Lo sparviero del mare: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Aggiunta categoria
 
(36 versioni intermedie di 20 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
|titoloitalianotitolo italiano = Lo sparviero del mare
|immagine = Lo sparviero del marе.png
|didascalia = Una scena del film
|lingua originale = [[lingua inglese|inglese]]
|titolooriginaletitolo originale = The Sea Hawk
|paese = [[Stati Uniti d'America|USA]]
|annouscitapaese = [[1940Stati Uniti d'America]]
|anno uscita = 1940
|titoloalfabeticotitolo alfabetico = Sparviero del mare (Lo)
|durata = 127 min
|aspect ratio = 1,37:1
|tipocolore = colore
|genere = Storico
|tipoaudio = sonoro
|genere 2 = storicoAvventura
|regista = [[Michael Curtiz]]<br>
|genere2= avventura
[[Jean Negulesco]] (regista seconda unità)
|regista = [[Michael Curtiz]]
|soggetto = [[Rafael Sabatini]]
|sceneggiatore = [[Howard Koch]] e [[Seton I. Miller]]
|produttore = [[Henry Blanke]]
|distribuzioneitalia = [[Warner Bros.]] (1946)
|produttore esecutivo = [[Hal B. Wallis]]
|casa produzione = [[Warner Bros.]]
|distribuzioneitaliacasa distribuzione italiana = [[Warner Bros.]] (1946)
|attori =
*[[Errol Flynn]]: Capitano Geoffrey Thorpe
Line 33 ⟶ 37:
*[[David Bruce (attore)|David Bruce]]: Martin Burke
*[[Clifford Brooke]]: William Tuttle
*[[Clyde Cook (attore)|Clyde Cook]]: Walter Boggs
*[[Fritz Reuter Leiber Sr.]]: Inquisitore
*[[Ellis Irving]]: Monty Preston
Line 45 ⟶ 49:
*[[Robert Warwick]]: Frobisher
*[[Harry Cording]]: Schiavista
|doppiatori italiani =
*[[Arrigo Colombo]]: Sir John Burleson
*Margherita Bellini: Regina Elisabetta I
|fotografo = [[Sol Polito]]
|montatore = [[George Amy]]
|effettispecialieffetti speciali = [[Byron Haskin]], [[Hans F. Koenekamp]]
|musicista = [[Erich Wolfgang Korngold]]
|scenografo = [[Anton Grot]]
|costumista = [[Orry-Kelly]]
|premi =
|truccatore = [[Perc Westmore]]
 
}}
'''''Lo sparviero del mare''''' (''The Sea Hawk'') è un film del [[1940]], diretto dal registada [[Michael Curtiz]] e tratto dall'[[Lo sparviero del mare (romanzo)|omonimo romanzo]] ([[1915]]) di [[Rafael Sabatini]].
 
== Trama ==
Ispirato alla storia di Sir [[Francis Drake]], il film narra delle avventure per mare di un corsaro inglese di nome Geoffrey Thorpe che serve la corona inglese attaccando le navi spagnole.
 
Geoffrey Thorpe è un corsaro al servizio della Regina d'Inghilterra, e per conto di quest'ultima attacca e depreda bastimenti soprattutto spagnoli. In uno dei suoi arrembaggi cattura una nave con a bordo l'Ambasciatore di Spagna e sua nipote Donna Maria. Thorpe si innamora a prima vista della fanciulla, ma questa lo respinge nei primi momenti, ma poi subisce il fascino dell'aitante corsaro e se ne innamora, senza darne a vedere né a suo zio Ambasciatore, né tantomeno a Thorpe stesso.
== Musica ==
 
Il Primo Ministro inglese Lord Wolfingham, in realtà è un doppiogiuochista ed in combutta con l'Ambasciatore spagnolo progetta di far invadere l'Inghilterra da parte della Spagna, per essere posto sul trono al posto della Regina legittima.
La bellissima musica orchestrale è stata composta da [[Erich Wolfgang Korngold]]. Nel 1972 una suite tratta dalla partitura venne incisa da [[Charles Gerhardt (direttore d'orchestra)]] con la [[National Philharmonic Orchestra]] e inserita in un LP intitolato "The Sea Hawk - The Classic Film Scores of Erich Wolfgang Korngold", prodotto dal figlio del compositore George Korngold. Sono seguite altre registrazione di ampie selezioni della musica, finché, nel 2007 è uscita la registrazione della partitura completa, in doppio CD. [[John W. Morgan]] ha ricostruito meticolosamente ogni singola nota e [[William T. Stromberg]] l'ha registrata con la [[Moscow Symphony Orchestra and Chorus]].
 
Nel frattempo, Thorpe e la Regina progettano in gran segreto di tagliare le fonti economiche della Spagna, derubando l'oro spagnolo che proviene dal nuovo continente, e pianifica una rapida azione a Panama.
 
Il duo Wolfingham-Ambasciatore spagnolo vengono a conoscenza del suddetto piano, e pianificano una trappola per Thorpe. Anche Donna Maria viene a conoscenza della trappola e tenta di avvertire il corsaro di cui è innamorata, ma quest'ultimo è già salpato da Dover in direzione Panama.
 
Giunto nel paese centroamericano, Thorpe si impossessa con troppa facilità dell'oro spagnolo e difatti, da lì a poco sarà attaccato da un intero battaglione spagnolo che decimerà il suo equipaggio. Thorpe è catturato, processato in Spagna e condannato a vita ai remi di una galea spagnola.
 
Durante un attracco a Cadice, Thorpe organizza una rivolta, si impossessa della nave e delle prove del tradimento del Primo Ministro inglese e fa vela verso l'Inghilterra.
 
Al suo arrivo, si incontra di nuovo con Donna Maria, i due finalmente si dichiarano il loro reciproco amore.
 
Giunto al palazzo reale, Lord Wolfingham tenta con tutti i modi di impedire a Thorpe di incontrare la Regina, consapevole che egli ha le prove del suo tradimento. In un epico e finale duello alla spada, Thorpe ucciderà il Ministro traditore, rivelando alla Regina il bieco inganno.
 
Finale con Thorpe che viene nominato Baronetto dalla Regina, e quest'ultima che finalmente si convince ad approntare una flotta per contrastare le mire espansionistiche della Spagna.
 
== Musica ==
La bellissima musica orchestrale è stata composta da [[Erich Wolfgang Korngold]]. Nel 1972 una suite tratta dalla partitura venne incisa da [[Charles Gerhardt (direttore d'orchestra)|Charles Gerhardt]] con la [[National Philharmonic Orchestra]] e inserita in un LP intitolato "''The Sea Hawk -: The Classic Film Scores of Erich Wolfgang Korngold"'', prodotto dal figlio del compositore George Korngold. Sono seguite altre registrazione di ampie selezioni della musica, finché, nel 2007 è uscita la registrazione della partitura completa, in doppio CD. [[John W. Morgan]] ha ricostruito meticolosamente ogni singola nota e [[William T. Stromberg]] l'ha registrata con la [[Moscow Symphony Orchestra and Chorus]].
 
== L'edizione italiana ==
L'edizione italiana fu approntata negli Stati Uniti, e per le voci italiane dei protagonisti vennero utilizzati doppiatori italo-americani, ai giorni nostri ormai dimenticati: questo il motivo per cui l'edizione italiana che si rintraccia ancor oggi persino in alcune versioni uscite in [[dvd]] presenta delle "voci" così «strane» e poco riconoscibili.
 
==Bibliografia==
*{{cita libro |lingua= en| cognome= Hirschhorn | nome= Clive | titolo= The Warner Bros. Story | editore= Crown Publishers, Inc. | città= New York | anno= 1983 |isbn= 0-517-53834-2}}
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
*{{Imdb|film|id=0033028}}
 
*{{Cinematografo|titolo|1015}}{{Portale|cinema}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|cinema}}
 
[[Categoria:Film d'avventura]]
[[Categoria:Film sui Tudor]]
[[Categoria:Film diretti da Michael Curtiz]]
[[Categoria:Film sui pirati]]
[[Categoria:Film suiambientati Tudornel XVI secolo]]