Codetta: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: fix citazione web (v. discussione)
 
(30 versioni intermedie di 21 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Diacritici|immagine=Unicode 0x0328.svg|dimensioni=100px}}
{{Avvisounicode}}
La '''codetta'''<ref>{{Treccani|codetta|Codetta|v=sì|accesso=12 ottobre 2019}}</ref> o '''uncino'''<ref>{{cita libro|autore=Luciano Canepari|wkautore=Luciano Canepari|titolo=Il D<sup>i</sup>PI. Dizionario di pronuncia italiana|editore=Zanichelli|città=Bologna|anno=1999|p=544|isbn=88-08-09344-1}}</ref> è un [[segno diacritico]] a forma di uncino posto nella parte inferiore destra di una vocale dell'[[alfabeto latino]] usato in alcune lingue europee e amerindie.
{{Stemma
|immagine = Ogonek.svg
|nome = Ogonek
|testo = Il [[glifo]] dell'ogonek
}}
L''''ogonek''' ('''˛''', in polacco significa ''codina'', piccola coda, [[diminutivo]] di ''ogon'') è un [[segno diacritico]] a forma di uncino posto nella parte inferiore destra di una vocale dell'[[alfabeto latino]] usato in alcune lingue europee e amerindie.
 
== Lingue che usano l'ogonekla codetta ==
{| align="right" cellpadding="4" style="border: 1px solid #aaaaaa; margin: 0 0 10px 10px; padding: 10px; font-size: 36pt; line-height: 36pt; text-align: center;"
|-
Riga 26 ⟶ 21:
|}
 
* [[Lingua polacca|Polaccopolacco]] (lettere ''ą'', ''ę'')
* [[Lingua lituanacasciuba|Lituanocasciubo]] (''ą'', ''ę'', ''į'', ''ų'')
* [[Lingua lituana|lituano]] (''ą'', ''ę'', ''į'', ''ų'')
* [[Lingua creek|Creekcreek]], [[Lingua navajo|navajo]] e [[Lingua apache occidentale|apache occidentale]] (''ą'', ''ąą'', ''ę'', ''ęę'', ''į'', ''įį'', {{unicode|''ǫ''}}, {{unicode|''ǫǫ''}})
* [[Lingua chiricahua|Chiricahua-Mescalero|chiricahua]] e [[linguaLingua mescaleroChiricahua-Mescalero|mescalero]] (''ą'', ''ąą'', ''ę'', ''ęę'', ''į'', ''įį'', ''ų'', ''ųų''),
* [[Lingua tutchone|tutchone]] ande [[ÄlvdalskaÄlvdalsmål|Älvdalenälvdalen]] dalecarliano[[dalecarlico]] (''ą'', ''ę'', ''į'', ''ų'', ''<fontspan facestyle="font-family:Code2000">y̨</fontspan>'' e ''<fontspan facestyle="font-family:Code2000">ą̊''</fontspan>''),
* [[Lingue athabaska del nord#Alaska centrale – Yukon|gwich'in]].
* [[Lingua gwich'in|Gwich'in]].
* Trascrizionetrascrizione scolastica moderna dell'del [[Lingua norrena|antico norreno]] (lettera ''{{Unicode|ǫ}}'')
 
Esempio in polacco:
 
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Poplar"> Wół go pyta: „Panie chrząszczu,</span></span>
<font face="Times New Roman"><big>
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Poplar"> Po co pan tak brzęczy w gąszczu?“</span></span>
: Wół go pyta: „Panie chrząszczu,
::<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Poplar"> — [[Jan Brzechwa]], ''[[Chrząszcz]]''</span></span>
: Po co pan tak brzęczy w gąszczu?“
:: — [[Jan Brzechwa]], ''[[Chrząszcz]]''
 
Esempio in lituano:
 
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> Lydėdami gęstančią žarą vėlai</span></span>
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> Pakilo į dangų margi sakalai</span></span>
::<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> — Vincas Mykolaitis-Putinas, ''Margi sakalai''</span></span>
 
Esempio in Älvdalenälvdalen Dalecarlianodalecarlico:
 
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman">"Ja, eð war įe plåg að gęslkallum, dar eð war slaik uondlostjyner i gęslun."</span></span>
::<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> — Vikar Margit Andersdotter, ''I fäbodlivet i gamla tider''.</span></span>
</big></font>
 
== Valori ==
=== Nasalizzazione ===
L'uso dell'ogonekdella codetta per indicare le [[vocali nasali]] è di uso comune nella [[Trascrizione fonetica|trascrizione]] delle [[Lingue native americane|lingue indigene delle Americhe]]. L'uso è originato dalle ortografie create dalle [[Missionario#Missioni cristiane|missioni cristiane]] per scrivere queste lingue. Successivamente, la pratica venne continuata dagli [[Antropologia|antropologi]] e [[Linguistica|linguisti]] americani che ancora oggi seguono questa convenzione nella trascrizione fonetica.
 
L'ogonekLa codetta è anche usato nella translitterazione[[traslitterazione]] accademica deldi [[Anticoantico slavo ecclesiastico]] e [[Anticolingua norrenonorrena|Norrenonorreno]]. In polacco, antico(il slavocui ecclesiasticotermine è ''ogonek'' che significa ''piccola coda''), [[Lingua navajo|navajo]], [[Lingua apache occidentale|apache occidentale]], [[Lingua Chiricahua-Mescalero|chiricahua]] e [[Älvdalsmål|Älvdalen]] Dalecarliano[[dalecarlico]] indica che la vocale è nasalizzata<!-- anche in tutchone? -->.
 
=== Lunghezza ===
In lituano, dove formalmente indica una nasalizzazione che non esiste però più, indica una [[Vocale#Tipi di vocale|vocale lunga]]. Il termine lituano per "ogonekcodetta" è ''nosinė'' che letteralmente significa "nasale".
 
=== Tono ===
In navajo, chiricahua, apache occidentale e mescalero può venir combinato con gli accenti acuto e grave per indicare un [[Tono (metricalinguistica)|tono]], o in una vocale lunga e alta,
cadendo, un tono aumentante (ad esempio ''ą́'', {{unicode|''ǫ́ǫ́''}}, ''į́į''). Nella convenzione ortografica di Willem de Reuse, l'apache occidentale presenta una combinazione dell'ogonekdella codetta e del ''[[Macron (segno diacritico)|macron]]'' (ad esempio {{unicode|''ǭ''}}, ''{{unicode|į̄į̄}}'').
 
== Note tipografiche ==
L'ogonekLa codetta deve essere quasi della stessa dimensione della [[Tratto discendente|parte discendente]] (nei caratteri di grande dimensione può essere relativamente più piccolo) e non deve essere confuso con la [[cediglia]] o la [[virgola]], [[segni diacritici]] usati in altre lingue.
 
I valori nel [[HTML]]/[[Unicode]] sono:
Riga 104 ⟶ 98:
[[File:Sacrecon.png|upright=1.4|thumb|Frammento di un libro latino pubblicato a Roma nel 1632. La ''E caudata'' è usata nelle parole '''Sacrę''', '''propagandę''', '''prædictę''' e '''grammaticę'''. Da Notare che la forma '''grammaticæ''' è anche usata.]]
 
'''Ę''' ([[minuscolo]]: '''ę''') è una lettera dell'alfabeto latino, deriva dalla [[E]] con l'aggiunta di ununa ogonekcodetta.
Con il nome di '''e caudata''' ("e con la coda"), ę è stata usata in [[Lingua latina|latino]] dall'inizio del [[XII secolo]] per rappresentare la vocale scritta anche come ''ae'' o ''[[æ]]''.
 
Riga 112 ⟶ 106:
 
=== Codifica informatica ===
''E'' con l'ogonekla codetta è presente in [[ISO/IEC 8859-2|Latin-2]] e [[ISO/IEC 8859-4|Latin-4]], come CA (maiuscola) ed EA (minuscolo). Nel [[ISO/IEC 8859-16|Latin-10]] è posizionata come DD (maiuscolo) e FD (minuscolo).
 
''E'' con l'ogonekla codetta è presente nella codifica [[Unicode]] come [[carattere preimpostato]]. Come parte del [[WGL4]] è possibile che venga correttamente visualizzato in gran parte dei sistemi operativi.
{| class="wikitable"
! Forma
Riga 122 ⟶ 116:
|style="text-align: center;"| Ę
| U+0118<br />U+0045, U+0328
| <small>Lettera latina maiuscola E con l'ogonekcodetta</small>
|-
|style="text-align: center;"| ę
| U+0119<br />U+0065, U+0328
| <small>Lettera latina minuscola E con l'ogonekcodetta</small>
|}
 
=== LaTeX2e ===
Nelle macro del [[LaTeX2e]] <ttkbd>\k</ttkbd> stamperà una lettera con l'ogonekla codetta, se ciò è supportato dalla codifica del ''font '', ad esempio <ttkbd>\k{a}</ttkbd> stamperà ''ą''. Il pacchetto [[Tipa]] attivato usando il comando "<ttkbd>\usepackage{tipa}</ttkbd>", offre una strada differente: "<ttkbd>\textpolhook{a}</ttkbd>" produrrà ''ą''.
 
==Note==
<references/>
 
== Voci correlate ==
Riga 140 ⟶ 137:
* {{cita web|http://diacritics.typo.cz|Diacritics Project — Tutto ciò che bisogna sapere per creare un font con gli accenti corretti|lingua=en}}
* {{cita web|http://www.twardoch.com/download/polishhowto/ogonek.html|Segni diacritici — Come fare?|lingua=en}}
* {{cita web|1=http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf|2=Förslag till en enhetlig stavning för älvdalska (March, 2005)|lingua=sv|accesso=22 giugno 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060819075927/http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf|dataarchivio=19 agosto 2006|urlmorto=sì}}
 
{{Alfabeto latino}}
 
{{portale|linguistica}}
 
[[Categoria:Alfabeto latino|Ę]]