Lingue apache: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m apostrofo tipografico
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: Rimuovo template {{interprogetto}} vuoto (FAQ)
 
(15 versioni intermedie di 13 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{F|lingue|ottobre 2012}}
{{T|inglese|lingue|ottobre 2012}}
{{Avvisounicode}}
{{Lingua
|colore=#A7FFF4
|nome = Lingue apache
|nominativo = Athabaska meridionali
|stati =[[ {{USA]]}}<br>{{MEX}}
|regione = [[File:Flag of Arizona.svg|20px|border]] [[Arizona]]<br>[[File:Flag of New Mexico.svg|20px|border]] [[Nuovo Messico]]<br>[[File:Flag of Utah.svg|20px|border]] [[Utah]]<br>[[File:Flag of Colorado.svg|20px|border]] [[Colorado]]<br>[[File:Flag of Sonora.svg|20px|border]] [[Sonora (stato)|Sonora]]
|regione=Stati Uniti sud-occidentali
|persone =
|classifica =
|scrittura =
|tipologia =
|famiglia = <!--Filogenesi (inserisci solo quelli necessari)-->
|famiglia=
|fam1 = [[Lingue na-dene]]
<!--Filogenesi (inserisci solo quelli necessari)-->
|fam1fam2 = [[Lingue na-deneathabaska]]
|fam3 =
|fam2=[[Lingue athabaska]]
|fam4 =
|fam3=
|sub1 = vedi [[#Classificazione|Classificazione]]
|fam4=
|sub2 = <!--Statuto ufficiale-->
|sub1=vedi [[#Classificazione|Classificazione]]
|stati e territorio=
|sub2=
|agenzia = <!--Codici di classificazione-->
<!--Statuto ufficiale-->
|iso1 =
|stati e territori=
|iso2 = apa
|agenzia=
|iso3 =
<!--Codici di classificazione-->
|iso5 = apa
|iso1=
|sil =
|iso2=apa
|estratto =
|iso3=
|codice =
|iso5=apa
|mappa = Southern Athabaskan langs.png
|sil=
|didascalia = Distribuzione delle lingue Apache prima della colonizzazione
|estratto=
|codice=
|mappa=Southern Athabaskan langs.png
|didascalia=Distribuzione delle lingue Apache prima della colonizzazione
}}
 
Le '''lingue apache''' (dette anche '''Athabaska meridionali''') sono un ramo delle [[lingue athabaska]] diffuso essenzialmente nel Sudovest degli Stati Uniti (comprendente gli stati dell'[[Arizona]], del [[Nuovo Messico]], del [[Colorado]], dello [[Utah]] e del [[Texas]]) e nello stato [[Messico|messicano]] di [[Sonora (stato)|Sonora]]. Queste lingue vengono parlate da vari gruppi di genti [[Tribù Apache|apache]] e [[navajo]].
 
Gli [[Apache occidentali]] chiamano la loro lingua ''Nnee biyáti’'' o ''Ndee biyáti’''. I Navajo invece ''Diné bizaad''.
Line 45 ⟶ 40:
 
I. Delle pianure
: 1 [[Lingua apache di pianura]] o Kiowa-Apache
II. Sudoccidentale
: A. Occidentale
Line 61 ⟶ 56:
 
==Fonetica==
 
Tutte le lingue apache presentano tratti fonetici simili. La descrizione sotto si concentrerà essenzialmente sull'[[lingua apache occidentale|apache occidentale]]. Ci si possono attendere piccole varietà di questa descrizione in altre lingue imparentate (p.e. [[lingua navajo|navajo]], [[lingua jicarilla|jicarilla]] e [[lingua chiricahua|chiricahua]]).
 
Line 187 ⟶ 181:
| [t']
| t'
| [ j  j ]
| y
|-
Line 272 ⟶ 266:
|}
 
Alcune convenzioni di traslitterazione:
# Le fricative {{IPA|[h]}} e {{IPA|[x]}} vengono scritte come '''''h'''''. <small>(vedi anche #2 sotto)</small>
# La fricativa {{IPA|[x]}} si scrive di solito '''''h''''', ma dopo '''''o''''' può essere scritta come '''''hw''''', specialmente in apache occidentale (può essere pronunciata come {{IPA|[xʷ]}}).
# La fricativa {{IPA|[ɣ]}} si scrive '''''gh''''' la maggior parte delle volrevolte, ma prima di '''''i''''' e di '''''e''''' si scrive '''''y''''' (& si può pronunciare {{IPA|[ʝ]}}), e prima di '''''o''''' si scrive come '''''w''''' (si può scrivere {{IPA|[ɣʷ]}}).
# Tutte le parole che cominciano per vocale vengono pronunciate con un colpo di glottide '''''’''''' {{IPA|[ʔ]}}. Questo colpo di glottide non si scrive mai all'inizio di una parola.
# Alcune parole si scrivono o come '''''d''''' o '''''n''''' o '''''nd''''', a seconda del dialetto di alcuni parlanti. Questo viene rappresentato nella tabella consonantica sopra come {{IPA|[<sup>n</sup>d]}}. Lo stesso si applica a '''''b''''' e '''''m''''' in alcune parole.
# In molte parole '''''n''''' si può trovare in una sillaba unica, nel qual caso si tratta di un {{IPA|[n̩]}} sillabico. Non viene indicato nella traslitterazione.
Line 290 ⟶ 284:
| align="center"| &nbsp; '''Posteriori''' &nbsp;
|-
| align="left"| &nbsp; '''Alte''' &nbsp;
| align="center"| {{IPA|i}}
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
| align="left"| &nbsp; '''Mediane''' &nbsp;
| align="center"| {{IPA|e}}
| &nbsp;
| align="center"| {{IPA|o}}
|-
| align="left"| &nbsp; '''Basse''' &nbsp;
| &nbsp;
| align="center"| {{IPA|a}}
Line 306 ⟶ 300:
|}
 
Anche queste vocali possono essere corte o lunghe e orali (non nasali) o nasali. Le vocali nasali sono indicate da un diacritico (o uncino nasale) chiamato [[ogonekcodetta]], '''˛''' (preso in prestito dall'ortografia polacca) in apache occidentale, navajo e mescalero, mentre in jicarilla le vocali nasali sono indicate da un'evidenziazione della vocale. Nel chiricahua di Fort Sill le vocali nasali vengono indicate da una [[cediglia]]. Questo dà vita a sedici vocali diverse:
 
{| class="wikitable"
Line 312 ⟶ 306:
| colspan="2" | &nbsp;
! align="center" | Centrali alte
! align="center" | Anteriori medie
! align="center" | Posteriori medie
! align="center" | Centrali basse
|-
| rowspan="2" align="center" | '''Orali '''
| shortcorte
| align="center" | {{IPA|i}}
| align="center" | {{IPA|e}}
Line 330 ⟶ 324:
|-
| rowspan="2" align="center" | ''' Nasali '''
| shortcorte
| align="center" | {{IPA|į}}
| align="center" | {{IPA|ę}}
Line 344 ⟶ 338:
 
Gli equivalenti in IPA delle vocali orali dell'apache occidentale sono:
'''i''' = {{IPA|ɪ}}, '''ii''' = {{IPA|iː}},
'''e''' = {{IPA|ɛ}}, '''ee''' = {{IPA|ɛː}},
'''o''' = {{IPA|o}}, '''oo''' = {{IPA|ʊː}},
'''a''' = {{IPA|ɐ}}, '''aa''' = {{IPA|ɑː}}.
 
Line 364 ⟶ 358:
* crescente (contrassegnato da un háček '''ˇ''', Esempio: '''ǎ''')
* calante (contrassegnato da un accento circonflesso '''ˆ''', Esempio: '''â''')
<!--
Rising and falling tones are less common in the language (often occurring over morpheme boundaries) and often occur on long vowels. Vowels can carry tone as well as syllabic '''n''' (Example: '''ń''').
 
== Collegamenti esterni ==
The practical orthography has tried to simplify the [[Americanist phonetic notation|Americanist transcription]] system by representing only high tone with an acute accent while leaving low tone unmarked:
* {{cita web|url=https://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=2881-16|titolo=Ethnologue report for Apachean|lingua=en}}
 
{{Controllo di autorità}}
* high tone: '''á'''
* low tone: '''a'''
 
So now '''niziz''' is written instead of the previous '''nìzìz'''.
 
Additionally, rising tone on long vowels is indicated by an unmarked first vowel and an acute accent on the second, and vice versa for falling tone:
 
* rising: '''aá''' (instead of Americanist: '''ǎ·''')
* falling: '''áa''' (instead of Americanist: '''â·''')
 
Nasal vowels carry tone as well, resulting in a two diacritics on vowels with high tone: '''ą́''' (presenting problems for computerization). Recently, de Reuse (2006) has found that Western Apache also has a mid tone, which he indicates with a macron diacritic '''¯''', as in '''ō''', '''ǭ'''. In [[Chiricahua]], a falling tone can occur on a syllabic '''n''': '''n̂'''.
 
Here are some vowel contrasts involving nasalization, tone, and length from [[Chiricahua|Chiricahua Apache]]:
 
: '''cha̧a̧''' &nbsp;'feces'
: '''chaa''' &nbsp;'beaver'
: '''shiban''' &nbsp;'my buckskin'
: '''shibán''' &nbsp;'my bread'
: '''bik'ai’''' &nbsp;'his hip'
: '''bík'ai’''' &nbsp;'his stepmother'
: '''hah'aał''' &nbsp;'you two are going to chew it'
: '''hah'ał''' &nbsp;'you two are chewing it'
 
===Comparative phonology===
{{sectstub}}
The differences and similarities among the Southern Athabaskan languages can be observed in the following modified and abbreviated Swadesh list:
 
{| border="1" cellpadding="4" style="margin: 1em 1em 1em 0; line-height: 1.2em; border-collapse: collapse; text-align: left; font-family: Doulos SIL, GentiumAlt, Lucida Sans Unicode, Gentium, Code2000, Chrysanthi Unicode, TITUS Cyberbit Basic, Bitstream Cyberbit, Bitstream Vera, Arial Unicode MS, Hiragino Kaku Gothic Pro, Lucida Grande; font-size: 100%; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;"
| &nbsp;
! Navajo
! Chiricahua
! Western Apache<br /><small>(San Carlos)</small>
! Jicarilla
! Lipan
|-
| I || shí || shí || shíí || shí || shí
|-
| thou || ni || ⁿdí || ⁿdi || ni || ⁿdí
|-
| we || nihí || náhí || nohwíí || nahí || nahí
|-
| many || łą́ || łą́ || łą́ą́ || łá || łą́
|-
| one || ła' || ła' || ła'- || ła' || ła'-
|-
| two || naaki || naaki || naaki || naaki || naaki
|-
| big || -tso || -tso || -tso || -tso || -tso
|-
| long || -neez || -neez || -neez || -ⁿdees || -ⁿdiis
|-
| small || -yáázh || -zą́ą́yé || -zhaazh || -zhááh || -zhą́ą́yí
|-
| woman || 'asdzání || 'isdzáń || 'isdzánhń || 'isdzání || 'isdzání
|-
| man || diné || nⁿdé || nnéé || diⁿdé || diⁿdí
|-
| fish || łóó' || łóí' || łóg || łógee || łǫ́'
|-
| dog || łééchą́ą́'í || kéjaa || łį́į́chaayáné || łį́'chaa'á || nii'łį́
|-
| louse || yaa' || yaa || yaa' || yaa' || yaa
|-
| tree || tsin || tsin || ch'il || nooshchíí || chish
|-
| leaf || -t'ąą' || -t'ąą || -t'ąą' || -t'ąą' || -t'ąą'
|-
| meat || -tsį' || -tsįį || -tsį' || -tsį || -tsįį
|-
| blood || dił || dił || dił || dił || dił
|-
| bone || ts'in || ts'į’ || ts'in || -ts'in || -ts'įh
|-
| grease || -k'ah || k'ah || k'ah || xéh || xáí
|-
| egg || -ghęęzhii || -gheezhe || -ghęęzh || -gheezhi || -ghaish
|-
| horn || -dee' || -dee' || -dee' || -dee' || -dii'
|-
| tail || -tsee' || -tsee' || -tsee' || -tsee' || -dzistsii'
|-
| feather || -t'a’ || -t'a’ || -t'a’ || -t'a’ || -t'a’
|-
| hair || -ghaa' || -ghaa || -ghaa || -ghaa' || -ghaa
|-
| head || -tsii' || -tsii || -tsii || -tsii || -tsii'
|-
| ear || -zhaa' || -zhaa || -jaa || -jaa || -jaa
|-
| eye || -náá' || -ⁿdáa || -náá || -ⁿdáá || -ⁿdáa
|-
| nose || -´-chį́į́h || -´-chį́ || -chį́h || -chį́sh || -´-chį́sh
|-
| mouth || -zéé' || -zé || -zé' || -zé' || -zí'
|-
| tooth || -ghoo' || -ghoo || -ghoo' || -ghoo || -ghoo
|-
| tongue || -tsoo' || -zaade || -zaad || -zaadi || -zaadi
|-
| claw || -s-gaan || -s-gan || -gan || -s-gan || -s-gąą
|-
| foot || -kee' || -kee || -kee' || -kee || -kii
|-
| knee || -god || -go' || -god || -go' || -goh
|-
| hand || -´-la' || -laa || -la' || -la' || -laa'
|}
 
==Grammar==
 
See [[Southern Athabascan grammar]].
 
==External links==
* {{cita web|http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/navajo.htm|How Different can Languages be?: The grammatical mosaic of Navajo}}
* {{cita web|http://www.geocities.com/Athens/8352/lang.htm|Simplified Apache Pronunciation}}
* {{cita web|http://etext.lib.virginia.edu/apache/|Chiricahua and Mescalero Texts}}
* {{cita web|http://etext.lib.virginia.edu/apache/frames/grammar.html|Grammatical Sketch of Chiricahua/Mescalero}}
* {{cita web|http://etext.lib.virginia.edu/apache/Resources/resources.html|Other Apache Ethnographical Sources}}
* {{cita web|http://apache-texts.co.nr|Apache texts}}
* {{cita web|http://www.sacred-texts.com/nam/pla/jat/|Goddard's Jicarilla Texts (translation only)}}
* {{cita web|http://jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL_11.html|Issues in Language Textbook Development: The Case of Western Apache}}
* {{cita web|http://jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL_12.html|White Mountain Apache Language: Issues in Language Shift, Textbook Development, and Native Speaker-University Collaboration}}
* {{cita web|url=http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=92341|titolo=Apachean Languages on Ethnologue site}}
* {{cita web|http://www.linguistics.ucsb.edu/faculty/gordon/apachephonetics.pdf|Phonetic Structures of Western Apache (318 kb PDF: technical work on acoustic phonetics)}}
* {{cita web|http://www.language-museum.com/a/apache.php|sample of Apache bible translation}}
* [[:nv:|Wikipedia in Navajo]]
 
==Bibliography==
*''For the bibliography, see the subarticle '''[[Southern Athabaskan languages/Bibliography]]'''.''
-->
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Category:Athabaskan}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{cita web|url=http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=2881-16|titolo=Ethnologue report for Apachean|lingua=en}}
 
[[Categoria:Lingue apache| ]]