Reference: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix |
Funzionalità collegamenti suggeriti: 3 collegamenti inseriti. Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile Attività per i nuovi utenti Suggerito: aggiungi collegamenti |
||
(17 versioni intermedie di 11 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
In [[biblioteconomia]] il
==Generalità==
In [[lingua italiana|italiano]] non esiste una precisa traduzione del termine<ref>[http://www.aib.it/aib/contr/gatti1.htm Come si traduce reference?]</ref>. Il ''reference'' può comunque venire associato all'idea italiana della sala di consultazione della biblioteca<ref>[Rispetto al termine consultazione]… le espressioni inglesi più prossime alle italiane sono quelle associate col termine ''reference'', anche se un esame meno superficiale delle tradizioni, dei lessici e della letteratura mostra sufficientemente la non equivalenza col nostro "consultazione". In effetti ''reference'' sembra combinare i concetti di "informazione" e "consultazione" e "disponibilità", tutti, peraltro, pensati in termini complessivi di lavoro, di servizi, piuttosto che nei termini logistici o "fisico-edilizi" che sono connaturati all'italiana "sala di consultazione". Da: Rino Pensato. "Il servizio di consultazione", in Paola Geretto (a cura di). "Lineamenti di biblioteconomia". Roma, Carocci, 1998. p. 272. ISBN 88-430-0251-1.
</ref>, dove bibliotecari specializzati assistono gli utenti nelle loro ricerche utilizzando le opere di consultazione (enciclopedie, dizionari, annuari, ecc.).
Il bibliotecario, durante l'attività di ''reference'', svolge una funzione di filtro, di intermediazione fra l'utente, i suoi bisogni informativi e il complesso delle risorse informative disponibili, permettendo all'utente di superare un momento di stallo nella sua attività di ricerca.
Riga 14:
Dopo l'avvento di Internet, l'assistenza data agli utenti prende due forme diverse:
#''reference'' tradizionale: si svolge tramite un'interazione diretta fra bibliotecario e utente, generalmente nelle sale delle biblioteche
#''reference'' digitale: si svolge attraverso mezzi telematici, come la posta elettronica o software di gestione basati su un modulo di invio dati residente sui siti delle biblioteche.
Riga 21:
Alcune caratteristiche tipiche di questo servizio sono:
*Immediatezza:
*[[Interattività]]: il ''reference'' si realizza tipicamente nella forma di una conversazione.
*Contatto umano.
*Personalizzazione: la mediazione è calibrata esattamente sulle necessità e sulle caratteristiche della singola persona che si rivolge al servizio.
=== Risorse informative ===
Le varie tipologie di *enciclopedie generali e tematiche
Riga 41 ⟶ 42:
Il formato cartaceo oppure digitale risulta indifferente rispetto ai contenuti, sebbene l'opera di consultazione in formato elettronico (la [[banca dati]]) possa presentare diversi punti di forza rispetto al suo equivalente a stampa in termini di potenzialità e rapidità di ricerca.
A livello internazionale, le opere di consultazione stanno subendo un vistoso processo di transizione verso il digitale e,
=== Politiche di servizio ===
A seconda delle tipologie di biblioteche e delle loro funzioni specifiche, il ''reference'' può essere modellato seguendo differenti
*modello educativo: il bibliotecario, in un'ottica di formazione dell'utente, insegna
*modello sostitutivo: il bibliotecario cerca direttamente
Si può considerare il servizio nel suo complesso come composto da:
Riga 62 ⟶ 64:
#*organizzazione dei servizi: predisposizione di Linee guida, di manualistica ad uso degli addetti, raccolta di dati statistici, ecc.
#*sviluppo della raccolta di opere di consultazione, con integrazione tra documenti posseduti e documenti accessibili
#*redazione di guide, bibliografie, [[abstract]], pagine web
#*attività di promozione della biblioteca ed educazione degli utenti (visite guidate, corsi, ecc.)
=== Gestione degli spazi ===
Per quanto riguarda la *Sala di consultazione tradizionale: sala specifica, separata dalle altre della biblioteca, in cui si conservano le opere di consultazione e si trova personale dedicato all'assistenza degli utenti.
*Sdoppiamento in un'area di accoglienza (''browsing area'') e un servizio di ''reference'' più approfondito collocato altrove. Mentre presso la postazione di ''reference'' viene erogata l'assistenza di secondo livello,
▲*Sdoppiamento in un'area di accoglienza (''browsing area'') e un servizio di ''reference'' più approfondito collocato altrove. Mentre presso la postazione di ''reference'' viene erogata l'assistenza di secondo livello, nell’area di accoglienza si possono trovare ad esempio:
▲**un banco per l’assistenza informativa di primo livello
**mostre e promozioni dei materiali della biblioteca
**guide e materiali informativi
**postazioni per la consultazione del catalogo
**accesso ad altri sportelli informativi di comunità (ad es. l'Ufficio Relazioni col Pubblico, l'Informagiovani, informazioni turistiche, ecc.)
*Spazio unificato, in cui tutti i bibliotecari addetti al pubblico svolgono funzioni indifferenziate, anche di ''reference''. È la situazione tipica delle piccole biblioteche (''one person library''), ma si può estendere a situazioni più grandi e impegnative con possibili ripercussioni anche sulla disposizione del materiale a scaffale, col mescolamento delle opere di consultazione e di quelle ammesse al prestito.
*Bibliotecari tendenzialmente senza sede fissa, che offrono servizi di ''reference'' a più livelli direttamente agli utenti là dove si trovano, utilizzando materiali come postazioni di catalogo distribuite, pc palmari, rete telefonica wireless, ecc.
▲*Bibliotecari tendenzialmente senza sede fissa, che offrono servizi di ''reference'' a più livelli direttamente agli utenti là dove si trovano, utilizzando materiali come postazioni di catalogo distribuite, pc palmari, rete telefonica wireless, ecc.
==''Reference'' digitale==
Nella pratica professionale si incontrano i termini ''reference'' digitale, elettronico, online, virtuale, a distanza.
Le tecnologie utilizzate sono:
*[[E-mail]]: sul sito Internet della biblioteca o del sistema bibliotecario è specificato un indirizzo di posta elettronica al quale rivolgere richieste di informazione. La risposta viene fornita generalmente
*Modulo web:
*[[Chat]]: la biblioteca offre un servizio di informazioni in tempo reale. Utente e bibliotecario conducono una conversazione in forma scritta che permette al bibliotecario, per passaggi successivi, di comprendere la reale esigenza
*Navigazione assistita, in inglese ''Cobrowsing'': solitamente associata alla chat, permette al bibliotecario di visualizzare direttamente sul computer dell'utente risorse online di interesse per la sua ricerca.
*[[VOIP]], ''Voice over IP'': la conversazione fra utente e bibliotecario avviene attraverso un servizio telefonico basato su connessione Internet.
*[[Videoconferenza]]: associabile al servizio VOIP, permette
*[[SMS]]: lo scambio di domande e risposte avviene attraverso messaggi testuali via [[telefono cellulare]].
==Note==
Riga 96:
==Bibliografia==
*Shiyali Ramamrita Ranganathan. ''Il servizio di reference'', a cura di Carlo Bianchini; prefazione di Mauro Guerrini, Firenze, Le lettere, 2010. ISBN 978-88-608-7309-5.
*
*
*Stefania Venturino. ''Il servizio di reference sotto la lente'', ''Biblioteche oggi'', 2007, 5, p. 32-9
*
*Fabrizia Benedetti. ''[https://web.archive.org/web/20070901161737/http://didattica.spbo.unibo.it/bibliotime/num-ix-2/benedett.htm Il reference digitale nelle biblioteche pubbliche: l'esperienza di Sala Borsa]'', ''Bibliotime'', 2006, 2,
▲*Fabrizia Benedetti. ''Il reference digitale nelle biblioteche pubbliche: l'esperienza di Sala Borsa'', ''Bibliotime'', 2006, 2, http://didattica.spbo.unibo.it/bibliotime/num-ix-2/benedett.htm
*Carlo Paravano (a cura di). ''Informare a distanza: i servizi di reference remoto e il ruolo della cooperazione: giornata di studio''. Firenze, Pagnini, Regione Toscana, 2005. ISBN 88-8251-215-0.
*Giovanni Solimine. ''La biblioteca: scenari, culture, pratiche di servizio'' Roma, GLF editori Laterza, 2004. ISBN 88-420-7383-0.
*Riccardo Ridi. ''[https://web.archive.org/web/20060507093053/http://eprints.rclis.org/archive/00002535/01/bibdig.pdf La biblioteca digitale: definizioni, ingredienti e problematiche]'', ''Bollettino AIB'', 2004, 3, p.
*Brunella Longo. ''[http://www.bibliotecheoggi.it/2004/20040707401.pdf Digital reference services]'', ''Biblioteche oggi'', 2004, 7, p.
*Fabrizia Benedetti. ''Chiedilo al bibliotecario: suggerimenti per la pianificazione di un servizio di reference digitale'', ''Biblioteche oggi'', 2003, 2, p.
*Virginia Gentilini e Enrica Menarbin. ''Quali domande'', ''Biblioteche oggi'', 2003, 2, p.
*Anna Galluzzi. ''Il reference che verrà'', ''Bollettino AIB'', 2004, 2, p.
*Raffaele Tarantino. ''[https://web.archive.org/web/20070803012415/http://www2.spbo.unibo.it/bibliotime/num-iv-3/tarantin.htm Il reference è la biblioteca?]'', ''Bibliotime'', 2001, 3
*Valentina Comba. ''Comunicare nell'era digitale''. Milano, Bibliografica, 2000. ISBN 88-7075-555-X.
*Carla Leonardi. ''I servizi di informazione al pubblico: il rapporto con l'utente in una biblioteca amichevole''. Milano, Bibliografica, 2000. ISBN 88-707-5523-1.
==Altri progetti==
{{interprogetto}}
==Collegamenti esterni==
* {{Collegamenti esterni}}
*[http://www.aib.it/aib/cen/ifla/
*[http://www.aib.it/aib/cen/ifla/rusa0804b.htm Linee guida delle performance di comportamento per i professionisti dei servizi informativi e di reference], traduzione italiana di [https://web.archive.org/web/20080516193107/http://www.ala.org/ala/rusa/protools/referenceguide/guidelinesbehavioral.cfm ALA RUSA Guidelines for Behavioral Performance of Reference and Information Service Providers] {{en}}
*[http://www.chiediloanoi.it Chiedilo a noi!] servizio di reference online coordinato e gestito da alcuni sistemi bibliotecari lombardi
{{Controllo di autorità}}
[[Categoria:Biblioteconomia e scienza dell'informazione]]▼
▲[[Categoria:Biblioteconomia e scienza dell'informazione]]
|