Codetta: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
GJo (discussione | contributi) |
|||
(65 versioni intermedie di 45 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Diacritici|immagine=Unicode 0x0328.svg|dimensioni=100px}}
La '''codetta'''<ref>{{Treccani|codetta|Codetta|v=sì|accesso=12 ottobre 2019}}</ref> o '''uncino'''<ref>{{cita libro|autore=Luciano Canepari|wkautore=Luciano Canepari|titolo=Il D<sup>i</sup>PI. Dizionario di pronuncia italiana|editore=Zanichelli|città=Bologna|anno=1999|p=544|isbn=88-08-09344-1}}</ref> è un [[segno diacritico]] a forma di uncino posto nella parte inferiore destra di una vocale dell'[[alfabeto latino]] usato in alcune lingue europee e amerindie.
{| align="right" cellpadding="4" style="border: 1px solid #aaaaaa; margin: 0 0 10px 10px; padding: 10px; font-size: 36pt; line-height: 36pt; text-align: center;"
|-
Riga 17 ⟶ 21:
|}
* [[Lingua casciuba|casciubo]] (''ą'')
* [[Lingua lituana|lituano]] (''ą'', ''ę'', ''į'', ''ų'')
▲==Lingue che usano l'ogonek==
* [[Lingua
▲* [[Lingua polacca|Polacco]] (lettere ''ą'', ''ę'')
* [[Lingua
* [[Lingua
* [[Lingue athabaska del nord#Alaska centrale – Yukon|gwich'in]].
▲* [[Lingua chiricahua|Chiricahua]] e [[lingua mescalero|mescalero]] (''ą'', ''ąą'', ''ę'', ''ęę'', ''į'', ''įį'', ''ų'', ''ųų''),
*
▲* Trascrizione scolastica moderna dell'[[Lingua norrena|antico norreno]] (lettera ''{{Unicode|ǫ}}'')
Esempio in polacco:
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Poplar">
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Poplar">
::<span
Esempio in lituano:
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman">
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman">
::<span
Esempio in
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman">"Ja, eð war įe plåg að gęslkallum, dar eð war slaik uondlostjyner i gęslun."</span></span>
::<span
== Valori ==
=== Nasalizzazione ===
L'uso
=== Lunghezza ===
In lituano, dove formalmente indica una nasalizzazione che non esiste però più, indica una [[Vocale#Tipi di vocale|vocale lunga]]. Il termine lituano per "
=== Tono ===
In navajo, chiricahua, apache occidentale e mescalero può venir combinato con gli accenti acuto e grave per indicare un [[Tono (
cadendo, un tono aumentante (ad esempio ''ą́'', {{unicode|''ǫ́ǫ́''}}, ''į́į''). Nella convenzione ortografica di Willem de Reuse, l'apache occidentale presenta una combinazione
== Note tipografiche ==
I valori nel [[HTML]]/[[Unicode]] sono:
{| class="wikitable"
|-
! colspan = "3" | Maiuscole
! colspan = "3" |
|-
! Lettera
Riga 75 ⟶ 77:
! Alt Code
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Ą}} ||
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|ą}} ||
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Ę}} ||
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|ę}} ||
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Į}} ||
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|į}} ||
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Ǫ}} ||
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|ǫ}} ||
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Ų}} ||
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|ų}} ||
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|˛}} ||
|}
== E caudata ==
[[
'''Ę''' ([[minuscolo]]: '''ę''') è una lettera dell'alfabeto latino, deriva dalla [[E]] con l'aggiunta di
Con il nome di '''e caudata''' ("e con la coda"), ę è stata usata in [[Lingua latina
In [[Lingua polacca|polacco]], ''ę'' rappresenta una ''e'' [[nasalizzazione|nasalizzata]]. In origine rappresentava una ''e'' nasalizzata anche in [[Lingua lituana|lituano]], ma oggi viene pronunciata come una ''e'' [[vocale aperta|aperta]].
Riga 103 ⟶ 105:
Il carattere ''Ę'' è usato in alcuni schemi della [[notazione fonetica americana]] per rappresentare una ''e'' nasalizzata. È stata adottata nell'[[ortografia]] di alcune lingue nord americane come l'apache occidentale, il chiricahua, il mescalero, il navajo e il tutchone.
=== Codifica informatica ===
''E'' con
''E'' con
{| class="wikitable"
! Forma
Riga 114 ⟶ 116:
|style="text-align: center;"| Ę
| U+0118<br />U+0045, U+0328
| <small>Lettera latina maiuscola E con
|-
|style="text-align: center;"| ę
| U+0119<br />U+0065, U+0328
| <small>Lettera latina minuscola E con
|}
=== LaTeX2e ===
Nelle macro del [[LaTeX2e]] <
==
<references/>
*[[Cediglia]]▼
*[[Virgola]]▼
*[[ᚬ]]▼
== Voci correlate ==
==Collegamenti esterni==▼
▲* [[Cediglia]]
* {{en}} [http://diacritics.typo.cz Diacritics Project — Tutto ciò che bisogna sapere per creare un font con gli accenti corretti]▼
▲* [[Virgola]]
* {{en}} [http://www.twardoch.com/download/polishhowto/ogonek.html Segni diacritici — Come fare?]▼
▲* [[ᚬ]]
▲== Collegamenti esterni ==
▲* {{
▲* {{
* {{cita web|1=http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf|2=Förslag till en enhetlig stavning för älvdalska (March, 2005)|lingua=sv|accesso=22 giugno 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060819075927/http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf|dataarchivio=19 agosto 2006|urlmorto=sì}}
[[Categoria:Segni diacritici]]▼
{{portale|linguistica}}
[[Categoria:Alfabeto latino|Ę]]
▲[[Categoria:Segni diacritici]]
|