...e la barca tornò sola: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
| (10 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate) | |||
Riga 22:
|precedente =
|successivo =
|esecuzioni = [[Renato Carosone]], [[Franco e i "G.5"]], [[Claudio Villa]], [[Vinicio Capossela]]
}}
Riga 30:
e con tre cuori ancora da creatura.}}
'''''...e la barca tornò sola'''''<ref>[http://www.ildiscobolo.net/public/SCHEDE%20CANZONI/E%20LA%20BARCA%20TORNO'%20SOLA%20GINO%20LATILLA.htm Gino Latilla - E La Barca Torno' Sola<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref><ref>
La canzone fu presentata al [[Festival di Sanremo 1954]] con l'interpretazione di [[Gino Latilla]] e [[Franco Ricci]] e si piazzò al 3º posto.<ref>[http://www.galleriadellacanzone.it/canzoni/anni50/schede/labarca/barcatorno.htm e,la, barca, tornò, sola, latilla, canzone, italiana, italian, song<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref>
== Il brano ==
Il testo racconta la tragica morte di tre pescatori ancora molto giovani, che affrontarono il mare nel tentativo di salvare una forestiera in pericolo nelle acque in burrasca: l'impresa disperata non riuscì e i tre ragazzi furono inghiottiti dalle onde.
Nell’ultima strofa, prima degli inquietanti archi in chiusura del brano, il testo accenna che la giovane in realtà era probabilmente una [[Sirene (mitologia)|sirena]] che avrebbe provocato lei la loro triste sorte. Si dice che il brano avesse sconvolto talmente tanto il pubblico del [[Teatro Ariston]] che a Gino Latilla arrivarono persino alcune centinaia di lettere minatorie.
Sempre nel 1954 [[Renato Carosone]] incise una sua versione del brano, pubblicata sul [[78 giri]] '''[[Ufemia/E la barca tornò sola]]''<ref>{{cita web|url=http://discografia.dds.it/scheda_titolo.php?idt=8286|titolo=UFEMIA/E LA BARCA TORNÒ SOLA|lingua= |data= |accesso= 6 novembre 2023}}</ref>. La sua versione, nonostante la tragicità dell'argomento, stimolò paradossalmente la fantasia di [[Renato Carosone]], che realizzò una versione parodistica, nella quale al testo originale aveva aggiunto un liberatorio "e a me che me ne importa?" ripetuto alla fine di ogni strofa.▼
La parodia smorzò la tensione della prima versione.
Nel
▲== Le versioni di Renato Carosone ==
▲Sempre nel 1954 [[Renato Carosone]] incise una sua versione del brano <ref>{{cita web|url=http://discografia.dds.it/scheda_titolo.php?idt=8286|titolo=UFEMIA/E LA BARCA TORNÒ SOLA|lingua= |data= |accesso= 6 novembre 2023}}</ref>. La sua versione, nonostante la tragicità dell'argomento, stimolò paradossalmente la fantasia di [[Renato Carosone]], che realizzò una versione parodistica, nella quale al testo originale aveva aggiunto un liberatorio "e a me che me ne importa?" ripetuto alla fine di ogni strofa.
▲Nel 1957 Carosone incise un'altra versione <ref>{{cita web|url=http://discografia.dds.it/scheda_titolo.php?idt=6450|titolo=CIRIBIRIBIN/E LA BARCA TORNÒ SOLA|lingua= |data= |accesso= 6 novembre 2023}}</ref>.
==Altre versioni ==
Nel 1959
Nel [[2011]] [[Vinicio Capossela]] incide un singolo chiamato ''La nave sta arrivando'', che richiama la versione parodistica di Carosone.<ref>[https://stordisco.blogspot.it/2011/04/vinicio-capossela-la-nave-sta-arrivando.html#.UPnEnh2zKSo Vinicio Capossela - La nave sta arrivando (Recensione) ~ Stordisco<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref><ref>http://lyricskeeper.it/it/renato-carosone/e-la-barca-torno-sola.html</ref>
| |||