Armand Su: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m Bibliografia: {{portale|biografie|linguistica}}
 
(15 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{O|linguisti|arg2=poeti|novembre 2018}}
{{Bio
|Nome = Armand Su
|Cognome =
|Sesso = M
|LuogoNascita = Pechino
|GiornoMeseNascita = 19 Novembre novembre
|AnnoNascita = 1936
|LuogoMorte = Tientsin
|GiornoMeseMorte = 23 Settembresettembre
|AnnoMorte = 1990
|Epoca = 1900
Riga 13 ⟶ 15:
|Nazionalità = cinese
}}
 
== Biografia ==
Nel [[1942]] inizia a studiare il [[GiapponeseLingua giapponese|giapponese]], mentre nel [[1946]] ha i primi approcci con la cultura cinese, europea e americana. Studia anche l’inglese.
 
La sua prima poesia in cinese viene pubblicata sul giornaletto di [[Tientsin]] “Nuova Generazione”. L’incontro con il romanzo “Cuore”“[[Cuore (romanzo)|Cuore]]” di [[Edmondo De Amicis]] lo fa appassionare all’Italia e alla sua cultura.
Nel [[1942]] inizia a studiare il [[Giapponese]], mentre nel [[1946]] ha i primi approcci con la cultura cinese, europea e americana. Studia anche l’inglese.
 
La sua prima poesia in cinese viene pubblicata sul giornaletto di [[Tientsin]] “Nuova Generazione”. L’incontro con il romanzo “Cuore” di Edmondo De Amicis lo fa appassionare all’Italia e alla sua cultura.
 
Nel [[1948]] è redattore di una rivista studentesca da lui stesso fondata e scrive un breve dramma sullo sfondo della guerra cino-giapponese che viene rappresentata in famiglia dai suoi compagni di classe.
 
Nel [[1949]] Comincia a leggere le opere degli scrittori cinesi e stranieri classici e moderni. [[Ludwig van Beethoven|Beethoven]] diventa il punto di riferimento massimo della sua ispirazione artistica.
 
ilIl [[1950]] è l’anno delle sue prime poesie e dei racconti,. scriveScrive una monografia su “tess”''[[Tess dei d'Urberville]]'' di [[Thomas Hardy]] e si dedica alle prime traduzioni letterarie in cinese. Incontra le opere di [[Bakunin]], [[Romain Rolland]] e [[Theodor Storm. Dopo aver letto “La dame aux Camèlias” di Dumas di Armand]].
 
Inizia a stringere i rapporti con gli stranieri residenti in [[Cina]] e approfondisce lo studio di autori occidentali quali [[Platone]], [[Socrate]], [[Pëtr Alekseevič Kropotkin|Kropotkin]], [[Proudhon]], [[Marx]], [[Schopenhauer]] e [[Francesco Bacone|Bacon]], intraprendendo in parallelo lo studio del russo.
 
Nel [[1953]] viene respinto agli esami scolastici e questo provoca il suo abbandono degli studi, tuttavia intraprende lo studio delle lingue da autodidatta e, nel [[1956]], comincia a scrivere poesie e critiche d'arte in inglese, francese, italiano, tedesco e russo.
 
Lo studio dell'italiano viene approfondito sotto la guida dei coniugi Pezzini, che considera alla stregua di genitori adottivi. Tale rapporto rafforza ancor più il legame che Armand Su sente verso l'Italia.
Riga 33 ⟶ 35:
Nel [[1956]] inizia lo studio dell'esperanto e nel Settembre dello stesso anno scrive una monografia su "[[Immensee]]" di [[Theodor Storm]], in tedesco con riassunto in esperanto. Tale manoscritto è conservato al museo internazionale dell'esperanto a [[Vienna]].
 
Il [[1957]] è l'anno della sua prima pubblicazione in lingua italiano sul settimanale "Settimo Giorno" di [[Milano]], oltre che del suo approccio con la lingua olandese, portoghese e fiammingo.
 
Nel [[1958]] debutta in [[Germania]] con una poesia in tedesco pubblicata ad Amburgo e riceve per questo motivo una lettera aperta di lode dall'attore tedesco Dieter Borsche.
 
il [[1960]] è l'anno dell'incontro con [[Adriano Màdaro]], con il quale collabora all'interno della rivista polacca "[[Radar]]", e che raccoglie tutte le pubblicazioni, le notizie e le fotografia che Armand Su gli invia.
Riga 42 ⟶ 44:
 
=== Il carcere ===
 
Accusato di attività "controrivoluzionaria" a causa dei suoi appassionati studi internazionalisti e per i suoi rapporti culturali con l'estero, il 20 aprile 1968 viene processato e condannato a vent'anni di carcere. Nel 1979 il presidente [[Hua Guofeng]] rivede criticamente gli eccessi della Rivoluzione Culturale e Armand Su viene completamente riabilitato e messo in libertà.
 
 
 
== Opere in italiano==
* {{Cita libro|lingua= it|editore= Rebellato Editore|titolo= Poesie dalla Cina|città= Quarto d'Altino|data= 1979}}
 
{{
Cita libro
|lingua= it
|editore= [[Bino Rebellato|Rebellato Editore]]
|titolo= Poesie dalla Cina
|città= Quarto d'Altino
|accesso= 25 Ottobre 2018
|data= 1979
}}
 
== Bibliografia ==
*Antonio de Salvo:. ''[http://www.bitoteko.it/esperanto-vivo/2017/09/23/armand-su/ Armand Su]''
<references />
 
Poesie dalla Cina, Armand Su, 1979, Rebellato Editore
 
{{Controllo di autorità}}
Antonio de Salvo: [http://www.bitoteko.it/esperanto-vivo/2017/09/23/armand-su/ Armand Su]
{{portale|biografie|esperanto}}