Content deleted Content added
No edit summary |
Removing link(s) to "Indigenous Dialogues": Removing links to deleted page Indigenous Dialogues. |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1:
{{short description|Esperanto-based machine translation project}}
'''Distributed Language Translation''' ({{
:The distinctive feature of DLT was the use of [a version of] [[Esperanto]] as an [[pivot language|intermediate language]] (IL) and the idea that translation could be divided into two stages: from L1 into IL and then from IL into L2. The intermediate translation could be transmitted over a network to any number of workstations which would take care of the translation from IL into the desired language. Since the IL format would have been disambiguated at the source, it could itself serve as a source for further translation without human intervention. — Job M. van Zuijlen (one of the DLT researchers)
Line 8:
{{cn span|date=November 2020|Modern statistic-based and context-based translation programs are able to produce a better translation.}}
A prototype application of DLT in
==See also==
*
== External links ==
|