Ge with hook: Difference between revisions

Content deleted Content added
Use: Why was this removed?
Tags: Mobile edit Mobile web edit
not notable individually
Tags: New redirect Visual edit
 
(16 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1:
#REDIRECT [[Ge with descender]]
{{Short description|Cyrillic letter, variant of ⟨Ӷ, ӷ⟩ in some languages}}
[[Category: Unencoded Cyrillic letters]]
 
{{Infobox Cyrillic letter|sound={{IPA|[ɢ]}}|Image=File:Cyrillic_letter_ghe_with_hook.svg|Heading=Cyrillic letter Ge with hook}}
 
'''Ge with hook''' ([[File:Cyrillic_capital_letter_Ghe_with_hook.svg|link=File:Cyrillic_capital_letter_Ghe_with_hook.svg|12x12px]], [[File:Cyrillic_small_letter_Ghe_with_hook.svg|link=File:Cyrillic_small_letter_Ghe_with_hook.svg|8x8px]]) is an [[allograph]] of the letter [[ge with descender]] {{Angle bracket|Ӷ ӷ}} of the [[Cyrillic script]].{{Sfn|Berdnikov|1998}} It has been used in writing [[Ket language|Ket]] and sometimes [[Nivkh languages|Nivkh]], and in the transcription of [[Eskaleut languages]].
 
== Use ==
Ge with hook is used in the literature of Nivkh to represent the [[voiced uvular plosive]] [ɢ],{{Sfn|Taksami|1996}} and is sometimes represented instead with the [[ge with descender]] {{Angle bracket|Ӷ ӷ}}.{{Sfn|Berdnikov|1998}} It is used, in particular, in the [[Sakhalin]] dialects and not in the [[Amur]] dialect of the [[Russian Far East]].{{Sfn|Portal Khabarovsk|2009|p=3}}
 
== Forms and variants ==
Ge with hook has the hook attached to the right in [[Nivkh languages|Nivkh]] in Taksami 1996, as well as [[Eskaleut languages]] works such as Ainana 1994, and Vakhtin 2003, in the [[Chaplino dialect]] in Menovchtchikov 1988, Menovchtchikov and Vakhtin 1990, Sigunylik 2003, in [[Naukan Yupik language|Naukan Yupik]] in Menovchtchikov 1975.<gallery>
File:Cyrillic letter ghe with hook (form 2).svg|Form used in Eskaleut languages, in Ket or in Nivkh.
File:Cyrillic letter ghe with hook.svg
</gallery>
 
== Computing codes ==
This letter has not yet been encoded in [[Unicode]]. In theory, it is possible to use the letter [[ge with descender]] {{Angle bracket|Ӷ, ӷ}} with fonts or adapted applications in which these have the form of this letter.
 
== Notes and references ==
<references responsive="1" group=""></references>
 
== Sources ==
 
* {{Cite book |last1=Айнана |first1=Л. И. |title=Эскимосский язык: Учебник для 2-го кл |last2=Наказик |first2=Г. А. |last3=Сигунылик |first3=М. И. |publisher=отд-ние изд-ва «Просвещение» |year=1994 |isbn=5-09-002367-0 |___location=Санкт-Петербург |language=ru |id=Ainana1994}}
* {{Cite journal |last1=Berdnikov |first1=A. |last2=Lapko |first2=O. |last3=Kolodin |first3=M. |last4=Janishevsky |first4=A. |date=March 1998 |title=Alphabets necessary for various Cyrillic writing systems (Towards X2 and T2 Encodings) |url=http://www.numdam.org/item/CG_1998___28-29_32_0/ |journal=Cahiers GUTenberg |language=en |issue=28–29 |pages=32–43 |doi=10.5802/cg.221 |ref={{harvid|Berdnikov|1998}}}}
* {{Cite book |last=Меновщиков |first=Георгий Алексеевич |title=Язык науканских эскимосов |publisher=Ленинградское отделение издательства «Наука» |year=1975 |isbn=5-09-000102-2 |___location=Ленинград |language=ru |id=Menovchtchikov1975}}
* {{Cite book |last=Меновщиков |first=Георгий Алексеевич |title=Словарь эскимосско-русский и русско-эскимосский |publisher=Просвещение |year=1988 |isbn=5-09-000102-2 |___location=Ленинград |language=ru |id=Menovchtchikov1988}}
* {{Cite book |last1=Меновщиков |first1=Георгий Алексеевич |title=Эскимосский язык |last2=Вахтин |first2=Николай Борисович |publisher=Просвещение |year=1990 |isbn=5-09-000157-X |___location=Ленинград |language=ru |id=MenovchtchikovVakhtin1990}}
* {{Cite book |title=Изучаем нивхский язык |year=2009 |___location=Хабаровск |language=ru, Nivkh |ref={{harvid|Portal Khabarovsk|2009}}}}
* {{Cite book |last=Priest |first=Lorna A. |url=https://www.unicode.org/L2/L2005/05080r2-priest-cyrillic.pdf |title=Proposal to Encode Additional Cyrillic Characters |date=9 August 2005 |language=en |issue=L2/05–080R2}}
* {{Cite book |last=Сигунылик |first=М. И. |title=Юпигыт улюӈат |publisher=Издательство «Дрофа» Санкт-Петербург |year=1988 |isbn=5-09-000102-2 |___location=Санкт-Петербург |language=ru |id=Sigunylik2003}}
* {{Cite book |last=Таксами |first=Чунер Михайлович |title=Словарь нивхско-русский и русско-нивхский |publisher=Просвещение |year=1996 |isbn=5-09-002269-0 |___location=Санкт-Петербург |language=ru |ref={{harvid|Taksami|1996}}}}
* {{Cite book |last=Вахтин |first=Николай Борисович |title=Эскимосский язык в таблицах |publisher=Издательство «Дрофа» Санкт-Петербург |year=2003 |isbn=978-5-9474-5145-0 |___location=Санкт-Петербург |language=ru |id=Vakhtin2003}}
[[Category: Unencoded Cyrillic letters]]
 
== See also ==
 
* [[Ge (Cyrillic)|Г]] (ghe)
* [[Ghayn (Cyrillic)|Ғ]] (ghayn)
* [[Nivkh languages]]
* [[Cyrillic script|Cyrilic script]]
[[Category:Cyrillic letters with diacritics]]