'ONU si costituisce lo Stato di Israele; Israele vince la guerra e molti palestinesi arabi sono costretti ad abbandonare la loro terra natia
* 1964, nascita dell'[[OLP]]
 
La maggioranza di queste proposte hanno come obiettivo la creazione di uno Stato indipendente per il popolo [[palestinese]], che sono gli [[arabi]] di Palestina, e che erano la maggioranza nella zona prima della nascita dello [[Israele|Stato d'Israele]], nella [[Striscia di Gaza]], che è controllata da [[Hamas]], e in parti della [[Cisgiordania]], che invece è gestita dalla [[Autorità Nazionale Palestinese]]. Il diritto di esistenza di uno Stato di Palestina è riconosciuto da 136 paesi<ref>{{cita web|url=http://imeu.net/news/article0065.shtml|titolo=How many countries recognize Palestine as a state?|editore=imeu.net|lingua=en|accesso=17 ottobre 2009|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20071011090548/http://imeu.net/news/article0065.shtml|dataarchivio=11 ottobre 2007}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.pna.gov.ps/Government/gov/recognition_of_the_State_of_Palestine.asp|editore=web.archive.org|titolo=International Recognition of the State of Palestine|lingua=en|accesso=17 ottobre 2009|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060404211437/http://www.pna.gov.ps/Government/gov/recognition_of_the_State_of_Palestine.asp|dataarchivio=4 aprile 2006}}</ref>, anche se a vario titolo, dalle [[Nazioni Unite]] (secondo la risoluzione del 1948) e dall'[[Unesco]]<ref>{{cita web|url=http://www.ilfattoquotidiano.it/2011/10/31/unesco-si-alladesione-della-palestina-gli-usa-minacciano-la-sospensione-dei-finanziamenti/167539/|titolo=Unesco, sì all’adesione della Palestina. Gli Usa minacciano la sospensione dei finanziamenti|editore=ilfattoquotidiano|accesso=31 ottobre 2011}}</ref>.