Content deleted Content added
m →Contents of the Declaration: HTTP to HTTPS for Le Monde diplomatique |
|||
(30 intermediate revisions by 19 users not shown) | |||
Line 2:
{{Use dmy dates|date=July 2019}}
{{italic title}}
{{multiple image
| width = 220
Line 7 ⟶ 8:
| caption1 = [[Press-conference|Press conference]] about the ''Declaration on the Common Language''
}}
The '''Declaration on the Common Language''' ({{lang-sh-Latn-Cyrl|Deklaracija o zajedničkom jeziku|Декларација о заједничком језику|separator=" / "}}) was issued in 2017 by a group of intellectuals and [[NGO]]s from [[Bosnia and Herzegovina]], [[Croatia]], [[Montenegro]] and [[Serbia]] who were working under the banner of a project called "Language and Nationalism".<ref name="Kord2024">{{cite book|last=Kordić|first=Snježana|author-link=Snježana Kordić|editor-last1=Nomachi|editor-first1=Motoki|editor-link1=Motoki Nomachi|editor-last2=Kamusella|editor-first2=Tomasz|editor-link2=Tomasz Kamusella|title=Languages and Nationalism Instead of Empires|publisher=[[Routledge]]|series=Routledge Histories of Central and Eastern Europe|pages=172–173|chapter=Ideology Against Language: The Current Situation in South Slavic Countries|chapter-url=https://www.researchgate.net/publication/372202077|chapter-format=PDF|language=en|___location=London|year=2024|doi=10.4324/9781003034025-11|doi-access=|isbn=978-0-367-47191-0|lccn=|oclc=1390118985|s2cid=259576119|s2cid-access=|ssrn=4680766|ssrn-access=free|id={{COBISS.SR|125229577}}. {{COBISS|171014403}}|archive-url=https://archive.org/details/kordic-ideology-against-language |archive-date=2024-01-10|access-date=2024-01-25|url-status=live}}</ref> The ''Declaration'' states that [[Bosniaks]], [[Croats]], [[Montenegrins]] and [[Serbs]] have a common [[standard language]] of the [[Polycentric language|polycentric]] type.<ref name="Kord2024"/>
[[File:Television cameras at Press conference in Sarajevo.jpg|thumb|right|220px|Great interest of [[television companies]] in the Press conference about the ''Declaration'']]Before any public presentation, the ''Declaration'' was signed by over 200 [[Famous people|prominent]] writers, scientists, journalists, activists and other public figures from the four [[Country|countries]].<ref name="Trudgill"/><ref>{{cite book|last=Šipka|first=Danko|authorlink=Danko Sipka|year=2019|title=Lexical layers of identity: words, meaning, and culture in the Slavic languages|___location=New York|publisher=Cambridge University Press|page=168|doi=10.1017/9781108685795|isbn=978-953-313-086-6|s2cid=150383965 |lccn=2018048005 |oclc=1061308790|quote=2017, a group of over 200 intellectuals (mostly writers, actors, but also numerous linguists) published a declaration on the common language, which, among others, claimed that Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin are not separate languages but rather variants of the common language.}}</ref> After being [[Publishing|published]], it has been signed by over 10,000 people from all over the region.<ref>{{cite book|last=Mader Skender|first=Mia|title=Die kroatische Standardsprache auf dem Weg zur Ausbausprache|language=German|trans-title=The Croatian standard language on the way to ausbau language|chapter=Deklaracija o zajedničkom jeziku|trans-chapter=Declaration on the Common Language|url=https://www.zora.uzh.ch/id/eprint/215815/|format=PDF|publisher=University of Zurich, Faculty of Arts, Institute of Slavonic Studies|series=UZH Dissertations|pages=81–84|___location=Zurich|year=2022|doi=10.5167/uzh-215815|accessdate=3 March 2022|type=Dissertation |quote=Die Liste kann auf der genannten Seite eingesehen werden und zählt mittlerweile weit mehr als 10.000 Unterschriften. |trans-quote=The list can be viewed on the mentioned page and now counts well over 10.000 signatures. |quote-page=82}}</ref> The ''Declaration on the Common Language'' is an attempt to counter nationalistic factions.<ref>{{cite web|first=Sven|last=Milekić|date=30 March 2017|title=Post-Yugoslav 'Common Language' Declaration Challenges Nationalism|url=http://www.balkaninsight.com/en/article/post-yugoslav-common-language-declaration-challenges-nationalism-03-29-2017|publisher=[[Balkan Insight]]|archive-date=27 April 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170427234436/http://www.balkaninsight.com/en/article/post-yugoslav-common-language-declaration-challenges-nationalism-03-29-2017|url-status=live|___location=London|access-date=18 June 2019}}</ref> Its aim is to stimulate discussion on language without nationalism and to contribute to the [[Reconciliation (ethnic relations)|reconciliation]] process.<ref name="Economist"/>
==Contents of the Declaration==
The ''Declaration'' states that [[Bosniaks]], [[Croats]], [[Montenegrins]] and [[Serbs]] have a common [[standard language]] of the [[Polycentric language|polycentric]] type.<ref>{{cite web|title=Predstavljena Deklaracija o zajedničkom jeziku|trans-title=Declaration on the Common Language Presented|language=sh|work=TV news Vesti|url=https://www.youtube.com/watch?v=ZKsSwZXw0pE|publisher=[[B92]]|date=30 March 2017|access-date=18 June 2019}} min 0.13</ref><ref>{{cite web|first1=Jean-Arnault|last1=Dérens|first2=Simon|last2=Rico|date=1 July 2017|page=18|title=La langue sans nom des Balkans|trans-title=Unnamed Language of the Balkans|language=fr|url=
==International project "Languages and Nationalisms"==
The ''Declaration'' followed the international project Languages and Nationalisms
{{multiple image
Line 59 ⟶ 61:
==The creation of the Declaration==
More than thirty experts participated in the drafting of the ''Declaration'', half of whom were linguists<ref>{{YouTube|mpCCM4OTFgY|BN-TV Show about the Declaration in 2017, min 20:02}} {{in lang|sh}}</ref> of different [[nationalities]] from the four states.<ref>{{cite web|last=Kordić|first=Snježana|author-link=Snježana Kordić|date=23 February 2018|title=Jezik kao sredstvo ideološke propagande (intervju vodila Bojana Marić)|trans-title=Language as a Means of Ideological Propaganda (interview conducted by Bojana Marić)|language=sh|url=http://bib.irb.hr/datoteka/935893.Intervju_SK_BH_radio_23-2-2018-Bojana_Mari_Otvoreni_studio.WAV|work=Radio show Otvoreni studio|publisher=[[BH Radio 1]]|___location=Sarajevo|access-date=18 June 2018|id={{CROSBI|935893}}}}, min 3:00</ref> The process of writing lasted for several months.<ref name="VLDerk"/> The [[Popular initiative|initiative]] emerged just after the last conference in Sarajevo, when young people from Bosnia-Herzegovina<ref>{{cite web|first=Rajka|last=Glušica|title=Glušica: Ako se dobro razumijemo – govorimo jednim jezikom|trans-title=Glušica: If We Understand Each Other Well – We Speak the Same Language|language=sh|work=TV show Novi dan (host Minela Jašar)|url=http://ba.n1info.com/a145947/Vijesti/Vijesti/Glusica-Ako-se-dobro-razumijemo-govorimo-jednim-jezikom.html|publisher=[[N1 (TV channel)|N1]]|date=30 March 2017|access-date=18 June 2019|quote=Cilj tih konferencija nije bio deklaracija, već se to desilo spontano na konferenciji u Sarajevu kada je predložila grupa mladih ljudi.|archive-date=1 December 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171201080755/http://ba.n1info.com/a145947/Vijesti/Vijesti/Glusica-Ako-se-dobro-razumijemo-govorimo-jednim-jezikom.html|url-status=dead}} min 1.50</ref><ref>{{cite web|last=Vlašić|first=Nela|date=31 March 2017|title=Mali jezik, velika larma roda moga|trans-title=A Small Language, the Big Noise of My People|language=sh|url=http://www.autograf.hr/mali-jezik-velika-larma-roda-moga/|publisher=Autograf.hr|archive-date=30 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170530124146/http://www.autograf.hr/mali-jezik-velika-larma-roda-moga/|url-status=live|___location=Zagreb|issn=1849-143X|access-date=18 June 2019}}</ref><ref>{{cite web|last=Kordić|first=Snježana|author-link=Snježana Kordić|title=Kordić: Nacionalizam se zahuktava i danas|trans-title=Kordić: Nationalism is Still Rising Today|language=sh|work=TV show Novi dan (host Alma Dautbegović-Voloder)|url=http://ba.n1info.com/a245836/Video/Kordic-Nacionalizam-se-zahuktava-i-danas.html|publisher=[[N1 (TV channel)|N1]]|date=27 February 2018|access-date=18 June 2019|id={{CROSBI|935896}}|quote=Kao prvo da spomenem ipak, jer smo u Sarajevu, da je to bila inicijativa mladih ljudi iz Sarajeva i onda se proširila na intelektualce iz sve četiri države.|archive-date=7 August 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180807125437/http://ba.n1info.com/a245836/Video/Kordic-Nacionalizam-se-zahuktava-i-danas.html|url-status=dead}} min 9.44</ref> who experienced the educational segregation in the so-called "[[two schools under one roof]]"<ref name="Posteno">{{cite web|first=Duška|last=Jurišić|title=O provokaciji ili dekontaminaciji|trans-title=About provocation or decontamination|language=sh|work=TV show Pošteno|url=http://www.federalna.ba/bhs/vijest/198793/03042017|publisher=[[Federalna televizija]]|date=3 April 2017|access-date=18 June 2019|archive-date=11 April 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170411221148/http://www.federalna.ba/bhs/vijest/198793/03042017|url-status=dead}} min 14.00</ref> came up with the idea of composing a text that would encourage change of the [[Politics of Language|language policy]] in all four countries.<ref name="Lasic">{{cite web|last=Lasić|first=Igor|title=Četiri naziva uzgajaju zabludu o četiri jezika|trans-title=Four Names Suggest Four Languages|language=sh|url=http://www.portalnovosti.com/snjezana-kordic-cetiri-naziva-uzgajaju-zabludu-o-cetiri-jezika|publisher=[[Novosti (Croatia)|Novosti]]|pages=16–17|archive-date=22 January 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170122132038/http://www.portalnovosti.com/snjezana-kordic-cetiri-naziva-uzgajaju-zabludu-o-cetiri-jezika|url-status=live|___location=Zagreb|issn=1845-8955|date=13 January 2017|access-date=18 June 2019}}</ref> They entitled the text ''Declaration on the Common Language''<ref name="Grozdanic">{{cite web|last=Grozdanić|first=Dragan|title=Bez tlake na jeziku|trans-title=No Pressure on Language|language=sh|url=http://www.portalnovosti.com/bez-tlake-na-jeziku|publisher=[[Novosti (Croatia)|Novosti]]|pages=4–6|___location=Zagreb|issn=1845-8955|date=31 March 2017|archive-date=8 June 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170608215103/http://www.portalnovosti.com/bez-tlake-na-jeziku|url-status=live|access-date=18 June 2019}}</ref> and gave it for rewriting to professional linguists,<ref name="VLDerk">{{cite web|last=Derk|first=Denis|title=Donosi se Deklaracija o zajedničkom jeziku Hrvata, Srba, Bošnjaka i Crnogoraca|trans-title=A Declaration on the Common Language of Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins is About to Appear|language=sh|url=http://www.vecernji.hr/hrvatska/deklaracija-o-zajednickom-jeziku-iz-zagreba-donosi-se-30-ozujka-u-sarajevu-1159142|newspaper=[[Večernji list]]|pages=6–7|___location=Zagreb|issn=0350-5006|date=28 March 2017|archive-date=20 September 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170920235101/https://www.vecernji.hr/vijesti/deklaracija-o-zajednickom-jeziku-iz-zagreba-donosi-se-30-ozujka-u-sarajevu-1159142|url-status=live|access-date=26 June 2019}}</ref> so that the ''Declaration'' was redrafted in Zagreb in the following months and can therefore be called the "Zagreb Declaration."<ref>{{cite web|last=Derk|first=Denis|title=Lokalni političari iz zajedničkog stvorili četiri nova jezika|trans-title=Local Politicians Have Created Four New Languages From the Common Language|language=sh|url=https://www.vecernji.hr/vijesti/lokalni-politicari-iz-zajednickog-stvorili-cetiri-nova-jezika-1159671|newspaper=[[Večernji list]]|___location=Zagreb|issn=0350-5006|date=31 March 2017|archive-date=21 September 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170921145909/https://www.vecernji.hr/vijesti/lokalni-politicari-iz-zajednickog-stvorili-cetiri-nova-jezika-1159671|url-status=live|access-date=18 June 2019}}</ref>
As a continuation of the project Languages and Nationalisms, a [[committee]] of experts of different nationalities from all four countries was formed that worked on the final version of the ''Declaration'' on 16 and 17 January 2017 in Zagreb.<ref name="Lasic"/> After the [[meeting]], the text was sent to some twenty consultants, whose proposals are then embedded in the final form of the text.<ref>{{YouTube|-od7fL44o8g|Round Table on the Declaration at the Subversive Festival in Zagreb 2017, min 5–7}} {{in lang|sh}}</ref>
Line 65 ⟶ 67:
==Presentation of the Declaration==
[[File:Collecting signatures for the Declaration on the Common Language.jpg|thumb|Collecting signatures for the ''Declaration'']]
The ''Declaration on the Common Language'', with more than two hundred signatures of prominent intellectuals<ref>{{cite web|last=Puhovski|first=Žarko|author-link=Žarko Puhovski|title=Politika u RH je najgluplje i najhisteričnije reagirala|trans-title=Politics in the Republic of Croatia Reacted the Most Stupidly and Hysterically|language=sh|work=TV show Novi dan (host Tihomir Ladišić)|url=http://hr.n1info.com/a189788/Vijesti/Politika-u-RH-je-najgluplje-i-najhistericnije-reagirala.html|date=7 April 2017|archive-date=1 December 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171201033945/http://hr.n1info.com/a189788/Vijesti/Politika-u-RH-je-najgluplje-i-najhistericnije-reagirala.html|url-status=live|___location=Zagreb|publisher=[[N1 (TV channel)|N1]]|access-date=18 June 2019}}</ref><ref>{{cite web|last=Bakotin|first=Jerko|date=15 May 2017|title=Petković ili o kenjaži|trans-title=Petković or About Bullshit|language=sh|url=http://www.portalnovosti.com/petkovic-ili-o-kenjazi|publisher=[[Novosti (Croatia)|Novosti]]|archive-date=19 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170519001848/http://www.portalnovosti.com/petkovic-ili-o-kenjazi|url-status=live|___location=Zagreb|issn=1845-8955|access-date=18 June 2019}}</ref> from Croatia,<ref>{{cite web|last=Savičević Ivančević|first=Olja|title=Predsjednik društva pisaca tuži novinara: Petkovića pozivaju na ostavku. "To je bijedno i kukavički!"|trans-title=The President of the Writers' Club Sues a Journalist: Calling for the Resignation of Petković. "It's Crazy and Cowardly!"|language=sh|url=http://www.lupiga.com/vijesti/predsjednik-drustva-pisaca-tuzi-novinara-petkovica-pozivaju-na-ostavku-to-je-bijedno-i-kukavicki|publisher=Lupiga|archive-date=19 November 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171119211217/http://lupiga.com/vijesti/predsjednik-drustva-pisaca-tuzi-novinara-petkovica-pozivaju-na-ostavku-to-je-bijedno-i-kukavicki|url-status=live|___location=Zagreb|issn=1849-3831|date=16 November 2017|access-date=18 June 2019}}</ref> Montenegro, Bosnia-Herzegovina and Serbia was simultaneously presented to the public on 30 March 2017 in Zagreb, Podgorica, Belgrade and Sarajevo, where a press conference was held and two [[panel discussion]]s with titles "What is a common language?" and "Language and the Future". Then the ''Declaration'' was opened for signing to other people.<ref>{{cite web|author=[[P.E.N.]]|date=27 March 2017|title=Deklaracija o zajedničkom jeziku|trans-title=Declaration on the Common Language|language=sh|url=http://penbih.ba/2017/03/deklaracija-o-zajednickom-jeziku/|publisher=P.E.N. BiH|___location=Sarajevo|archive-date=31 March 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170331085450/http://penbih.ba/2017/03/deklaracija-o-zajednickom-jeziku/|url-status=live|access-date=18 June 2019}}</ref> Over the next few days, more than 8,000 people signed it.<ref>{{cite web|first=Martin|last=Sander|date=23 May 2017|title=Nationalistisch geprägte Sprache?|trans-title=Language Burdened With Nationalism?|language=de|url=http://bib.irb.hr/datoteka/935988.Deutschlandradio_SK_23-5-2017.mp3|publisher=[[Deutschlandradio]]|___location=Berlin|access-date=18 June 2019}}</ref> Two months later, in the framework of the 10th [[Subversive Festival]] in Zagreb, a [[Round table (discussion)|round table]] on the ''Declaration'', titled "Language and Nationalism", was held.<ref>{{cite web|date=19 May 2017|title=Okrugli stol: Jezik i nacionalizam|trans-title=Round Table: Language and Nationalism|language=sh|url=http://subversivefestival.com/sf17/okrugli-stol-jezik-i-nacionalizam/|publisher=[[Subversive Festival|10. Subversive Festival]]|___location=Zagreb|archive-date=13 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170513172437/http://subversivefestival.com/sf17/okrugli-stol-jezik-i-nacionalizam/|url-status=live|access-date=18 June 2019}}</ref><ref>{{YouTube|ZlyXyJtu_KQ|Round Table: Language and Nationalism (90 min)}} {{in lang|sh}}</ref> Then a debate<ref>{{YouTube|2VsRa2kfAwk|Clip From the Debate (Teofil Pančić), 2 min}} {{in lang|sh}}</ref> "About the Declaration on the Common Language and Other Demons" was held at the [[Krokodil Literary Festival|Crocodile Literature Festival]] in Belgrade.<ref>{{cite web|author=[[Tanjug]]|date=19 June 2017|title=Ljudi, nemojmo da se zafrkavamo, svi govorimo istim jezikom|trans-title=People, Let Us not Full Ourselves, We All Speak the Same Language|language=sh|url=http://www.b92.net/kultura/vesti.php?yyyy=2017&mm=06&dd=19&nav_category=1864&nav_id=1273654|publisher=[[B92]]|___location=Belgrade|archive-date=
{| class="wikitable"
Line 101 ⟶ 103:
|-
| What are the Achievements of the Declaration on the Common Language?{{Ref label|g|g|none}}
|
| 29 September
|-
Line 111 ⟶ 113:
|}
[[File:Snjezana Kordic keynote presentation Hokkaido University.jpg|thumb|upright=1.6|[[Snježana Kordić]]'s
==Signatories==
[[File:Noam Chomsky portrait 2017.jpg|thumb|upright|[[Noam Chomsky]], one of the signatories of the ''Declaration'']]
The British [[Sociolinguistics|sociolinguist]] [[Peter Trudgill]] notes that "linguists are well represented on the list of signatories."<ref name="Trudgill">{{cite web|last=Trudgill|first=Peter|author-link=Peter Trudgill|date=30 November 2017|page=46|title=Time to Make Four into One|url=https://archive.org/details/PeterTrudgillTimeToMakeFourIntoOne2017|publisher=[[The New European]]|access-date=18 June 2019}}</ref> The most famous linguist "[[Noam Chomsky]] has signed the Declaration on the common language", which has been particularly resounding.<ref>{{cite web|last=Vučić|first=Nikola|title=Noam Chomsky potpisao Deklaraciju o zajedničkom jeziku|trans-title=Noam Chomsky Has Signed the Declaration on the Common Language|language=sh|url=https://ba.n1info.com/kultura/a250910-noam-chomsky-potpisao-deklaraciju-o-zajednickom-jeziku/|date=27 March 2018|archive-date=1 May 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180501053244/http://ba.n1info.com/a250910/Vijesti/Vijesti/Noam-Chomsky-potpisao-Deklaraciju-o-zajednickom-jeziku.html|url-status=live|___location=Sarajevo|publisher=[[N1 (TV channel)|N1]]|access-date=18 June 2019}}</ref> The Declaration has been signed by "over fifty other linguists, including Anders Ahlqvist, Ronelle Alexander, Nadira Aljović, Bojan Anđelković, Boban Arsenijević, John Frederick Bailyn, Josip Baotić, Ranka Bijeljac-Babić, Ranko Bugarski, Vesna Bulatović, Daniel Bunčić, Costas Canakis, Greville Corbett, Oliver Czulo, Natalia Długosz, Ljiljana Dolamic, Nicholas Evans, Rajka Glušica, Radmila Gorup, Senahid Halilović, Camiel Hamans, Mirjana Jocić, Jagoda Jurić-Kappel, Dunja Jutronić, Dejan Karavesović, Jana Kenda, Ivan Klajn, Snježana Kordić, Svetlana Kurteš, Igor Kusin, Zineta Lagumdžija, Igor Lakić, Gordana Lalić-Krstin, Mia Mader Skender, Alisa Mahmutović, Olga Mišeska Tomić, Vladimir Miličić, Spiros Moschonas, Joachim Mugdan, Zoran Nikolovski, Miloš Okuka, Tatjana Paunović, Dušan-Vladislav Pažđerski, Mira Peter, Tanja Petrović, Enisa Pliska, Milena Podolšak, Luka Raičković, Katarina Rasulić, Marija Runić, Svenka Savić, Marko Simonović, Ljiljana Subotić, Danko Šipka, Dušanka Točanac, Neda Todorović, Aleksandar Trklja, Peter Trudgill, Mladen Uhlik, Hanka Vajzović, Vera Vasić, Elvira Veselinović, Đorđe Vidanović, Ana Ždrale, Jelena Živojinović."<!-- Do not delete the names of linguists because some deny that there are linguists among the signatories --><ref>{{cite journal|first=Snježana|last=Kordić|author-link=Snježana Kordić|title=Aldo Zanelli: ''Eine Analyse der Metaphern in der kroatischen Linguistikfachzeitschrift'' Jezik ''von 1991 bis 1997'' (book review)|url=https://bib.irb.hr/datoteka/935754.Politicka_misao_1_2018_129_133_Kordic-prikaz-Zanelli.pdf|journal=[[Politička misao]]|issn=0032-3241|oclc=1032613668|volume=55|issue=1, 2018|pages=131–132|___location=Zagreb|id={{CROSBI|935754}}. {{CEEOL|672926}}}}</ref>
Signatories of the ''Declaration'' include:
Line 163 ⟶ 123:
{{div col | colwidth = 10em}}
* [[Greville G Corbett|Greville Corbett]]
* [[Ivana Bodrožić]]
* [[Mirjana Karanović]]
* [[Sandra Benčić]]
* [[Rajko Grlić]]
* [[Željko Komšić]]
* [[Svetislav Basara]]
* [[Jurica Pavičić]]
* [[Vedrana Rudan]]
* [[Olja Savičević|Olja Savičević Ivančević]]
* [[Dejan Jović]]
* [[Igor Štiks]]
* [[Nadežda Čačinovič]]
* [[Ivan Ivanji]]
* [[Lenka Udovicki|Lenka Udovički]]
* [[Filip David]]
* [[Ognjen Sviličić]]
* [[Vladimir Arsenijević]]
* [[Srećko Horvat]]
* [[Rada Iveković]]
* [[Dino Mustafić]]
* [[Štefica Galić]]
* [[Pjer Žalica]]
* [[Snježana Kordić]]
* [[Dubravka Ugrešić]]
* [[Ante Tomić (writer)|Ante Tomić]]
* [[Noam Chomsky]]
* [[Boris Dežulović]]
* [[Dragan Markovina]]
* [[Enver Kazaz]]
* [[Viktor Ivančić]]
* [[Oto Horvat]]
* [[Maja Herman Sekulić]]
* [[Tomislav Jakić]]
* [[Željko Ivanković]]
* [[Svetlana Lukić]]
* [[Dejan Tiago Stankovic|Dejan Tiago Stanković]]
* [[Nihad Hasanović]]
* [[Srđan Srdić]]
* [[Reuf Bajrović]]
* [[Maja Vidaković Lalić]]
* [[Vesna Teršelič]]
* [[Ivan Klajn]]
* [[Boris Bakal]]
* [[Borka Pavićević]]
* [[Jasna Šamić]]
* [[Slobodan Šnajder]]
* [[Tanja Miletić Oručević]]
* [[Senahid Halilović]]
* [[Saša Ilić (writer, born 1972)|Saša Ilić]]
* [[Daša Drndić]]
* [[Edvin Kanka Ćudić]]
* [[Rade Šerbedžija]]
* [[Biljana Srbljanović]]
* [[Dubravka Stojanović]]
* [[Srđan V. Tešin|Srđan Tešin]]
* [[Isidora Žebeljan]]
* [[Dino Abazović]]
* [[Aleksandar Zograf]]
* [[Boban Stojanović (activist)|Boban Stojanović]]
* [[Mima Simić]]
* [[Sinisa Malesevic|Siniša Malešević]]
* [[Šerbo Rastoder]]
* [[Ivana Sajko]]
* [[Rastko Močnik]]
* [[Tanja Stupar-Trifunović]]
* [[Drago Pilsel]]
* [[Bojana Vunturišević]]
* [[Peter Trudgill]]
* [[Vladimir Veličković]]
* [[Srbijanka Turajlić]]
* [[Ermin Bravo]]
* [[Marko Tomaš]]
* [[Nenad Veličković]]
* [[Ranko Bugarski]]
* [[Dritan Abazović]]
* [[Izudin Bajrović]]
* [[Jasmila Žbanić]]
* [[Danko Sipka|Danko Šipka]]
* [[Balša Brković]]
* [[Stefan Bošković]]
* [[Asim Mujkić]]
* [[Florian Bieber]]
* [[Jasna Diklić]]
* [[Vesna Pešić]]
* [[Goran Marković]]
* [[Vladislav Bajac]]
* [[Stevan Filipović (film director)|Stevan Filipović]]
* [[Igor Kusin]]
* [[Feđa Stojanović]]
* [[Adela Jušić]]
* [[Koča Pavlović]]
* [[Milena Dragićević Šešić]]
* [[Bora Ćosić]]
* [[Tatiana Bezjak|Tatjana Bezjak]]
* [[Dragoljub Mićunović]]
* [[Stanislava Staša Zajović]]
* [[Goran Dević]]
* [[Miloš Okuka]]
* [[Lana Bastašić]]
* [[Srđa Pavlović]]
* [[Igor Galo]]
* [[Faruk Šehić]]
* [[Zvonimir Jurić]]
* [[Nicholas Evans (linguist)|Nicholas Evans]]
* [[Srđan Karanović]]
* [[Zdravko Grebo]]
* [[Lana Barić]]
* [[Dejan Djokić (historian)|Dejan Đokić]]
* [[Aleksandar Novaković]]
* [[Maša Kolanović]]
{{div col end}}
==Signatories about the ''Declaration'' – Selected bibliography==<!-- Please do not delete this bibliography as only important sources are included -->
<div style="height: 355px; overflow: auto; padding: 3px;text-align: left; border: 1px solid #000000;">
* {{cite web|first=Boban|last=Arsenijević|date=15 April 2017|title=Policentrični zajednički jezik i deklaracija o tome izazvali burne reakcije (intervju vodili Nemanja Stevanović i Vladimir Đorđević)|trans-title=The Polycentric Common Language and the Declaration produced stormy reactions (interview conducted by Nemanja Stevanović and Vladimir Đorđević)|language=sh|url=http://mediareform.rs/policentricni-zajednicki-jezik-i-deklaracija-o-tome-izazvali-burne-reakcije/|publisher=Media & Reform centar|archive-date=12 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170512014904/http://mediareform.rs/policentricni-zajednicki-jezik-i-deklaracija-o-tome-izazvali-burne-reakcije/|url-status=live|___location=Niš|access-date=18 June 2019}}
* {{cite web|first=Boban|last=Arsenijević|date=18 May 2017|title=Deklaracija je uzdrmala temelj nacionalističke zloupotrebe jezika (intervju vodio Vladislav Stojičić)|trans-title=The Declaration Has Shaken the Foundation of Nationalist Abuse of Language (interview conducted by Vladislav Stojičić)|language=sh|url=http://www.p-portal.net/boban-arsenijevic-deklaracija-je-uzdrmala-temelj-nacionalisticke-zloupotrebe-jezika/|publisher=P-portal|archive-date=7 January 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190107072338/http://www.p-portal.net/boban-arsenijevic-deklaracija-je-uzdrmala-temelj-nacionalisticke-zloupotrebe-jezika/|url-status=live|___location=Zagreb|access-date=18 June 2019}}
Line 364 ⟶ 260:
* {{cite web|last=Kljajić|first=Jagoda|date=3 April 2017|title=Potpišite Deklaraciju o zajedničkom jeziku|trans-title=Sign the Declaration on the Common Language|language=sh|url=https://prozaonline.com/2017/04/03/jagoda-kljaic-potpisite-deklaraciju-o-zajednickom-jeziku/comment-page-1/|publisher=Prozaonline|archive-date=6 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170506215242/http://prozaonline.com/2017/04/03/jagoda-kljaic-potpisite-deklaraciju-o-zajednickom-jeziku/comment-page-1/|url-status=live|___location=Belgrade|access-date=18 June 2019}}
* {{cite web|last=Kordić|first=Snježana|author-link=Snježana Kordić|title=Neki Srbi misle da Deklaracija favorizira Hrvate (intervju vodio Denis Derk)|trans-title=Some Serbs Think the Declaration Favors Croats (interviewed by Denis Derk)|language=sh|url=https://www.vecernji.hr/kultura/neki-srbi-misle-da-deklaracija-favorizira-hrvate-1160790|newspaper=[[Večernji list]]|pages=36–37|___location=Zagreb|issn=0350-5006|date=4 April 2017|archive-date=21 September 2017|archive-url= https://web.archive.org/web/20170921173932/https://www.vecernji.hr/kultura/neki-srbi-misle-da-deklaracija-favorizira-hrvate-1160790|url-status=live|access-date=18 June 2019|id={{CROSBI|935899}}}}
* {{cite web|last= Kordić|first=Snježana|author-link=Snježana Kordić|date=5 April 2017|title=Čitaj pažljivo, kako god zoveš jezik|trans-title=Read Carefully, Whatever You Call the Language|language=sh|url=http://www.dw.com/sr/%C4%8Ditaj-pa%C5%BEljivo-kako-god-zove%C5%A1-jezik/a-38301233|publisher=[[Deutsche Welle]]|archive-date=
* {{cite journal|last=Kordić|first=Snježana|author-link=Snježana Kordić|date=13 April 2017|title=Jezik više naroda (intervju vodila Sonja Ćirić)|journal=Vreme: Nedeljnik|trans-title=The Language of Several Peoples (interview conducted by Sonja Ćirić)|language=sh|url=http://www.vreme.co.rs/cms/view.php?id=1490801|publisher=[[Vreme]]|archive-date=26 August 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170826190152/http://www.vreme.co.rs/cms/view.php?id=1490801|url-status=live|___location=Belgrade|issn=0353-8028|access-date=18 June 2019|id={{CROSBI|936009}}}}
* {{cite web|author1=[[Snježana Kordić|Kordić, Snježana]]|author2=Ibrahimović, Nedžad|title=O Deklaraciji o zajedničkom jeziku|trans-title=About the Declaration on the Common Language|language=sh|work=TV show Globalno (host [[Boris Malagurski]]|url=http://www.rtvbn.com/arhiva/emisija/2280|date=3 May 2017|archive-date=22 October 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171022133212/http://www.rtvbn.com/arhiva/emisija/2280|url-status=live|publisher=[[BN Televizija]]|access-date=18 June 2019}} [https://www.youtube.com/watch?v=DcM44MfMid8 Alt URL] min 84:14
Line 370 ⟶ 266:
* {{cite news|last=Kordić|first=Snježana|author-link=Snježana Kordić|date=30 March 2018|title=Čistoća naroda i jezika ne postoji (intervju vodila Gordana Sandić-Hadžihasanović)|newspaper=Radio Slobodna Evropa |trans-title=There is no Purity of Nation and Language (interviewed by Gordana Sandić-Hadžihasanović)|language=sh|url=https://www.slobodnaevropa.org/a/intervju-snjezana-kordic/29135311.html|publisher=[[Radio Free Europe/Radio Liberty]]|archive-date=30 March 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180330181126/https://www.slobodnaevropa.org/a/intervju-snjezana-kordic/29135311.html|url-status=live|___location=Prague|access-date=18 June 2019|id={{CROSBI|935824}}}}
* {{cite web|last=Kordić|first=Snježana|author-link=Snježana Kordić|title=Deklaracija ruši i posljednji tabu (intervju vodila Maja Abadžija)|trans-title=The Declaration Breaks Down the Last Taboo (interviewed by Maja Abadžija)|language=sh|url=http://bib.irb.hr/datoteka/935790.Intervju-Oslobodjenje-2018.JPG|publisher=[[Oslobođenje]]|pages=18–19|___location=Sarajevo|issn=0351-3904|date=26 February 2018|archive-date=7 August 2018|archive-url= https://web.archive.org/web/20180807125045/http://bib.irb.hr/datoteka/935790.Intervju-Oslobodjenje-2018.JPG|url-status=live|access-date=18 June 2019|id={{CROSBI|935790}}}} [https://www.oslobodjenje.ba/o2/kultura/deklaracija-rusi-i-posljednji-tabu Alt URL]
*{{cite web |last=Kordić |first=Snježana |authorlink=Snježana Kordić |date=24 August 2018 |title=Kratke noge laži (odgovor Borisu Budenu) |trans-title=Short Legs of Lies (reply to Boris Buden) |language=sh|url=http://slobodnifilozofski.com/2018/08/kratke-noge-lazi-odgovor-borisu-budenu.html |publisher=Slobodni Filozofski |___location=Zagreb |id={{CROSBI|951612}} |archive-date=26 August 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180826214510/http://slobodnifilozofski.com/2018/08/kratke-noge-lazi-odgovor-borisu-budenu.html |url-status=live |accessdate=8 October 2019}}
* {{cite book|last=Kordić|first=Snježana|authorlink=Snježana Kordić|title=Njegoševi dani 7: zbornik radova s međunarodnog naučnog skupa, Kotor 30.8.-3.9.2017|publisher=Univerzitet Crne Gore, Filološki fakultet|pages=145–152|language=sh|chapter=Reakcije na Deklaraciju o zajedničkom jeziku|trans-chapter=Reactions to the Declaration on the common language|chapter-url=http://bib.irb.hr/datoteka/1019779.REAKCIJE_NA_DEKLARACIJU.PDF|url-status=live|___location=Nikšić|year=2019|isbn=978-86-7798-062-7|s2cid=231517900|ssrn=3452730|id={{CROSBI|1019779}}|archivedate=27 September 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190927141935/http://bib.irb.hr/datoteka/1019779.REAKCIJE_NA_DEKLARACIJU.PDF|access-date=28 September 2019}}
* {{cite web|last=Krajišnik|first=Đorđe|date=18 April 2017|title=Zašto ciče bardovi nacional-lingvistike|trans-title=Why do the Bards of National-Linguistics Squall?|language=sh|url=http://www.xxzmagazin.com/zasto-cice-bardovi-nacional-lingvistike|publisher=XXZ regionalni portal|archive-date=21 April 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170421093139/http://www.xxzmagazin.com/zasto-cice-bardovi-nacional-lingvistike|url-status=live|___location=Belgrade|access-date=18 June 2019}}
* {{cite web|last=Lucić|first=Predrag|date=3 April 2017|title=Deklaracija o SAO Rijeci|trans-title=Declaration on SAO Rijeka|language=sh|url=http://www.novilist.hr/Komentari/Kolumne/Trafika-Predraga-Lucica/Deklaracija-o-SAO-Rijeci|publisher=[[Novi list]]|archive-date=7 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170507172100/http://www.novilist.hr/Komentari/Kolumne/Trafika-Predraga-Lucica/Deklaracija-o-SAO-Rijeci|url-status=live|___location=Rijeka|issn=1334-1545|access-date=18 June 2019}}
* {{cite book|last=Lukić|first=Marija|title=¿A quién partenece (nuestra) lengua?. La lucha para la paz lingüística en los Balcanes. El serbocroata entre el recuerdo, el rechazo y el anhelo|language=Spanish|trans-title=To whom does (our) language belong? The struggle for linguistic peace in the Balkans. The Serbo-Croatian between memory, rejection and longing|chapter=Declaración sobre la langua común|trans-chapter=Declaration on the Common Language|url=https://digibug.ugr.es/bitstream/handle/10481/62376/52925.pdf?sequence=4&isAllowed=y
* {{cite news|last=Markovina|first=Dragan|author-link=Dragan Markovina|date=30 March 2017|title=Zašto sam potpisao Deklaraciju o zajedničkom jeziku|trans-title=Why I have signed the Declaration on the Common Language|language=sh|url=http://www.telegram.hr/politika-kriminal/dragan-markovina-zasto-sam-potpisao-deklaraciju-o-zajednickom-jeziku/|newspaper=Telegram|archive-date=31 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170531111804/http://www.telegram.hr/politika-kriminal/dragan-markovina-zasto-sam-potpisao-deklaraciju-o-zajednickom-jeziku/|url-status=live|___location=Zagreb|issn=1849-7667|access-date=18 June 2019}}
* {{cite web|last=Methadžović|first=Almir|date=2 April 2018|title=Chomsky u autobusu|trans-title=Chomsky on the Bus|language=sh|url=http://www.tacno.net/novosti/chomsky-u-autobusu/|publisher=Tačno.net|archive-date=10 April 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180410193341/http://www.tacno.net/novosti/chomsky-u-autobusu/|url-status=live|___location=Mostar|access-date=18 June 2019}}
[[File:Cigarette packet warning signs from Bosnia and Herzegovina.jpg|thumb|upright|Health warning "[[smoking kills]]" from Bosnia-Herzegovina repeats a phrase three times
* {{cite web|last=Mustafić|first=Dino|title=Mustafić za N1: Govorimo jedan jezik, razumijemo se|trans-title=Mustafić for N1: We Speak the Same Language, We Understand Each Other|language=sh|work=TV show Novi dan (host Merima Šemić)|url=http://ba.n1info.com/a251842/Vijesti/Vijesti/Mustafic-za-N1-Govorimo-jedan-jezik-razumijemo-se-vrlo-dobro.html|date=31 March 2018|archive-date=7 August 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180807125425/http://ba.n1info.com/a251842/Vijesti/Vijesti/Mustafic-za-N1-Govorimo-jedan-jezik-razumijemo-se-vrlo-dobro.html|url-status=live|___location=Sarajevo|publisher=[[N1 (TV channel)|N1]]|access-date=18 June 2019}} min 17:36
* {{cite web|last=Nezirović|first=Elvedin|date=30 March 2017|title=Predstavljanje Deklaracije o zajedničkom jeziku|trans-title=Presentation of the Declaration on the Common Language|language=Serbo-Croatian|url=https://www.tacno.net/novosti/predstavljanje-deklaracije-o-zajednickom-jeziku/|publisher=Tačno.net|archivedate=31 March 2020|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200331053441/https://www.tacno.net/novosti/predstavljanje-deklaracije-o-zajednickom-jeziku/|url-status=live|___location=Mostar|accessdate=31 March 2020}}
Line 389 ⟶ 286:
* {{cite web|last=Tomičić|first=Ladislav|date=15 April 2017|title=Račvasti jezik kardinala Bozanića|trans-title=Cardinal Bozanić's Forked Tongue|language=sh|url=http://www.novilist.hr/Komentari/Kolumne/Ladovina-Ladislava-Tomicica/Racvasti-jezik-kardinala-Bozanica|publisher=[[Novi list]]|archive-date=21 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170521134316/http://novilist.hr/Komentari/Kolumne/Ladovina-Ladislava-Tomicica/Racvasti-jezik-kardinala-Bozanica|url-status=live|___location=Rijeka|issn=1334-1545|access-date=18 June 2019}}
* {{cite news|last=Tomić|first=Ante|author-link=Ante Tomić (writer)|date=29 March 2017|title=Zašto sam potpisao Deklaraciju o zajedničkom jeziku Hrvata, Srba, Bošnjaka i Crnogoraca|trans-title=Why I Have Signed the Declaration on the Common Language of Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins|language=sh|url=http://www.jutarnji.hr/komentari/pise-ante-tomic-zasto-sam-potpisao-deklaraciju-o-zajednickom-jeziku-hrvata-srba-bosnjaka-i-crnogoraca/5829027/|newspaper=[[Jutarnji list]]|archive-date=3 April 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170403003936/http://www.jutarnji.hr/komentari/pise-ante-tomic-zasto-sam-potpisao-deklaraciju-o-zajednickom-jeziku-hrvata-srba-bosnjaka-i-crnogoraca/5829027/|url-status=live|___location=Zagreb|issn=1331-5692|access-date=18 June 2019}}
* {{cite
* {{cite book|last=Tripunovski|first=Stiven|editor1-last=Grunert|editor1-first=Heiner|editor2-last=Kührer-Wielach|editor2-first=Florian|title=Grenzen im Fluss|publisher=Regensburg Schnell et Steiner|pages=30–31|chapter=Gemeinsamkeit wider Willen? Sprache im südslawischen Raum|trans-chapter=Commonality Against the Will? Language in the South Slavic Area|chapter-url=https://www.academia.edu/35250263|___location=Regensburg|language=de|year=2017|isbn=978-3-7917-2940-4|oclc=1011631323|access-date=18 June 2019}}
* {{cite web|author1=Vajzović, Hanka|author2=[[Snježana Kordić|Kordić, Snježana]]|title=Jezičke nesuglasice|trans-title=Linguistic Disagreements|language=sh|work=TV show Kontekst|url=http://balkans.aljazeera.net/video/kontekst-jezicke-nesuglasice|date=20 March 2018|archive-date=24 March 2018|archive-url= https://web.archive.org/web/20180324020605/http://balkans.aljazeera.net/video/kontekst-jezicke-nesuglasice|url-status=live|publisher=[[Al Jazeera Balkans|Al Jazeera]]|access-date=18 June 2019}} [https://www.youtube.com/watch?v=u_Tveagn9qA Alt URL] min 15:47
* {{cite web|last=Vučić|first=Nikola|date=7 May 2017|title=Reagiranje na tekst Nikole Petkovića o jeziku|trans-title=Reaction to the Nikola Petković's Text on Language|language=sh|url=http://www.autograf.hr/reagiranje-na-tekst-nikole-petkovica-o-jeziku/|publisher=Autograf.hr|archive-date=16 May 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170516191229/http://www.autograf.hr/reagiranje-na-tekst-nikole-petkovica-o-jeziku/|url-status=live|___location=Zagreb|issn=1849-143X|access-date=18 June 2019}}
</div>
==See also==
Line 416 ⟶ 314:
==Notes==
{{refbegin}}
'''a.''' {{Note label|a|a|none}} Participants: [[Borka Pavićević]], Rajka Glušica and [[Snježana Kordić]]; Moderator: Sandra Zlotrg
Line 435 ⟶ 334:
==References==
{{reflist}}
==External links==
{{Commons category|Declaration on the Common Language}}
* [http://jezicinacionalizmi.com/ Text of the Declaration] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180809220921/http://jezicinacionalizmi.com/ |date=9 August 2018 }} {{in lang|sh}}
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1XVGV5Z306SeDFzpdpUHhfeK-voAFdaakS48LqXfGozA/pubhtml List of signatories]
Line 444 ⟶ 346:
* {{YouTube|VJFBqZVXROM|Clip from the conference Languages and Nationalisms}} {{in lang|sh}}
[[Category:Serbo-Croatian
[[Category:Petitions]]
[[Category:Croatian documents]]
Line 469 ⟶ 371:
[[Category:Croatian nationalism in Bosnia and Herzegovina]]
[[Category:Montenegrin nationalism]]
[[Category:
[[Category:
[[Category:Bosniak culture]]
[[Category:
[[Category:Linguistic controversies]]
[[Category:Linguistic purism]]
|