L'ultimo baluardo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
LauBot (discussione | contributi)
m Bot: rimuovo parametro ridondante (valore uguale alla proprietà P50 su Wikidata)
Edizioni: in italiano
 
(8 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{F|romanzi storici|luglio 2017}}
{{Libro
|tipo = storico
|titolo = L'ultimo baluardo
|titoloorig = Sharpe's Escape
|titolialt =
|titoloalfa = Ultimo baluardo
|immagine =
|didascalia =
|annoorig = 2005
|annoita = [[2013]]
|genere = [[romanzo]]
|sottogenere = storico
|lingua = en
|ambientazione = [[Portogallo]], [[1810]]
|personaggi =
|protagonista = [[Richard Sharpe]]
|coprotagonista = Patrick Harper
|antagonista = Pedro Ferreira (Ferragus),Luis Ferreira
|altri_personaggi = Cornelius Slingsby, Jorge Vicente, Sarah Fry, Joana, Miguel
|serie = Le avventure di Richard Sharpe
|preceduto = [[L'oro di Sharpe]]
|seguito = [[La furia di Sharpe]]
}}
 
'''''L'ultimo baluardo''''' (''Sharpe's Escape '' è un [[romanzo storico]] scritto dadi [[Bernard Cornwell]], pubblicato nel 2005 ed è ambientato nel [[1810]], durante il periodo delle [[guerre napoleoniche]]. È il decimo episodio della serie ''Le avventure di Richard Sharpe''<ref>{{Cita web|url=https://www.goodreads.com/book/show/266944.Sharpe_s_Escape|titolo=Book 10 in the Sharpe series: Sharpe's Escape|lingua=en|accesso=8 agosto 2024}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.goodreads.com/series/40550-sharpe|titolo=Sharpe Series|lingua=en|accesso=8 agosto 2024}}</ref>.
 
Il libro è stato tradotto in [[lingua ungherese|ungherese]]<ref>{{Cita web|url=https://search.worldcat.org/it/title/909772089|titolo=Sharpe menekülése|lingua=en|accesso=8 agosto 2024}}</ref>, [[lingua spagnola|spagnolo]]<ref>{{Cita web|url=https://search.worldcat.org/it/title/733867793|titolo=La fuga de Sharpe|lingua=en|accesso=8 agosto 2024}}</ref>, [[lingua tedesca|tedesco]]<ref>{{Cita web|url=https://search.worldcat.org/it/title/1195018590|titolo=Sharpes Flucht|lingua=en|accesso=8 agosto 2024}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://search.worldcat.org/it/title/883388563|titolo=Sharpes Flucht historischer Roman, Zeitalter Napoleons; ungekürzt|lingua=en|accesso=8 agosto 2024}}</ref>, [[lingua russa|russo]]<ref>{{Cita web|url=https://search.worldcat.org/it/title/1380856747|titolo=Побег стрелка Шарпа; Ярость стрелка Шарпа|lingua=en|accesso=8 agosto 2024}}</ref> e [[lingua italiana|italiano]]; in [[lingua inglese|lingua originale]] le riedizioni sono state molto numerose<ref>{{Cita web|url=https://search.worldcat.org/it/search?q=ti%3ASharpe%27s+Escape+AND+au%3ABernard+Cornwell|titolo=Sharpe's Escape AND au:Bernard Cornwell|lingua=en|accesso=8 agosto 2024}}</ref>.
Il romanzo fa parte della serie ''Le avventure di Richard Sharpe'' ed è preceduto da ''[[L'oro di Sharpe]]''.
 
Si tratta del decimo romanzo della serie, in cui il protagonista [[Richard Sharpe]] si ritrova coinvolto nella graduale ritirata dell'[[esercito britannico]] di fronte all'avanzata della [[Grande Armata]] napoleonica, dalla [[Serra do Buçaco]] alle [[linee di Torres Vedras]].
 
== Trama ==
La trama del libro è divisa in due sezioni. Da un lato c'è l'ordinato ripiegamento verso [[Lisbona]] delle forze inglesi, capitanate da Sir [[Arthur Wellesley]], Lord Wellington, e messe in fuga dall{{'}}''Armée du Portugal'' del generale [[Andrea Massena]]. Dall'altra, la battaglia personale tra il capitano Richard Sharpe del 95º reggimento [[Fucilieri]] del battaglione South Essex, e i due fratelli portoghesi Pedro e Luis Ferreira, l'uno maggiore dell'esercito portoghese, l'altro spietato criminale conosciuto con il nome di Ferragus. Sharpe si ritrova inoltre suo malgrado affiancato dal neo promosso tenente Slingsby, cognato del colonnello Lawford, provando subito una fortissima antipatia nei suoi confronti.
 
La scena d'apertura del libro è situata nei pressi di una stazione del [[telegrafo]], una delle tante novità introdotte da poco nello scenario delle guerre napoleoniche. Durante un controllo di routine Sharpe si imbatte nel maggiore Ferreira e in suo fratello Ferragus, due traditori che si trovano lì per vendere di nascosto ai francesi cibo e materiale bellico immagazzinati in un granaio. Avendo ricevuto l'ordine di fare terra bruciata davanti ai Francesi, Sharpe dà fuoco al granaio, non prima d'aver messo fuori combattimento Ferragus, il quale gli giura vendetta.
Riga 41 ⟶ 38:
Riuscito a fuggire dalla cella attraverso le fogne della città, Sharpe e i suoi si ritrovano in una Coimbra occupata dai Francesi, determinati a fuggire per riunirsi all'esercito inglese ed allo stesso tempo a scovare Ferragus e i suoi per vendicarsi. Sulla via del ritorno alle proprie linee, il gruppo si ritrova coinvolto in un'aspra scaramuccia tra il 95º fucilieri, ora comandato dall'inesperto Slingsby, e un battaglione di [[volteggiatori]] francesi. Catturati il maggiore Ferreira e Ferragus, che ingannando gli inglesi erano riusciti ad unirsi alla compagnia comandata da Slingsby, Sharpe riprende il comando della sua compagnia, salvando al contempo tutto il suo battaglione dall'attacco francese.
 
== Critica ==
===Tematiche===
I romanzi napoleonici di Cornwell ci raccontano le sorti delle guerre napoleoniche viste dagli occhi del soldato inglese Richard Sharpe. Questo libro e i quattro che lo precedono (''[[L'oro di Sharpe]]'', ''[[Le aquile di Sharpe]]'', ''[[Sharpe all'attacco]]'' e ''[[I fucilieri di Sharpe]]'') descrivono sin nei minimi particolari la [[Campagna di Napoleone in Spagna]], consistente principalmente in una lenta ritirata dell'esercito inglese attraverso gran parte della penisola iberica, incalzato dalla ''Grand Armée'' francese. Con ''L'ultimo baluardo'' questa campagna si avvicina alla fine, dato che nel 1810 l'esercito inglese si rintanò dietro le imponenti fortificazioni di Torres Vedras, da cui i francesi non riuscirono mai a stanarli.
 
La faida tra Sharpe e i Ferreira assume talora toni da incubo, quando l'eroe e i suoi compagni sono costretti a nascondersi in una cella sotterranea infestata di cadaveri e ratti, al buio per interi giorni, prima di riuscire a fuggire scavandosi un passaggio fino alle fogne di Coimbra. Talora toni tragici, quando tutti i personaggi coinvolti nella faida si ritrovano schiacciati da un avvenimento dalla portata epocale: il feroce sacco di Coimbra, città sede della più antica università portoghese, che viene orribilmente devastata dai soldati francesi, stanchi e affamati dopo mesi di campagne infruttuose. La visuale del romanzo assume quindi contorni più universali che trascendono le sorti di Sharpe, di Sarah Fry e dei Ferreira, i quali in fin dei conti stanno solo cercando di assicurarsi un futuro nel Portogallo occupato da [[Napoleone]].
== Personaggi ==
*Capitano Richard Sharpe, protagonista.
Riga 58 ⟶ 49:
*Sir Arthur Wellesley, duca di Wellington, comandante dell'esercito inglese in Portogallo.
 
== Edizioni in italiano ==
* [[Bernard Cornwell]], ''L'ultimo baluardo'' (traduzione di Donatella Cerutti Pini), Milano, Longanesi, 2013. ISBN 978-88-304-3431-8.
*Bernard Cornwell, ''L'ultimo baluardo'': romanzo, traduzione di Donatella Cerutti Pini, Milano: TEA, 2014
 
== CriticaNote ==
<references/>
 
== Collegamenti esterni ==
*{{collegamenti esterni}}
 
{{Bernard Cornwell}}
{{portale|letteratura}}
 
[[Categoria:Romanzi di Bernard Cornwell]]
[[Categoria:Romanzi storici]]
[[Categoria:Romanzi di autori inglesi]]