CLAMP Detective: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+ info |
Fix Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile Modifica da mobile avanzata |
||
(45 versioni intermedie di 10 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{fumetto e animazione
|tipo = manga
Line 15 ⟶ 14:
|volumi = 3
|volumi totali = 3
|data inizio Italia = gennaio
|data fine Italia = marzo 2005
|editore Italia = [[Star Comics]]
Line 28 ⟶ 22:
|volumi Italia = 3
|volumi totali Italia = 3
|testi Italia = [[Rieko Fukuda]]
|testi Italia nota = (traduzione)
|testi Italia 2 = [[Vanna Vinci]]
|testi Italia 2 nota = (adattamento)
|immagine = Clamp School Detectives.png
|didascalia = Logo originale della serie
|target = ''[[shōjo]]''
|genere = [[poliziesco]]
|genere 2 = [[commedia]]
Line 50 ⟶ 38:
|paese = Giappone
|lingua originale = giapponese
|titolo
|regista = [[Osamu Nabeshima]]
|
|
|character design = [[Hiroto Tanaka]]
|direttore artistico = [[Yuji Ikeda]]
|musica = [[Mikiya Katakura]]
|studio = [[Bandai Visual]]
|studio 2 = [[Pierrot (
|episodi = 26
|episodi totali = 26
|durata episodi = 24 min
|aspect ratio = [[4:3]]
|rete = [[TV Tokyo]]
|rete 2 = [[Animax]]
|data inizio = 3 maggio
|data fine = 25 ottobre 1997
|rete Italia = [[Italia Teen Television]]
|data inizio Italia = 9 febbraio
|data fine Italia = 5 marzo 2004
|testi Italia = <!--dialoghista-->
|studio doppiaggio Italia = [[Merak Film]]
|direttore doppiaggio Italia =
|posizione template = coda
}}
{{Nihongo|'''''CLAMP Detective'''''|CLAMP学園探偵団|CLAMP Gakuen tantei-dan|{{lett
Dal manga è stato tratto un [[anime
== Trama ==
Line 92 ⟶ 71:
== Personaggi ==
[[File:CLAMP Detective.jpg|left|thumb|Da sinistra: Akira, Nokoru e Suou]]
=== Personaggi principali ===
;{{Nihongo|Nokoru Imonoyama|妹之山 残|Imonoyama Nokoru|'''Noki''' nell'edizione italiana dell'anime}}
:''Doppiato da:'' [[Akemi Okamura]] (ed. giapponese), [[Francesco Orlando (doppiatore)|Francesco Orlando]] (ed. italiana)
:Frequenta la sesta elementare, ed è anche il presidente dell'<nowiki>'</nowiki>associazione degli studenti elementari' dell'Istituto CLAMP. È il figlio più piccolo della famiglia Imonoyama, la famiglia più importante del Giappone, che ha fondato la scuola. Come studente, è uno dei più intelligenti di tutto l'istituto, e perfino la [[NASA]] cerca di contendersi la sua presenza. Ha la strana abilità di individuare una donna sofferente nel raggio di due chilometri. Per questa ragione, ha fondato la 'società investigativa' dell'istituto, ed aiutare tutte le ragazze della scuola.
:Nokoru appare anche in ''[[Polizia scolastica Duklyon]]'', ''[[Il ladro dalle mille facce]]'', ''[[Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE]]'' e ''[[X (manga)|X]]''.
;{{Nihongo|Suou Takamura|鷹村 蘇芳|Takamura Suō|'''Sato''' nell'edizione italiana dell'anime}}
:''Doppiato da:'' [[Shiho Niiyama]] (ed. giapponese), [[Nicola Bartolini Carrassi]] (ed. italiana)
:Frequenta la quinta elementare e ricopre il ruolo di segretario all'interno dell'associazione degli studenti elementari. È un grande artista marziale, con una cintura nera di terzo [[Dan (arti marziali)|dan]] in [[karate]], [[jūdō]], [[aikidō]] e [[kendō]] ed è anche bravo nel [[kyūdō]]. Suou è un discendente di un antico clan ninja, ed ha promesso di proteggere Nokoru per sempre.
:Appare anche in ''[[CLAMP Gakuen kaikigenshō kenkyūkai jiken file]]'', ''[[Il ladro dalle mille facce]]'', ''[[Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE]]'' e ''[[X (manga)|X]]''.
;{{Nihongo|Akira Ijuin|伊集院 玲|Ijūin Akira}}
:''Doppiato da:'' [[Omi Minami]] (ed. giapponese), [[Davide Garbolino]] (ed. italiana)
:Frequenta la quarta elementare ed è anche il tesoriere dell'associazione degli studenti elementari. La specialità di Akira è la cucina, passione ereditata dal padre. Vive con le sue due mamme.
:Appare anche in ''[[Il ladro dalle mille facce]]'', ''[[Polizia scolastica Duklyon]]'', ''[[Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE]]'' e ''[[X (manga)|X]]''.
=== Personaggi secondari ===
;{{Nihongo|Nagisa Azuya|梓夜 凪砂|Azuya Nagisa|'''Nako''' nell'edizione italiana dell'anime}}
:''Doppiata da:'' [[Haruna Ikezawa]] (ed. giapponese), [[Federica Valenti]] (ed. italiana)
:È una studentessa della scuola materna e presidentessa del 'consiglio direttivo della scuola materna'. Suona il flauto molto bene, e la prima volta che viene vista da Suou viene scambiata per una fata. Sua madre è una famosa per la sua danza tradizionale. Si innamora, ricambiata, di Suou.
;{{Nihongo|Utako Okawa|大川 詠心|Ōkawa Utako|'''Ako''' nell'edizione italiana dell'anime}}
:''Doppiata da:'' [[Yūko Miyamura]] (ed. giapponese), [[Alessandra Karpoff]] (ed. italiana)
:È una studentessa della scuola materna, innamorata di Akira. Per sua fortuna, questo amore è ricambiato, e Utako crede che in futuro sposerà Akira. Appare anche in ''[[Il ladro dalle mille facce]]'' e brevemente in ''[[Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE]]''.
== Manga ==
Il manga è stato pubblicato sulla rivista ''[[Mystery DX]]'' a partire dal gennaio
=== Volumi ===
{{Volume Manga
|posizione template = testa
Line 126 ⟶ 108:
|titolo kanji = CLAMP学園探偵団 FILE 1
|titolo romaji = CLAMP Gakuen tantei-dan FILE 1
|data giappone = 30 aprile 1992<ref name="Clamp-net">{{cita web|url=http://www.clamp-net.com/manga/clamptantei|titolo=CLAMP公式ウェブサイト|autore=[[CLAMP]]|lingua=ja|accesso=31 agosto 2009|urlmorto=sì|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6CPHG1EGS?url=http://www.clamp-net.com/works/clamptantei|dataarchivio=24 novembre 2012}}</ref>
|isbn giappone = 978-4049246643
|data italia = 1º gennaio 2005<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/edizione/268421/clamp-detective|titolo=CLAMP Detective 1|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=19 gennaio 2014}}</ref>
|isbn italia =
|capitoli =
* FILE-1
* FILE-2
* FILE-3
* FILE-4
}}
{{Volume Manga
Line 161 ⟶ 143:
== Anime ==
''CLAMP Detective'' è stato adattato da [[Bandai Visual]] e [[Pierrot (azienda)|Pierrot]] in una serie anime di 26 episodi, non tutti basati sulle storie presenti nei volumi, andati in onda nel 1997 su [[TV Tokyo]]. La serie è stata raccolta nel corso degli anni in [[VHS]], [[laserdisc|LD]] e [[DVD]]<ref>{{cita web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/1998-08-09/bandai-usa-animevillage.com-announces-tape-layout|titolo=Bandai USA/AnimeVillage.com Announces Tape Layout|data=9 agosto 1998}}</ref>. Esclusi gli episodi 1 e 9, i titoli originali fanno riferimento a famosi film cinematografici, perlopiù [[Stati Uniti|americani]].
In [[Italia]] è stato trasmesso su [[Italia Teen Television]] dal febbraio al marzo
=== Episodi ===
{{Episodio Anime
|posizione template = testa
Line 178 ⟶ 160:
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-2
|titolo italiano = Il caso del furto perfetto
|titolo kanji = {{ruby|探偵
|titolo romaji =
|titolo traduzione =
|data giappone = 10 maggio 1997
|data italia = 10 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Gli insospettabili]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-3
|titolo italiano = Il grande cuore di Noki
Line 195 ⟶ 175:
|titolo romaji = Mai Fea Redi
|titolo traduzione = My Fair Lady
|data giappone = 17 maggio 1997
|data italia = 11 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[My Fair Lady (film)|My Fair Lady]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-4
|titolo italiano = Lezioni di cucina
|titolo kanji = {{ruby|料理長
|titolo romaji =
|titolo traduzione =
|data giappone = 24 maggio 1997
|data italia = 12 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Qualcuno sta uccidendo i più grandi cuochi d'Europa]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-5
|titolo italiano = Un'estate meravigliosa
|titolo kanji = 勝利への脱出
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Fuga verso la vittoria · prima parte
|data giappone = 31 maggio 1997
|data italia = 13 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Fuga per la vittoria]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-6
|titolo italiano = Viaggiando tra il presente e il passato
|titolo kanji = 勝利への脱出
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Fuga verso la vittoria · seconda parte
|data giappone = 7 giugno 1997
|data italia = 14 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''Fuga per la vittoria''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-7
|titolo italiano = Il fantasma del museo
|titolo kanji = 暗くなるまでまって
|titolo romaji =
|titolo traduzione =
|data giappone = 14 giugno 1997
|data italia = 15 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Gli occhi della notte (film 1967)|Gli occhi della notte]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-8
|titolo italiano = Il gran ballo
|titolo kanji = 舞踏会の手帳
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Diario di un ballo
|data giappone = 21 giugno 1997
|data italia = 16 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Carnet di ballo]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-9
|titolo italiano = La fata dei glicini
|titolo kanji = 我が心に君深く
|titolo romaji =
|titolo traduzione = È nel profondo del mio cuore
|data giappone = 28 giugno 1997
|data italia = 17 febbraio 2004
|trama = -
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-10
|titolo italiano = Una girandola di scommesse
|titolo kanji = プリティ・リーグ
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Pretty League
|data giappone = 5 luglio 1997
|data italia = 18 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Ragazze vincenti]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-11
|titolo italiano = Ladro e gentiluomo (prima parte)
|titolo kanji = おしゃれ泥棒
|titolo romaji =
|titolo traduzione =
|data giappone = 12 luglio 1997
|data italia = 19 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Come rubare un milione di dollari e vivere felici]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-12
|titolo italiano = Ladro e gentiluomo (seconda parte)
|titolo kanji = おしゃれ泥棒・後編
|titolo romaji = Oshare dorobō kōhen
|titolo traduzione = Ladro alla moda · seconda parte
|data giappone = 19 luglio 1997
|data italia = 20 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''Come rubare un milione di dollari e vivere felici''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-13
|titolo italiano = Caccia al tesoro
|titolo kanji = ザッツ・エンタテイメント
|titolo romaji =
|titolo traduzione = That's Entertainment
|data giappone = 26 luglio 1997
|data italia = 21 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[That's Entertainment!]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-14
|titolo italiano = Un week-end avventuroso
|titolo kanji = 大脱走
|titolo romaji =
|titolo traduzione =
|data giappone = 2 agosto 1997
|data italia = 22 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[La grande fuga]]''.
}}
Line 318 ⟶ 300:
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-16
|titolo italiano = L'isola dei sogni
|titolo kanji = {{ruby|地上|ここ}}より{{ruby|永遠|とわ}}に
|titolo romaji = Koko yori towa ni
|titolo traduzione = Da qui all'eternità
|data giappone = 16 agosto 1997
|data italia = 24 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Da qui all'eternità]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-17
|titolo italiano = L'amica del cuore
|titolo kanji = プリティ・ウーマン
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Pretty
|data giappone = 23 agosto 1997
|data italia = 25 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Pretty Woman]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-18
|titolo italiano = Sarà un grande amore?
|titolo kanji = トゥルー・ロマンス
|titolo romaji =
|titolo traduzione = True
|data giappone = 30 agosto 1997
|data italia = 26 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Una vita al massimo]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-19
|titolo italiano = Un giorno chissà
|titolo kanji = ある日どこかで
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Da qualche parte nel tempo
|data giappone = 6 settembre 1997
|data italia = 27 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Ovunque nel tempo]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-20
|titolo italiano = Una tranquilla notte di paura (prima parte)
|titolo kanji = 華麗なる賭け
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Una scommessa stupenda
|data giappone = 13 settembre 1997
|data italia = 28 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Il caso Thomas Crown]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-21
|titolo italiano = Una tranquilla notte di paura (seconda parte)
|titolo kanji = 大いなる幻影
|titolo romaji =
|titolo traduzione = La grande illusione
|data giappone = 20 settembre 1997
|data italia = 29 febbraio 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[La grande illusione (film)|La grande illusione]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-22
|titolo italiano = C'è un mistero da risolvere
|titolo kanji = 許されざる者
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Imperdonabile
|data giappone = 27 settembre 1997
|data italia = 1º marzo 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Gli inesorabili (film 1960)|Gli inesorabili]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-23
|titolo italiano = Cercando nell'oscurità (prima parte)
|titolo kanji = フェイク
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Fake
|data giappone = 4 ottobre 1997
|data italia = 2 marzo 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Donnie Brasco (film)|Donnie Brasco]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-24
|titolo italiano = Cercando nell'oscurità (seconda parte)
|titolo kanji = デュエリスト
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Duelist
|data giappone = 11 ottobre 1997
|data italia = 3 marzo 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[I duellanti]]''.
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = FILE-25
|titolo italiano = Avventura in metropolitana
|titolo kanji = サブウェイ・パニック
|titolo romaji =
|titolo traduzione = Subway
|data giappone = 18 ottobre 1997
|data italia = 4 marzo 2004
|trama = Il titolo originale fa riferimento al film ''[[Il colpo della metropolitana (Un ostaggio al minuto)]]''.
}}
Line 426 ⟶ 411:
}}
===
In [[Italia]] vengono usate le sigle originali. Alcune canzoni usate come sottofondo all'interno degli episodi sono raccolte nell'[[Extended play|EP]] ''[[CLAMP Gakuen Tanteidan Mini Sound Track]]'' di [[Maaya Sakamoto]] (1997).
;Sigla di apertura
;Sigla di chiusura
== Libri ==
# {{cita libro|titolo={{Nihongo|''CLAMP Gakuen kōshiki Guide Book''|CLAMP学園公式ガイドブック}}|anno=1997|editore=[[Kadokawa Shoten]]}}
# {{cita libro|titolo={{Nihongo|''CD mini bunko''|CD mini文庫}}|anno=1997}}
== Richiami in altre opere ==
Line 443 ⟶ 432:
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web|url=http://www.tokyopop.com/dbpage.php?propertycode=CLA&categorycode=BMG&page=introduction|titolo=Sito ufficiale del manga|lingua=en|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20080227033048/http://www.tokyopop.com/dbpage.php?propertycode=CLA&categorycode=BMG&page=introduction|dataarchivio=27 febbraio 2008}}
* {{cita web|1=http://pierrot.jp/title/clamp/index.html|2=Sito ufficiale dell'anime|lingua=ja|accesso=15 maggio 2006|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060515083936/http://pierrot.jp/title/clamp/index.html|dataarchivio=15 maggio 2006|urlmorto=sì}}
{{CLAMP}}
{{Portale|anime e manga}}
[[Categoria:CLAMP]]
[[Categoria:Anime e manga scolastici]]
[[Categoria:Serie anime basate su manga]]
|