Al-Nabigha al-Ja'di: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: wikilink alla grafia corretta di Al-Jāḥiẓ
Nessun oggetto della modifica
 
(Una versione intermedia di un altro utente non mostrate)
Riga 14:
|AnnoMorte = 698-99
|Epoca = VII
|Attività = poeta
|Nazionalità = arabo
|Categorie = no
|FineIncipitPostNazionalità = è stato un [[poeta]] [[arabi|arabo]] e un ''[[Sahaba]]'' del profeta [[Maometto]], incluso nelle cronache tra i ''muʿammarūn'' (centenari)
}}
 
Riga 31:
 
La critica ritiene che al-Nābigha abbia risentito dell'influenza di [[Labid|Labīd]] per quanto riguarda la tematica della caducità dell'uomo, destinato alla morte:
{{quote|(1) O miei due amici, fermate un momento le vostre cavalcature, fermatevi al meriggio, biasimate ciò che il tempo produce o toglie.<br />(2) Non sapete che l'andar via, anzi un rapido andar via, è oggi è più giusto che l'astenersi [dall'andare]?<br />(3) Non fate domande - certo la vita è breve - adattatevi [invece] agli eventi [anche se] spaventosi, o rimanete calmi;<br />(4) e se vi accade cosa che non siete capaci di allontanare, non vi affliggete di ciò che Iddio ha decretato, e abbiate pazienza...|''Le poesie di an-Nābigha al-Ǧaʿdī'', [[QasidaQaṣīda|Qaṣīda III]], trad. di M. Nallino, pp. 39-40}}
Accorati sono i suoi versi, rivolti alla moglie, per la morte del loro figlio Muḥārib e del fratello di Nābigha, Waḥwaḥ:
{{quote|(22) Non sai forse che io sono stato privato di Muḥārib, sicché né tu né io abbiamo [più] oggi alcuna cosa di lui?<br />(23) E [non rammenti] ciò di cui già prima di lui sono stato privato [con la morte] di Waḥwaḥ, il quale era figlio di mia madre e [mio] amico sincero?<br />(24) [Muḥārib era] un giovane le cui virtù erano perfette; per di più era generoso e non conservava [per sé] nulla delle sue sostanze;<ref>La generosità faceva parte delle migliori virtù dell'uomo, come parte integrante della ''[[muruwwa]]''.</ref><br />(25) un giovane che aveva al completo quel che poteva rallegrare il suo amico, malgrado che in lui fosse [anche] quel che può dare dolore ai nemici|"an-Nābiġah al-Ǧaʿdī e le sue poesie", su: ''Rivista degli Studi Orientali'', XIV (1934), pp. 135-190, alle pp. 177-78 ([[QasidaQaṣīda|Qaṣīda XII]]).}}
 
==Note==
Riga 46:
 
[[Categoria:Letteratura araba]]
[[Categoria:Poeti arabi]]