Discussione:Advanced Cardiovascular Life Support: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
No2 (discussione | contributi) m Fix link |
m Gambo7 ha spostato la pagina Discussione:Supporto avanzato di rianimazione cardiovascolare a Discussione:Advanced Cardiovascular Life Support |
||
(Una versione intermedia di un altro utente non mostrate) | |||
Riga 85:
:** ''confondi life support (reso in Italia come rianimazione) con resuscitation (cardiopulmonary resuscitation) che è il MCE+ventilazioni ossia la nostra RCP'' che guarda caso sta per "Rianimazione CardioPolmonare". In italiano abbiamo un termine solo. Ecco forse spiegato il motivo per cui ''spesso'' si usa BLS? Posso dire di aver frequentato un corso di rianimazione? No! Posso dire di aver frequentato un corso di rianimazione cardio-polmonare? No! Ho frequentato un corso di BLS.
:* Ma per cosa discutiamo? Non ti va bene il titolo [[Advanced Cardiac Life Support]]? Oppure mi stai solo facendo una lezione di medicina??--'''''<span style="font-family:Comic Sans MS">[[User:DoppioM|<span style="color:#0000AA">Doppio</span>]][[user talk:DoppioM|<span style="color:#00006E">M</span>]]</span>''''' 12:36, 21 ago 2010 (CEST)
== ACLS ter ==
Rinnovo questa proposta di spostamento dopo un po' di anni... io proporrei di spostare questa pagina a [[Advanced Cardiac Life Support]] per una serie di ragioni tra cui:
* una netta prevalenza, anche tra gli italiofoni, del nome anglosassone
* un ampissimo uso della sigla ACLS, ancor più della versione sciolta
* analogia con la nostra voce [[Basic Life Support]]
La discussione qua sopra si era arenata su concetti che, con il passare del tempo, si erano discostati dall'argomento della discussione (il titolo) e, anche per colpa mia, si erano spostati su una discussione più generale. Pareri?--'''''<span style="font-family:Comic Sans MS">[[User:DoppioM|<span style="color:#0000AA">Doppio</span>]][[user talk:DoppioM|<span style="color:#00006E">M</span>]]</span>''''' 00:02, 24 apr 2014 (CEST)
|