Taarof: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: Aggiungo template {{interprogetto}} (FAQ)
titolo
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{F|antropologia|ottobre 2012}}
Il '''ta'arof''' (in [[lingua persiana|persiano]] {{lang|fa|تعارف}}) è un complesso di [[Consuetudine|norme non scritte]] che, nella cultura [[iran]]iana, regola i rapporti fra persone. Si tratta di [[Codice (semiotica)|codici]] fatti di azioni ed [[Espressione (semiotica)|espressioni]] formulari adatte a ogni occasione, una vera e propria [[ritualità]] che copre molti aspetti del vivere quotidiano.<ref>{{Cita web |url=http://www.farhangshenasi.ir/persian/node/89 |titolo=فرهنگفرهنگ‌شناسی شناسی(Conoscere la cultura) |accesso=4 marzo 2014 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130820111545/http://www.farhangshenasi.ir/persian/node/89 |dataarchivio=20 agosto 2013 |urlmorto=sì }}</ref><ref>{{Cita web |url=http://www.yallaitalia.it/2013/04/ogni-paese-ha-le-sue-buone-maniere-larte-del-taarof/ |titolo=l'arte del taarof |accesso=4 marzo 2014 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140304133246/http://www.yallaitalia.it/2013/04/ogni-paese-ha-le-sue-buone-maniere-larte-del-taarof/ |dataarchivio=4 marzo 2014 |urlmorto=sì }}</ref><ref>[http://betterthanenglish.com/taarof-persian/ Taarof (Persian)]</ref>
==Caratteristiche==
 
Il livello di formalità e di adesione a queste regole è molto alto tra sconosciuti e nei rapporti di affari, mentre è più basso o inesistente nei rapporti di amicizia più stretta.
 
Riga 11:
 
Lo stesso accade nei [[Negozio|negozi]], nei [[bazar]] e per le strade, quando commercianti e [[taxi]]sti, al momento di essere pagati, sembrano non accettare il denaro. Questi non sono veri rifiuti, ma '''ta'arof''', a cui è necessario rispondere insistendo finché il [[pagamento|compenso]] non sia accettato.<ref>{{cita web|url=http://iranian.com/Nejat/2005/July/Taarof/index.html|titolo=The Taarof Project|accesso=4 marzo 2014|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130913005541/http://iranian.com/Nejat/2005/July/Taarof/index.html#|dataarchivio=13 settembre 2013|urlmorto=sì}}</ref>
==Casistica==
 
Esempi pratici di taarof:
 
Non* Porte: non si può entrare da una [[porta]] se prima non si sono invitati gli altri a passare per primi. La prassi vuole che si inviti a passare un’altra persona, che a sua volta ricambierà l’invito. Non si potrà varcare la soglia prima del terzo scambio di inviti. All’ospite è concessa la precedenza, ma attenendosi alla prassi di invitare almeno tre volte egli rende onore all’ospitalità. In terreno neutro si tende a dare la precedenza alla persona più anziana o autorevole. La regola si applica anche entrando e uscendo dall’ascensore e in generale varcando qualsiasi soglia quando si è in compagnia di altre persone.
Porte:
 
Non si può entrare da una porta se prima non si sono invitati gli altri a passare per primi. La prassi vuole che si inviti a passare un’altra persona, che a sua volta ricambierà l’invito. Non si potrà varcare la soglia prima del terzo scambio di inviti.
 
All’ospite è concessa la precedenza, ma attenendosi alla prassi di invitare almeno tre volte egli rende onore all’ospitalità. In terreno neutro si tende a dare la precedenza alla persona più anziana o autorevole.
 
La regola si applica anche entrando e uscendo dall’ascensore e in generale varcando qualsiasi soglia quando si è in compagnia di altre persone.
 
Conversazione:
 
Prima di entrare nell’argomento di cui si vuole discutere le parti si scambiano saluti, complimenti e augurii molto articolati arrivando facilmente a chiedere della salute di genitori, nonni, figli e nipoti.
 
Prima* Conversazione: prima di entrare nell’argomento di cui si vuole discutere le parti si scambiano saluti, complimenti e augurii molto articolati arrivando facilmente a chiedere della salute di genitori, nonni, figli e nipoti.
Essere ospiti:
 
In* Essere ospiti: in qualunque orario del giorno agli ospiti viene offerto del [[the]] e un piattino con frutta, frutta secca o anche dolci. Anche in questo caso l’ospite è tenuto a rifiutare le vivande offerte per accettarle solamente dopo che la persona che ospita abbia insistito.
 
== Note ==