Discussioni progetto:Coordinamento/Connettività/Archivio/20: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: archivio 2 discussioni da Discussioni progetto:Coordinamento/Connettività (ARCHIVIO PIENO) |
Nessun oggetto della modifica |
||
(Una versione intermedia di un altro utente non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Avviso archivio}}
{{Discussioni progetto:Coordinamento/Connettività/Archivio}}
== Libidine ==
Riga 293 ⟶ 294:
::::Il cognac è un alcolico. Tutto il resto va disambiguato, imho. [[Utente:Idraulico liquido|<span style="color: #00008B; font-weight: bold;font-family:Segoe Print">Idraulico</span>]] [[Discussioni_utente:Idraulico liquido| (msg)]] 15:00, 10 mag 2019 (CEST)
::::: Anche a me sembra che l'alcolico sia il significato nettamente prevalente. --'''[[Utente:4ndr34|<span style='color:#CF142B'>4ndr34</span>]]''' [[Discussioni utente:4ndr34|<span style ='color:#00247D'>(msg)</span>]] 10:05, 11 mag 2019 (CEST)
::::::{{neutrale}} effettivamente abbiamo [[Champagne (provincia)]] e [[Gorgonzola (
:::::::a questi esempi aggiungo: [[Marsala]]/[[Marsala (vino)]] e [[Curaçao]]/[[Curaçao (liquore)]]. A sostegno della mia preferenza, già espressa, per la "paritaria". --[[Utente:BOSS.mattia|BOSS.mattia]] ([[Discussioni utente:BOSS.mattia|msg]]) 14:45, 13 mag 2019 (CEST)
::::::::Perdonatemi, ma il confronto con altri termini non ha senso, bisogna valutare caso per caso. Se un parlate italiano sente la parola "Cognac", a cosa pensa? O c'è qualcuno che se sente il termine "Cognac" come primo pensiero va al comune francese? --[[Utente:Arres|Arres]] ([[Discussioni utente:Arres|msg]]) 15:14, 13 mag 2019 (CEST)
|