[[Image:Latorre01.jpg|thumb|250px|'''Vice Admiral Juan José Latorre''']]
{{FAOL|Icelandic|is:Matarprjónar}}
'''Juan José Latorre Benavente''' ([[Santiago de Chile|Santiago]]; [[March 24]], [[1846]] - [[July 9]], [[1912]]) Chilean Vice Admiral, one of the principal actors of the [[War of the Pacific]], and hero of the [[Battle of Angamos]].
==Acquired skill?==
==Early life==
''In practice, their use is an acquired skill that can take some mastery.''
Son of Elías Latorre and of Nicomedia Benavente, the oldest of eight brothers. After the early death of his father, three of his younger brothers were taken by the paternal family in [[Peru]], where they were raised. Later on, one of the brothers participated also in the [[War of the Pacific]], but on the Peruvian side.
At the age of nine, in [[1855]], he won a scholarship to the Naval Academy. Appointed midshipman on [[July 15]], [[1861]]. He served on the ''Esmeralda'' during the [[Chincha Islands War]] and participated in the [[Battle of Papudo]], where the Spanish shooner ''Covadonga'' was captured, and in the [[Battle of Abtao]].
Actually, I was using chopsticks competently within two days of my arrival in Korea. After a week, I could manipulate them as well as any Korean. Has anyone had a similar chopstick experience, or am I simply gifted? :)
On [[February 12]], [[1873]] was promoted to first lieutenant, and given command of the ''Toltén'' first, and the ''Magallanes'' later. It was in this later ship that he was going to make his name as one of the ablest naval commanders of the coming war. During his patrols of the extreme southern region of Chile, he was involved in a diplomatic incident with [[Argentina]] and Britain, when he captured several foreign ships that were operating in the Chilean area with an Argentinian licence, chief among them the ''Jeanne Amelie'' and the ''Devonshire''. He was also faced with the mutiny of the city of [[Punta Arenas]], where he was able to rescue his old friend, governor [[Diego Dublé Almeida]].
Also, I notice this article talks a lot about sharing a Chinese meal in the United States. This should probably be moved elsewhere; this is an article about chopsticks themselves, and the "hygenic problems" are probably only problems in Western cultures. Over here, everyone just picks out of common dishes with their chopsticks. --[[User:Stephen Gilbert|Stephen Gilbert]]
:You are not alone, learned to use them in a few days also, but it does say ''mastery'' which is not the same as being really good. --[[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason| ]] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar]] [[User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Arnfjörð]] [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason|action=edit§ion=new}} Bjarmason] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/| ]] 18:44, 2004 Sep 1 (UTC)
== War of the Pacific years ==
:Another test is to think about whether a phrase like ''In practice, their use is an acquired skill that can take some mastery.'' would appear on an article on, say, the fork or the spoon. I'm not really sure the sentence belongs in the article, but that might just be me. [[User:CES|CES]] 04:08, 15 Sep 2004 (UTC)
===Naval Battle de Chipana===
:It took me a year to learn to clean a rice bowl to the last grain. That's a skill that a Chinese child has usually mastered by the end of their third year - my Chinese friends congratulated me telling me that I was now 3 years old! They used their sticks to pick out of common dishes, but didn't stick them in their mouth, rather they 'threw' the pieces into their mouth from a short distance away. [[User:JohnSankey|JohnSankey]] 08:51, 5 October 2005 (UTC)
While in command of the ''Magallanes'', he was the first to come face to face with the Peruvian navy at the [[Battle of Chipana|Naval Battle de Chipana]]. On [[April 12]], [[1879]], he crossed paths with the Peruvian ships ''Unión'' and ''Pilcomayo'', who tried to capture it. Outgunned, Latorre decided to escape. During the ensuing persecution, he noticed that the speed of the two Peruvian ships was greatly different, and that the ''Pilcomayo'' was falling considerably behind.
Once the Peruvian ''Union'' was alone, he turned his ship around, and opened fire. The battle thus ensued. The Peruvian aim was disastrous, due to their lack of training, but the Chilean aim was only marginally better. At one point, the ''Unión'' started spewing white smoke from one of its sides. This led the Peruvian captain to think his ship had been seriously hit, and gave up the persecution, allowing the weaker ''Magallanes'' to escape unharmed. In fact the whole incident was caused by the overheating of one of the boilers.
==Different ways of holding chopsticks==
===Second Naval Battle of Iquique===
As I understand it, there are actually several different styles for holding chopsticks - a Korean friend learned to use them "wrong" and his parents called him a barbarian.
After the disastrous reduction of the Peruvian navy at the First [[Battle of Iquique|Naval Battle of Iquique]], presidente [[Mariano Ignacio Prado|Prado]] of Peru ordered Admiral [[Miguel Grau|Grau]] to harass the Chilean shipping lines and to try to disrupt their commerce. The Admiral, on the ''Huascar'', decided to go on a night raid to the port of [[Iquique]], to try and destroy the ''Abtao''. He arrived on the night of [[July 9]], and not finding his prey decided to go after the transport ship ''Matías Cousiño.''
Latorre, who was commanding the ''Magallanes'' decided to fend off the attack, in spite of the difference in strength of both ships (260 tons versus 1130). Admiral Grau tried to sink the smaller ship thrice, using his ram, but in spite of his ability the ''Magallanes'' was able to keep him at bay long enough for the ironclad ''Cochrane'' to show up, after which the ''Huascar'' decided to retreat back to [[Arica]].
Some description of alternate styles (or at least a note that there are such) should be put in by someone who knows how to explain it.
------
When attending a very basic course on cultural differences, a chinese quest speaker told us that chopsticks should be held at the middle in China. Holding them at top signals feelings superiority (in a rude way) and holding them at bottom is "the way of beggars". So in the how-to-use section might be in need of correction etiquette-wise.--MK
=== [[Battle of Angamos|Naval Battle of Angamos]] ===
==Chopsticks (music)==
[[Image:Angamos.jpg|thumb|300px|[[Battle of Angamos|Naval Battle of Angamos]]]]
On [[September 6]], [[1879]] he is promoted to commander of the ironclad ''Cochrane'', the strongest unit of the Chilean fleet. His fame was such that he moved in with all his crew. His first mission was to eliminate the threat of the ''Huascar'', who was impeding alone any invasion of the Peruvian coastline.
On the night of [[October 7]] he was informed that the ''Huascar'' had been seen near the port of Huasco and was moving north. A trap was then set. The Chilean fleet was divided into 2 groups. The first division was in charge of Commander [[Galvarino Riveros]] and made up of the ''Blanco Encalada'', ''Covadonga'' and the ''Matías Cousiño'' (the last one loaded with coal), who would try to follow Admiral Grau pushing him towards the second division that would be waiting further north. In the early hours of [[October 8]], the plan went into effect. When the ''Huascar'' and the ''Union'' saw the Chilean ships blocking their way south they decided to turn back north. A few hours later, they met the ''Cochrane'' who was waiting according to plan. Admiral Grau was forced to present battle, while the ''Union'' got away.
Page also needs a (disambiguation) link to Chopsticks (Music), or (Piano) or something, but I can't think of where to put it at the moment. --justfred
The ''Cochrane'' continued advancing over the ''Huascar'' without answering its fire until it was very close to the enemy, in order not to lose speed. When it finally attacked, the onslaught was ferocious. The second shot destroyed the command tower of the ''Huascar'', killing Admiral [[Miguel Grau Seminario|Grau]] and leaving the monitor without a rudder. The fight continued for another hour, but the arrival of the ''Blanco Encalada'' with the rest of the Chilean fleet made any resistance totally useless. The ''Huascar'' was captured and became a part of the Chilean fleet.
==Southeast Asia and chopsticks==
== Later years ==
I have a problem with the jumbling together of all of Southeast Asia here (but I'm not qualified to sort it out). It's just that the faux pas section REALLY depends on the country! Couldn't someone divide it by country who knows how?[[User:Sara Parks Ricker|Sara Parks Ricker]]
After returning to Chile, in [[1882]] he married Julia Moreno Zuleta, whom he met on one of the many parties given in his honor after the war. They had three children. On [[June 5]], [[1884]] he is promoted to Rear-Admiral. In [[1886]] he was appointed Commander General of the Navy. Presidente [[José Manuel Balmaceda]] sent him on an official mission to Europe to supervise the construction of new ships for the Chilean navy. While in [[England]], the [[Chilean Civil War]] broke out. He chose to remain loyal to president Balmaceda and was dismissed after the Congressional triumph. He remained in exile in Europe until [[1894]].
After his return, he was twice elected senator for the Balmacedista party ([[1894]]-[[1900]], [[1900]]-[[1906]]), and was reinstated in the navy. He was appointed member of the Council of State by president [[Federico Errázuriz Echaurren]] in [[1897]] and minister of foreign affairs in [[1898]]. A few years before his death he was promoted to Vice Admiral and was made a Commander of the French [[Legion of Honor]].
==How to use a fork==
{{start box}}
We need an article on how to use a [[fork]]. --[[User:Juuitchan]]
{{s-off}}
{{succession box
| title=[[Ministry of Foreign Affairs of Chile#Ministers of Foreign Affairs and Cult|Minister of Foreign Affairs and Cult]]
| before=[[Raimundo Silva]]
| after=[[Ventura Blanco]]
| years='''1898-1899'''}}
{{s-mil}}
{{succession box
| title=[[Chilean Navy|Navy General Commander]]
| before=[[Domingo Toro]]
| after=[[Luis Uribe]]
| years='''1886-1887'''}}
{{end box}}
[[Category:1846 births|Latorre, Juan José]]
==Chopsticks in Japanese==
[[Category:1912 deaths|Latorre, Juan José]]
[[Category:Chilean military personnel|Latorre, Juan José]]
"Hashi" of chopsticks and of bridge are different words. The accents (or tones) are clearly different in standard Japanese. The former is Hight-Low and the latter is Low-High. --[[User:Nanshu|Nanshu]] 23:25 1 Jul 2003 (UTC)
[[Category:Chilean admirals|Latorre, Juan José]]
[[Category:People of the War of the Pacific|Latorre, Juan José]]
==Wood for chopsticks?==
Is there any truth to the story that the Japense have bought up vast swaths of the Amazon rain forest in order to cut down trees for chopsticks? It's probably an urban legend, but if it's true, it might be useful to add here. I don't want to add it without proof. [[User:RickK|RickK]] 02:43, 10 Nov 2003 (UTC)
It is nothing more than an urban legend. According to [http://www.sanshiro.ne.jp/activity/99/k01/6_18prs2.htm], tropical trees are too fragile for chopsticks, and Chinese products hold a share of 90% of the Japanese market. In addition, at least Japanese products are efficiently made of thinned wood and other woods that cannot be utilized for other purposes. --[[User:Nanshu|Nanshu]] 00:38, 3 Apr 2004 (UTC)
:Though i have no idea whats true, others claim that it's not from leftover wood
:http://www1.pref.tokushima.jp/kankyou/seikatsubunka/awalife/july01/chopsticks.htm
:http://www.geocities.com/ecosig_2000/waribashi.html --[[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason| ]] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar]] [[User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Arnfjörð]] [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason|action=edit§ion=new}} Bjarmason] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/| ]] 22:41, 2004 Sep 1 (UTC)
::I haven't seen anything in many years, but I clearly recall a tv program (a long time ago) saying that the wood was grown in Minnesota in the U.S. That's far from tropical rainforest; it was purpose-grown, not leftover; and it wasn't bamboo. Incidentally, although Japanese people consume unimaginably large numbers of wooden, disposable chopsticks at restaurants and when eating bentos, they also typically have reusable chopsticks in the home. And disposable knives, forks and spoons are made from petroleum.
+++++ End of Fg2's comment +++++
::Both sites represents one side of the so-called old "waribashi controversy". But unfortunately, neither provides scientific or statistic basis. So I presume they just show the widespread belief. In addition, waribashi accounts for less than 1% of total wood consumption of Japan. [http://www.sanshiro.ne.jp/activity/99/k01/chopsticks.pdf] --[[User:Nanshu|Nanshu]] 03:55, 30 Sep 2004 (UTC)
There has been a lot of uninformed debate on the use of waribashi in Japan. Here are some reliable articles:
http://www.asahi.com/column/hayano/eng/TKY200411260108.html
http://www.msnbc.msn.com/id/6856958/site/newsweek/
D.Pattenden, Kobe, Japan
==Thailand==
I believe that chopsticks were used in Thailand until King Rama V travelled to Europe in the 19th century after which he introduced eating with spoon and fork.
:I've finally found some references to Thai chopsticks that say something other than that they are not used there: [http://www.settlement.org/cp/english/thailand/eating.html Eating the Thai Way] states that they are used for eating noodles. Other sites say they are used only for eating soup. In thai they are called "ตะเกียบ" ("ta kiap", "ta-giab", "dhà'gìap", etc). — [[User:Hippietrail|Hippietrail]] 09:55, 15 Oct 2004 (UTC)
::Well, the reason why most sites say chopsticks are not used in Thailand is because it is not used. Traditionally, Thais ate with their right hands (direct picking -- requires a bit of practice) until the western spoons and forks came in. In fact, the practice of eating by hand can still be found in rural part of the country, especially in the Northeastern part. Yes, chopsticks have been used for some (not all) of the Chinese-style food, mainly noodles. This is mere Chinese influence and personally I believe it came with immigration of Chinese people. The situation is similar to Western countries these days where people start using chopsticks when eating oriental food -- It is limitted to that particular type of food and it would not be correct to say that traditionally westerner eat with chopsticks. --[[User:Jakrise|Jakris]] 05:30, 5 Mar 2005 (UTC)
==Length of Korean chopsticks==
Also, the page states that Korean chopsticks are short. I always remember Korean chopsticks as being the most difficult to use because they are long and thin. [[User:Hippietrail|Hippietrail]] 07:56, 6 Jan 2004 (UTC)
*You're holding them sideways. - [[User:Nunh-huh|Nunh-huh]] 00:41, 3 Apr 2004 (UTC)
:In common households, I believe chopsticks are longest in China, and shortest in Japan. I'm going to change the article to say that Korean chopsticks are medium in length. [[User:Kjoonlee|Kjoonlee]] 05:54, 2004 Dec 6 (UTC)
:Japanese chopsticks often vary in length - the eldest gets the longest. And, you should see Japanese cook's sticks - half a meter long sometimes! [[User:JohnSankey|JohnSankey]] 08:55, 5 October 2005 (UTC)
==Nanotechnology==
In future, they will use [[nanotechnology]] and contain embedded video displays, which will be used for advertising (according to [[Neal Stephenson]] in [[The Diamond Age]]. [[User:(|(]] 17:26, 3 Dec 2003 (UTC)
== Food preparation utensils Category ==
I'm pretty sure chopsticks are not used in the preparation of food. They are used in the eating of food - if you have a category for that. — [[User:Hippietrail|Hippietrail]] 08:24, 8 Jun 2004 (UTC)
:Other countries might be different, but Japanese cooks use chopsticks as well as a bewildering variety of other utensils. Chopsticks are useful for stirring food during boiling or frying, turning meat or fish when broiling, picking up food to place on dishes, etc. [[User:Fg2|Fg2]] 07:04, Sep 5, 2004 (UTC)
:I actually have an extremely long pair of "cooking chopsticks" at home that I use in much the same way that many cooks use metal tongs. Picked it up from Martin Yan & too much PBS as a child. [[User:Lanzetta|Lanzetta]] 02:55 14 Feb 2005 (PDT)
::Yes I've seen them myself now, in a Mongolian barbecue restaurant. I guess it's a secondary type of chopstick, there being no category for the primary type. Also, I have found that the Japanese name for "cooking chopsticks" is "saibashi" or "菜箸". I get the feeling that information on cooking chopsticks could be added to this article to to further improve it.
::As for Chinese, all I've been able to find is "公筷" (or possibly "筷用"), but I can't read enough Chinese to be sure. Can anyone enlighten me please? — [[User:Hippietrail|Hippietrail]] 10:10, 15 Feb 2005 (UTC)
:::"公筷" is the pair of chopsticks that a group of people collectively use at a meal ONLY for picking up and placing food into their bowl/plates. This is practiced for sanitary reasons and ensures that the saliva on the chopstick of individual diners do not reach the shared dishes. -- [[User:Sjschen|Sjschen]] 18:50, 27 October 2005 (UTC)
:Chopsticks, either very long or very short, are commonly used in the preparation of food in many Chinese households and restaurants. I sure many other chopstick using cultures do the same. -- [[User:Sjschen|Sjschen]] 18:50, 27 October 2005 (UTC)
== Viet Nam ==
This article could benefit from a bit on Viet Nam, e.g. what kind of (''Type'') is used? [[User:Kokiri|Kokiri]] 22:13, 28 Aug 2004 (UTC)
== How to hold 32 chopsticks ==
[[IMO]] the dark shadows in the "How to use" image make it hard to understand. At first glance it appeared to me that the first picture showed a hand holding ''two'' chopsticks (in a very odd manner) and the second ''more than two'' chopsticks! The shadows are unnecessary anyway, as they don't convey any relevant "third-dimension" information. It would be great if someone could remove the shadows from the image. - [[User:Dcljr|dcljr]] 20:50, 29 Aug 2004 (UTC)
:I have edited this pic to remove the unnecessary shadows and rounded the hands to look less choppy (no pun). This is image is from the french wiki and needs to be uploaded and corrected there too. [[User:Drhaggis|Drhaggis]] 19:27, 4 Sep 2004 (UTC)
::Great! Thanks... well, hang on. The numbers still have shadows on them. And they don't match the numbered list below it. Actually, the first picture doesn't seem to match any of the instructions. But other than that, it looks great. - [[User:Dcljr|dcljr]] 09:25, 5 Sep 2004 (UTC)
:::I was so focused on doctoring the photo, I didnt actually read the body text. Shame on me. I have corrected the copy to have 4 steps + hints to match the updated pic. - [[User:Drhaggis|Drhaggis]] 05:21, 6 Sep 2004 (UTC)
::::It has been noted on the icelandic talk page for this article that the article speaks of the rarety of holding chopsticks with the left hand yet the instruction photo demos the holding of chopsticks with the left hand. --[[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason| ]] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar]] [[User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Arnfjörð]] [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason|action=edit§ion=new}} Bjarmason] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/| ]] 08:26, 2004 Sep 6 (UTC)
:::This article does contain the line "In modern times, biases against left-handed eating are becoming less severe, and so chopsticks might be held with either hand." I am not the hand model, nor the original creator of this pic, but I am left handed and use chopsticks in the left hand. [[User:Drhaggis|Drhaggis]] 03:17, 7 Sep 2004 (UTC)
::::I read that part, but it would be more natural to have a the pictures show the right hand since the article mentions the bias. --[[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason| ]] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar]] [[User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Arnfjörð]] [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason|action=edit§ion=new}} Bjarmason] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/| ]] 10:19, 2004 Sep 10 (UTC)
:::The picture is now shadow free and right handed. I also limited the width of the pic in the article to be a little neater. [[User:Drhaggis|Drhaggis]] 18:59, 10 Sep 2004 (UTC)
== Vietnamese etiquette ==
Theres not a word about it, how does it differ from the others? --[[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason| ]] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar]] [[User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Arnfjörð]] [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason|action=edit§ion=new}} Bjarmason] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/| ]] 19:04, 2004 Sep 1 (UTC)
== bamboo == wood? ==
This article lists all the main types of chopsticks as "wood", however bamboo is according to all other sources i've read by far the most common, does it mean to say [[bamboo]] (which is classified as [[wood]]) or does it mean "oldschool" wood (so to speak). --[[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason| ]] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar]] [[User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Arnfjörð]] [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason|action=edit§ion=new}} Bjarmason] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/| ]] 23:18, 2004 Sep 4 (UTC)
== Language Box ==
I have seen a number of language boxes lately like the one in this article ... is it really necessary to have these, especially when the article does a nice job discussing the origin of the word "chopstick" in Asian languages? This is an English-language encyclopedia, not a foreign language dictionary afterall. [[User:CES|CES]] 04:08, 15 Sep 2004 (UTC)
:It can discuss it as well as having the box. --[[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason| ]] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar]] [[User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Arnfjörð]] [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason|action=edit§ion=new}} Bjarmason] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/| ]] 15:09, 2004 Oct 6 (UTC)
== Hygiene ==
''For hygeine's sake, when obtaining food from the serving dish, the chopsticks are inverted the other ends to pick up the food.'' I've spent quite a long time in China, and I never saw this done. Was I unobservant, was I eating with barbarians, or is this wrong (as well as misspelt)? [[User:Markalexander100|Markalexander100]] 04:06, 16 Oct 2004 (UTC)
:I have, however, been shown to do this by Japanese... — [[User:Hippietrail|Hippietrail]] 05:03, 16 Oct 2004 (UTC)
::I am restoring the text about inversion of chopsticks, with better grammar. User:Hippietrail claims to have seen it among the Japanese, and I know for a fact that the custom is practiced by some Chinese. —[[User:Lowellian|Lowellian]] ([[User talk:Lowellian|talk]]) 22:41, Dec 28, 2004 (UTC)
:::Apologies, I missed this thread. Please see my message under 'Chinese Etiquette and Inversion of Chopsticks'. - [[User:Descender|Descender]] 06:12, 25 July 2005 (UTC)
More etiquette problems: ''Do not stand chopsticks in a bowl of rice or anything else because the act is part of a traditional funeral rite.'' is mentioned both in the general and Chinese etiquette sections. An anon user indicated that this restriction is not universal, while my guide to Vietnamese culture says that it's impolite to do it, but doesn't say why. Does anyone know how universal or otherwise this is?
And to complicate things, my Vietnam book mentions using serving spoons when retrieving food from shared dishes, but doesn't mention the reverse-sticks manoeuvre. [[User:Markalexander100|Markalexander100]] 06:21, 17 Oct 2004 (UTC)
== Mongolia ==
So is Mongolia a "chopstick country" as mentioned in this article? Are chopsticks traditionally used for eating in Mongolia? We were given (Chinese plastic) chopsticks at the Mongolian BBQ restaurant last week and the BBQ chef was using a giant pair of chopsticks. I've also found the Mongolian word for chopsticks and [[http://en.wiktionary.org/wiki/chopstick included it on Wiktionary]]. — [[User:Hippietrail|Hippietrail]] 10:56, 8 Nov 2004 (UTC)
*I am under the impression that common "Mongolian BBQ" retaurants in the US are actually Chinese-run, and serve food quite distinct from the cuisine of Mongolia, which relies on boiled meat.--[[User:Pharos|Pharos]] 06:18, 25 Dec 2004 (UTC)
==Cantonese IPA==
To [[User:Ran|Ran]]: Please stop removing Cantonese IPA from all articles that have it. It is your own preferencing for not using it. But then it's stated on Wikipedia that IPA should be used wherever applicable to mark pronunciations. -- 20:26, January 26, 2005, UTC
[[User:Ran]] changed the text by removing IPAs.
<font color=navy>'''BEFORE'''</font>
{|
| width=150 | k'uai-tzu
|-
| width=150 | [[Cantonese language|Cantonese ]][[International Phonetic Alphabet|IPA]]
| width=150 | <font size=2 face="arial unicode ms, lucida sans unicode">fɑɪ3dzɪ2</font>
|-
|width=150 | [[Cantonese language|Cantones]][[Jyutping|e Jyutping]]
|width=150 | faai3dzi2
|}
<font color=navy>'''AFTER'''</font>
{|
| width=150 | k'uai-tzu
|-
|width=150 | [[Cantonese language|Cantonese]] [[Jyutping]]
|width=150 | faai3zi2
|}
[http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chopsticks&diff=9666777&oldid=9666258 '''Comparison''']
:This has already been discussed to death at [[Talk:Political divisions of China]]. -- [[User:Ran|ran]] ([[User talk:Ran|talk]]) 20:57, Jan 26, 2005 (UTC)
==Chinese chopsticks made of plastics==
The article mentioned that Chinese chopsticks are made of wood, without mentioning plastics ones are in fact getting more popular. It didn't mention ivory ones used to be popular too. -- 20:28, January 26, 2005, UTC
== Why do those countries use chopsticks ==
Does anyone know why those 4 countries use chopsticks but all countries south (India, Bangladesh, Pakistan) of them use their hands traditionally? This got brought up at lunch today by a Bangladeshi coworker. I have no idea other than maybe the himalyays stopped them.
-Dave
I don't but I think a history section, about when chopsticks developed and why they developed in the country's they did, and why different countries use different types (ie rounded vs pointed) would be a great addition.
:Also most of the countries of [[Southeast Asia]]: [[Laos]], [[Malaysia]], [[Thailand]], [[Indonesia]], [[Cambodia]], probably [[Burma]] too? — [[User:Hippietrail|Hippietrail]] 01:38, 2 November 2005 (UTC)
== Chinese Etiquette and Inversion of Chopsticks ==
I've removed the following line from the Chinese Etiquette section:
For the sake of hygiene, when obtaining food from the serving dish, the chopsticks may be inverted to the other ends to pick up the food.
I believe this is a confusion with Japanese etiquette [http://www.wandco.com/journal/2005/05/27/chopsticks-ohashi-etiquette/]. This line was probably inspired by this article [http://www.laserimageworks.com/Chopsticks-History1.asp] As far as I know, there is no such thing in Chinese etiquette. <br/>
It is common to pick food directly from the common dish, and not to mention, picking food for others <i>without</i> inverting chopsticks.<br/>
<br/>
- [[User:Descender|Descender]] 05:59, 25 July 2005 (UTC)
:Really? I did this too at home (particularly when no common chopsticks are used and guests are invited) -- [[User:Mcy jerry|Jerry Crimson Mann]] 06:16, 25 July 2005 (UTC)
::To my experience only common chopsticks are used to serve this purpose.. Using the other ends of the chopsticks where your finger holds to get food doesn't sound hygenic to me either.. :-| — [[User:Instantnood|Insta]][[User_talk:Instantnood|ntnood]] 08:17, July 25, 2005 (UTC)
Actually this is not an uncommon practice in my experience, especially in restaurants when you don't want to wait for the waiter to fetch a common pair. (btw I'm from Hong Kong) Since the original wording says "may", I don't see a problem with it. [[User:Turidoth|Turidoth]] 19:37, 30 July 2005 (UTC)
I was out with my Chinese girlfriend and her family this past weekend and they used the top ends of the chopsticks to take food off of the serving plate. When I asked about the cleanliness of the top end, it was pointed out to me that people hold the chopsticks in the middle so the tops are clean. --[[User:Beirne|Beirne]] 04:49, August 2, 2005 (UTC)
this is almost unknown in korean etiquette as well. koreans use the chopsticks normally to pick up the food from the center banchan plates. the etiquette list seriously needs to be corrected, cleaned up, shortened, duplicates combined. [[User:Appleby|Appleby]] 16:45, 21 September 2005 (UTC)
|