Codetta: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
 
(61 versioni intermedie di 45 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Diacritici|immagine=Unicode 0x0328.svg|dimensioni=100px}}
La '''codetta'''<ref>{{Treccani|codetta|Codetta|v=sì|accesso=12 ottobre 2019}}</ref> o '''uncino'''<ref>{{cita libro|autore=Luciano Canepari|wkautore=Luciano Canepari|titolo=Il D<sup>i</sup>PI. Dizionario di pronuncia italiana|editore=Zanichelli|città=Bologna|anno=1999|p=544|isbn=88-08-09344-1}}</ref> è un [[segno diacritico]] a forma di uncino posto nella parte inferiore destra di una vocale dell'[[alfabeto latino]] usato in alcune lingue europee e amerindie.
 
== Lingue che usano l'ogonekla codetta ==
{| align="right" cellpadding="4" style="border: 1px solid #aaaaaa; margin: 0 0 10px 10px; padding: 10px; font-size: 36pt; line-height: 36pt; text-align: center;"
|-
Riga 16 ⟶ 20:
| ų
|}
[[Immagine:Ogonek.svg|50px|left|Il simbolo dell'ogonek]]
L''''ogonek''' ('''˛''',in polacco significa "piccola coda", [[diminutivo]] di ''ogon'') è un [[segno diacritico]] a forma di uncino posto nella parte inferiore destra di una vocale dell'[[alfabeto latino]] usato in alcune lingue europee e amerindie.
 
* [[Lingua polacca|polacco]] (lettere ''ą'', ''ę'')
==Lingue che usano l'ogonek==
* [[Lingua polaccacasciuba|Polaccocasciubo]] (lettere ''ą'', ''ę'')
* [[Lingua lituana|Lituanolituano]] (''ą'', ''ę'', ''į'', ''ų'')
* [[Lingua creek|Creekcreek]], [[Lingua navajo|navajo]] e [[Lingua apache occidentale|apache occidentale]] (''ą'', ''ąą'', ''ę'', ''ęę'', ''į'', ''įį'', {{unicode|''ǫ''}}, {{unicode|''ǫǫ''}})
* [[Lingua chiricahua|Chiricahua-Mescalero|chiricahua]] e [[linguaLingua mescaleroChiricahua-Mescalero|mescalero]] (''ą'', ''ąą'', ''ę'', ''ęę'', ''į'', ''įį'', ''ų'', ''ųų''),
* [[Lingua tutchone|tutchone]] ande [[ÄlvdalskaÄlvdalsmål|Älvdalenälvdalen]] dalecarliano[[dalecarlico]] {{IPA|(''ą'', ''ę'', ''į'', ''ų'', ''<span style="font-family:Code2000"></span>'' ande ''<span style="font-family:Code2000">ą̊</span>'')}},
* [[Lingue athabaska del nord#Alaska centrale – Yukon|gwich'in]].
*[[Lingua gwich'in|Gwich'in]].
* Trascrizionetrascrizione scolastica moderna dell'del [[Lingua norrena|antico norreno]] (lettera ''{{Unicode|ǫ}}'')
 
Esempio in polacco:
 
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Poplar"> {{unicode|Wół go pyta: „Panie chrząszczu,}}</span></span>
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Poplar"> {{unicode|Po co pan tak brzęczy w gąszczu?”}}“</span></span>
::<span &mdashstyle="font-size: 120%;"><span style="font-family:Poplar"> — [[Jan Brzechwa]], ''[[Chrząszcz|{{unicode|Chrząszcz}}]]''</span></span>
 
Esempio in lituano:
 
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> {{unicode|Lydėdami gęstančią žarą vėlai}}</span></span>
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> {{unicode|Pakilo į dangų margi sakalai}}</span></span>
::<span &mdashstyle="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> — Vincas Mykolaitis-Putinas, ''Margi sakalai''</span></span>
 
Esempio in Älvdalenälvdalen Dalecarlianodalecarlico:
 
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman">"Ja, eð war įe plåg að gęslkallum, dar eð war slaik uondlostjyner i gęslun."</span></span>
::<span &mdashstyle="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> — Vikar Margit Andersdotter, ''I fäbodlivet i gamla tider''.</span></span>
 
== Valori ==
=== Nasalizzazione ===
L'uso dell'ogonekdella codetta per indicare le [[vocali nasali]] è di uso comune nella [[Trascrizione fonetica|trascrizione]] delle [[Lingue native americane|lingue indigene delle Americhe]]. L'uso è originato dalle ortografie create dalle [[Missionario#Missioni cristiane|missioni cristiane]] per scrivere queste lingue. Successivamente, la pratica venne continuata dagli [[Antropologia|antropologi]] e [[Linguistica|linguisti]] americani che ancora oggi seguono questa convenzione nella trascrizione fonetica.
 
L'ogonekLa codetta è anche usato nella translitterazione[[traslitterazione]] accademica deldi [[Anticoantico slavo ecclesiastico]] e [[Anticolingua norrenonorrena|Norrenonorreno]]. In polacco, antico(il slavocui ecclesiasticotermine è ''ogonek'' che significa ''piccola coda''), [[Lingua navajo|navajo]], [[Lingua apache occidentale|apache occidentale]], [[Lingua Chiricahua-Mescalero|chiricahua]] e [[Älvdalsmål|Älvdalen]] Dalecarliano[[dalecarlico]] indica che la vocale è nasalizzata<!-- anche in tutchone? -->.
 
=== Lunghezza ===
In lituano, dove formalmente indica una nasalizzazione che non esiste però più, indica una [[Vocale#Tipi di vocale|vocale lunga]]. Il termine lituano per "ogonekcodetta" è ''nosinė'' che letteralmente significa "nasale".
 
=== Tono ===
In navajo, chiricahua, apache occidentale e mescalero può venir combinato con gli accenti acuto e grave per indicare un [[Tono (metricalinguistica)|tono]], o in una vocale lunga e alta,
cadendo, un tono aumentante (ad esempio ''ą́'', {{unicode|''ǫ́ǫ́''}}, ''į́į''). Nella convenzione ortografica di Willem de Reuse, l'apache occidentale presenta una combinazione dell'ogonekdella codetta e del ''[[Macron (segno diacritico)|macron]]'' (ad esempio {{unicode|''ǭ''}}, ''{{unicode|į̄į̄}}'').
 
== Note tipografiche ==
L'ogonekLa codetta deve essere quasi della stessa dimensione della [[Tratto discendente|parte discendente]] (nei caratteri di grande dimensione può essere relativamente più piccolo) e non deve essere confuso con la [[cediglia]] o la [[virgola]], [[segni diacritici]] usati in altre lingue.
 
I valori nel [[HTML]]/[[Unicode]] sono:
 
{| class="wikitable"
{| border="1" style="text-align:center;"
|-
! colspan = "3" | Maiuscole
! colspan = "3" | MiniscoleMinuscole
|-
! Lettera
Riga 75 ⟶ 77:
! Alt Code
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Ą}} || &amp;#260;Ą || Alt + 0260
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|ą}} || &amp;#261;ą || Alt + 0261
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Ę}} || &amp;#280;Ę || Alt + 0280
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|ę}} || &amp;#281;ę || Alt + 0281
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Į}} || &amp;#302;Į || Alt + 0302
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|į}} || &amp;#303;į || Alt + 0303
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Ǫ}} || &amp;#490;Ǫ || Alt + 0490
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|ǫ}} || &amp;#491;ǫ || Alt + 0491
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|Ų}} || &amp;#370;Ų || Alt + 0370
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|ų}} || &amp;#371;ų || Alt + 0371
|-
| style="font-size:2em;line-height:1.2" | {{unicode|˛}} || &amp;#731;˛ || Alt + 0731
|}
 
== E caudata ==
[[ImmagineFile:Sacrecon.png|300pxupright=1.4|thumb|Frammento di un libro latino pubblicato a RomeRoma nel 1632. La ''E caudata'' è usata nelle parole '''Sacrę''', '''propagandę''', '''prædictę''' e '''grammaticę'''. Da Notare che la forma '''grammaticæ''' è anche usata.]]
 
'''Ę''' ([[minuscolo]]: '''ę''') è una lettera dell'alfabeto latino, deriva dalla [[E]] con l'aggiunta di ununa ogonekcodetta.
Con il nome di '''e caudata''' ("e con la coda"), ę è stata usata in [[Lingua latina |latino]] dall'inizio del [[XII secolo]] per rappresentare la vocale scritta anche come ''ae'' o ''[[æ]]''.
 
In [[Lingua polacca|polacco]], ''ę'' rappresenta una ''e'' [[nasalizzazione|nasalizzata]]. In origine rappresentava una ''e'' nasalizzata anche in [[Lingua lituana|lituano]], ma oggi viene pronunciata come una ''e'' [[vocale aperta|aperta]].
Riga 103 ⟶ 105:
Il carattere ''Ę'' è usato in alcuni schemi della [[notazione fonetica americana]] per rappresentare una ''e'' nasalizzata. È stata adottata nell'[[ortografia]] di alcune lingue nord americane come l'apache occidentale, il chiricahua, il mescalero, il navajo e il tutchone.
 
=== Codifica informatica ===
''E'' con l'ogonekla codetta è presente in [[ISO/IEC 8859-2|Latin-2]] e [[ISO/IEC 8859-4|Latin-4]], come CA (maiuscola) ed EA (minuscolo). Nel [[ISO/IEC 8859-16|Latin-10]] è posizionata come DD (maiuscolo) e FD (minuscolo).
 
''E'' con l'ogonekla codetta è presente nella codifica [[Unicode]] come [[carattere preimpostato]]. Come parte del [[WGL4]] è possibile che venga correttamente visualizzato in gran parte dei sistemi operativi.
{| class="wikitable"
! Forma
Riga 114 ⟶ 116:
|style="text-align: center;"| Ę
| U+0118<br />U+0045, U+0328
| <small>Lettera latina maiuscola E con l'ogonekcodetta</small>
|-
|style="text-align: center;"| ę
| U+0119<br />U+0065, U+0328
| <small>Lettera latina minuscola E con l'ogonekcodetta</small>
|}
 
=== LaTeX2e ===
Nelle macro del [[LaTeX2e]] <ttkbd>\k</ttkbd> stamperà una lettera con l'ogonekla codetta, se ciò è supportato dalla codifica del ''font '', ad esempio <ttkbd>\k{a}</ttkbd> stamperà ''ą''. Il pacchetto [[Tipa|TIPA]] attivato usando il comando "<ttkbd>\usepackage{tipa}</ttkbd>", offre una strada differente: "<ttkbd>\textpolhook{a}</ttkbd>" produrrà ''ą''.
 
==Vedi ancheNote==
<references/>
*[[Cediglia]]
*[[Virgola]]
*[[ᚬ]]
 
== Voci correlate ==
==Collegamenti esterni==
* [[Cediglia]]
* {{en}} [http://diacritics.typo.cz Diacritics Project — Tutto ciò che bisogna sapere per creare un font con gli accenti corretti]
* [[Virgola]]
* {{en}} [http://www.twardoch.com/download/polishhowto/ogonek.html Segni diacritici — Come fare?]
* [[ᚬ]]
* {{sv}} [http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf Förslag till en enhetlig stavning för älvdalska (March, 2005)]
 
== Collegamenti esterni ==
{{Alfabeto}}
* {{en}}cita [web|http://diacritics.typo.cz |Diacritics Project — Tutto ciò che bisogna sapere per creare un font con gli accenti corretti]|lingua=en}}
* {{en}}cita [web|http://www.twardoch.com/download/polishhowto/ogonek.html |Segni diacritici — Come fare?]|lingua=en}}
* {{cita web|1=http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf|2=Förslag till en enhetlig stavning för älvdalska (March, 2005)|lingua=sv|accesso=22 giugno 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060819075927/http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf|dataarchivio=19 agosto 2006|urlmorto=sì}}
 
[[Categoria:{{Alfabeto|Ę]] latino}}
[[Categoria:Segni diacritici]]
 
{{portale|linguistica}}
[[br:Ogonek]]
 
[[da:Ogonek]]
[[Categoria:Alfabeto latino|Ę]]
[[de:Ogonek]]
[[Categoria:Segni diacritici]]
[[en:Ogonek]]
[[eo:Ogoneko]]
[[es:Ogonek]]
[[fr:Ogonek]]
[[he:זנבון]]
[[ja:オゴネク]]
[[lt:Nosinė (diakritinis ženklas)]]
[[nl:Ogonek]]
[[no:Ą]]
[[pl:Ogonek]]
[[sk:Ę]]
[[sv:Svans (diakritiskt tecken)]]
[[zh:Ę]]