Dialetto francese acadiano: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
MauritsBot (discussione | contributi)
m Bot: Aggiungo: pl:Akadiański francuski; modifiche estetiche
Correggo link
 
(43 versioni intermedie di 31 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{lingua
[[File:Flag of Acadia.svg|thumb|186px|Attuale bandiera della comunità acadiana]][[File:Francais acadien.png|thumb|400px|right|Area di diffusione del francese acadiano]]
|nome = Francese acadiano
[[fr:|nomenativo= ''Français acadien]]''
|colore = #ABCDEF
|stati = {{CAN}}, spec. {{CAN New Brunswick}}<br />{{USA}}
|persone: 371590 (2006)
|classifica = vedi [[lingua francese]]
|tipologia = {{SVO}} flessiva - [[Lingua sillabica|sillabica]]
|fam1=[[Lingue indo-europee]]
|fam2=[[Lingue italiche]]
|fam3=[[Lingue romanze]]
|fam4=[[Lingue italo-occidentali]]
|fam5=[[Lingue romanze occidentali]]
|fam6=[[Lingue gallo-iberiche]]
|fam7=[[Lingue gallo-romanze]]
|fam8=[[Lingua d'oïl]]
|fam9=[[Categoria:Lingua francese]]
|fam10= '''Francese acadiano'''
|nazione = {{CAN}}<br />{{USA}}
|mappa= Francais acadien.png
|didascalia= Area di diffusione del francese acadiano
|iso1 = Fr
|iso2 = Fr
|iso3 = Fra}}
 
[[File:Flag of Acadia.svg|thumb|186pxupright=1.2|Attuale bandiera della comunità acadiana]][[File:Francais acadien.png|thumb|400px|right|Area di diffusione del francese acadiano]]
Il '''francese acadiano''' (''français acadien'') è la varietà di [[lingua francese|francese]] parlata dagli [[Acadia]]ni, nome che tradizionalmente designa i francofoni residenti nelle province marittime del [[Canada]] ([[Nuovo Brunswick]], [[Nuova Scozia]], [[Isola del Principe Edoardo]]). Esso è tuttavia parlato anche in alcune zone limitrofe del [[Québec (provincia)|Québec]] (Baie des chaleurs, Basse-Cote-Nord, Iles de la Madeleine) e nelle comunità francofone dello stato del [[Maine]] ([[USA]]).
[[File:Bilinguisme au Canada-fr.svg|thumb|upright=1.2|distribuzione geografica del francese canadese (tutte le varietà):<br />{{Legend|#B07400|Monolingua francese}}{{Legend|#D8A820|Fascia bilingue franco-inglese}}{{Legend|#FFE400|Monolingua inglese}}{{Legend|#F5F5DC|Aree scarsamente popolate(<0,4 abitanti/km²)}}]]
 
Il '''francese acadiano''' (''français acadien'') è la varietà di [[lingua francese|francese]] parlata dagli [[Acadia (regione)|acadiani]]ni, nome che tradizionalmente designa i francofoni residenti nelle province marittime del [[Canada]] ([[Nuovo Brunswick]], [[Nuova Scozia]], [[Isola del Principe Edoardo]]). Esso è tuttavia parlato anche in alcune zone limitrofe del [[Québec (provincia)|Québec]] (Baie des chaleurs, Basse-Cote-Nord, IlesÎles de la Madeleine) e nelle comunità francofone dello statoStato del [[Maine]] ([[USAStati Uniti d'America]]).
In tutto il resto del Canada francofono la varietà parlata è invece quella [[Francese del Québec|québecoise]], con l'eccezione di [[Terranova]], dove è presente una piccola comunità francofona che mantiene un dialetto proprio, detto appunto [[francese di Terranova]].
 
==Descrizione==
Come le altre varietà linguistiche derivate dalla colonizzazione francese del [[Nordamerica]] esso ha seguito, a partire dalla lingua parlata dai primi coloni, una propria evoluzione rispetto al francese della madrepatria.
In tutto il resto del Canada francofono la varietà parlata è invece quella ''[[Francese del Québec|québecoise]]'', con l'eccezione di [[Terranova]], dove è presente una piccola comunità francofona che mantiene un dialetto proprio, detto appunto [[dialetto francese di Terranova]].
È possibile in particolare ravvisare alcuni tratti arcaizzanti, che riflettono caratteristiche proprie del francese seicentesco e settecentesco, tanto che ai francofoni europei l'acadiano suona per certi versi simile alla lingua in cui scrivevano le proprie opere [[Rabelais]] e [[Molière]]: ciò è dovuto alla situazione di isolamento dall'originaria madrepatria in cui si ritrovò l'[[Acadia]], (come del resto il Québec), in seguito al passaggio di queste terre alla corona inglese.
Per questo motivo, quando è parlato nella sua forma dialettale più stretta, il francese acadiano è solo parzialmente comprensibile da parte degli altri francofoni, non solo da quelli europei, ma anche da quelli canadesi.
 
Come le altre varietà linguistiche derivate dalla colonizzazione francese del [[Nordamerica]] esso ha seguito, a partire dalla lingua parlata dai primi coloni, una propria evoluzione rispetto al francese della madrepatria. È possibile in particolare ravvisare alcuni tratti arcaizzanti, che riflettono caratteristiche proprie del francese seicentesco e settecentesco, tanto che ai francofoni europei l'acadiano suona per certi versi simile alla lingua in cui scrivevano le proprie opere [[Rabelais]] e [[Molière]]: ciò è dovuto alla situazione di isolamento dall'originaria madrepatria in cui si ritrovò l'[[Acadia (regione)|Acadia]], (come del resto il QuébecQuebec), in seguito al passaggio di queste terre alla corona inglese. Per questo motivo, quando è parlato nella sua forma dialettale più stretta, il francese acadiano è solo parzialmente comprensibile da parte degli altri francofoni, non solo da quelli europei, ma anche da quelli canadesi.
Il motivo per cui la varietà acadiana e quella québecoise del francese siano rimaste distinte nei secoli, nonostante siano parlate in aree geografiche confinanti e circondate da territori anglofoni, è probabilmente dovuto al fatto che sia ai tempi della [[Nuova Francia]], sia sotto la successiva dominazione inglese, l'Acadia e il Québec rimasero realtà amministrative distinte, ciascuna caratterizzata da una propria identità separata.
 
Il motivo per cui lale varietà di francese acadiana e quella ''québecoise del francese'' siano rimaste distinte nei secoli, nonostante siano parlate in aree geografiche confinanti e circondate da territori anglofoni, èrisiede probabilmente dovuto alnel fatto che, sia ai tempi della [[Nuova Francia]], sia sotto la successiva dominazione inglese, l'Acadia eed il QuébecQuebec rimasero realtà amministrative distinte, ciascuna caratterizzata da una propria identità separata.
Dal francese acadiano è derivato anche il [[francese cajun]], la varietà di francese parlata dalle comunità francofone della [[Louisiana]].
 
Dal francese acadiano è derivato anche la [[lingua francese cajun]], la varietà di francese parlata dalle comunità francofone della [[Louisiana]], dove numerosi acadiani si rifugiarono dopo essere stati espulsi dal governo coloniale britannico durante la [[guerra franco-indiana]]. La parola "''cajun''" è un [[anglicismo]] derivato dalla pronuncia acadiana della parola ''acadien'' (''acadjonne'').
 
== Collegamenti esterni ==
*[{{cita web|http://www.lexilogos.com/acadien.htm |L'acadien sur Lexilogos.com]}}
*[{{cita web | 1 = http://piquine.drobicho.com | 2 = L'accent d'Acadie, avec extraits sonores] | accesso = 26 marzo 2021 | dataarchivio = 16 maggio 2013 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20130516022048/http://piquine.drobicho.com/ | urlmorto = sì }}
*[{{cita web|url=http://www2.umoncton.ca/cfdocs/cea/livres/doc.cfm?livre=glossaire|titolo=Le glossaire acadien|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20050114060619/http://www2.umoncton.ca/cfdocs/cea/livres/doc.cfm?livre=glossaire|dataarchivio=14 Legennaio glossaire acadien]2005}}
 
{{Controllo di autorità}}
[[Categoria:Lingua francese]]
{{Portale|Linguistica}}
[[Categoria:Lingue del Canada]]
 
[[Categoria:Lingue del Canada|francese acadiano]]
[[de:Akadisches Französisch]]
[[Categoria:Dialetti della lingua francese|Acadiano]]
[[en:Acadian French]]
[[Categoria:Acadia (regione)]]
[[eo:Akadi-franca lingvo]]
[[fr:Français acadien]]
[[hr:Akadijski francuski]]
[[pl:Akadiański francuski]]
[[sr:Акадијански француски]]