Sette piani: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
(89 versioni intermedie di 59 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{libro
{{C|La voce nonostante sia stata radicalmente modificata presenta delle imprecisioni/arbitrarietà espositive nella sezione Trama - mentre la sezione Significato appare come una ricerca originale non suffragata da fonti|letteratura|ottobre 2011|firma=--[[Utente:Pracchia-78|Pracchia 78]] [[Discussioni utente:Pracchia-78|<small>(scrivi qui)</small>]] 19:21, 12 ott 2011 (CEST))}}
|tipo = fantasy
|titolo = Sette piani
|annoorig = 1937
|genere = racconto
|lingua = it
}}
'''''Sette piani''''' è un racconto dello scrittore italiano [[Dino Buzzati]].
 
Il racconto hafu ispiratotrasposto ilcome opera teatrale e come film, quest'ultimo dal titolo ''[[Il fischio al naso]]'', diretto e interpretato da [[Ugo Tognazzi]].
'''''Sette piani''''' è un racconto scritto da [[Dino Buzzati]] che analizza alcuni aspetti delle paure umane con protagonista Giuseppe Corte. È contenuto nelle raccolte ''[[Sessanta racconti]]'' e [[La boutique del mistero]], entrambi editi da Mondadori.
 
== Storia editoriale ==
Il racconto ha ispirato il film ''[[Il fischio al naso]]'' diretto e interpretato da [[Ugo Tognazzi]].
Il racconto è stato pubblicato originariamente con il titolo ''I sette piani'' sul numero 3 anno XXXVII della rivista ''La Lettura'' del 1º marzo del 1937, quindi revisionato e incluso nell'antologia ''[[I sette messaggeri]]'' del 1942. Successivamente viene inserito nella raccolta ''Sessanta racconti'' (1958), con una riscrittura maggiormente fedele alla prima edizione uscita in edicola con ''La Lettura''<ref name=meridiani>{{cita libro|titolo= Buzzati opere scelte|serie=[[I Meridiani]]|autore= Dino Buzzati|editore=Mondadori|curatore= Giulio Carnazzi|anno= 2012|ISBN= 978-88-04-62362-5|capitolo= Note}}</ref> e ne ''La boutique del mistero'' (1968).<ref name=elenco>Cronologia a cura di Giulio Carnazzi su {{cita libro|titolo=I sette messaggeri|serie=[[Oscar Mondadori|Oscar Narrativa]]|autore=Dino Buzzati|editore=Mondadori|anno=2011|ISBN= 978-88-04-48097-6}}</ref>
 
== La tramaTrama ==
L'avvocatoIn Giuseppeun Corte,giorno dopodi aver letto un volantino pubblicitariomarzo, inl'avvocato unGiuseppe giorno di marzoCorte si fa ricoverare in un moderno [[ospedale]] di una grande città italiana, specializzato nella cura del male da cui egli è leggermente affetto. L'ospedale è strutturato in sette diversi piani: i pazienti meno gravi vengono ricoverati in quello più alto, mentre ai piani più bassi si trovano, i casi più gravi in forma crescentedecrescente da piano a piano, i casi più gravi. OvviamenteIl Corte viene accolto subito al settimo livellopiano, in attesa che i medici riescano a convincerlo che non ha nulla e lo rispediscano a casa. Corte inizia un buon ''iter'' verso la guarigione, ma una serie di causeguarire concatenatedalla fa sì che venga trasferito nei piani inferiori. Prima il ricovero di una donna che vorrebbe, al settimo piano, tre camere (per leimalattia e i 2 figli), poi gli scrupoliquindi di unpoter medicotornare allarmista,a successivamente un [[eczema]] che gli appare su una gamba e lo fa scendere addirittura di due piani, poi un errore amministrativo, infine le ferie dei dipendenticasa.<ref Vianame=messaggeri>{{cita via Giuseppe Corte discende i vari piani della clinica, mentre è lasciato all' intuizione del lettore se un effettivo aggravamento del male ci sia o no. Nonostante le continue proteste e litigi nei confronti del personale dell'ospedale, in piena estate, l'ultimo errore lo conduce al temutissimo piano terra, sulla cui desolazione e tristezza era stato informato da un vicino di stanza pochi giorni dopo il suo arrivo.libro
|autore = Dino Buzzati
Ricoverato a questo livello, Corte, impotente nei confronti delle decisioni prese all'interno dell'ospedale, tenta ancora una volta di persuadere se stesso e le infermiere circa la sua sanità. Ma inesorabilmente in tutta la stanza si fa sempre più buio dato che le serrande cominciano a chiudersi automaticamente come in risposta ad un "misterioso comando".
|titolo = I sette messaggeri
|editore = Mondadori
|città = Milano
|anno = 2011
|serie = [[Oscar Mondadori|Oscar narrativa]]
|ISBN = 978-88-04-48097-6
}}</ref>
 
La salute del Corte sembra non peggiorare e non migliorare, ma una serie di inconvenienti (o almeno come tali gli appaiono) fanno sì che venga lentamente ma inesorabilmente trasferito ai piani inferiori, sempre con scuse assurde: prima per fare un favore a una donna e i suoi due figli, poi per gli scrupoli di un medico allarmista, successivamente a causa di un eczema apparso su una gamba che lo fa scendere di addirittura due piani, poi le ferie dei dipendenti, infine un errore amministrativo. Giuseppe Corte discende così uno dopo l'altro i vari piani della clinica, nonostante le sue continue proteste nei confronti del personale e nonostante i medici continuino a ripetergli che non ha nulla di grave.<ref name=messaggeri />
== Analisi ==
 
In piena estate, l'ultimo trasferimento lo conduce al primo piano, sulla cui desolazione e tristezza era stato informato da un vicino di stanza appena arrivato.<ref name=messaggeri />
 
RicoveratoIl aCorte questoè livello,sempre Cortepiù disperato e, impotente nei confronti delle decisioni prese all'interno dell'ospedale, tenta ancora una voltacontinuamente di persuadere se stesso e le infermiere circa la sua sanità. MaCon inesorabilmentelentezza ininesorabile, tuttaperò, lale stanzapersiane siscorrevoli fadella sempresua più buio dato che le serrandestanza cominciano a chiudersi.<ref automaticamentename=messaggeri come in risposta ad un "misterioso comando"./>
 
== Opere derivate ==
Lo stesso Buzzati trasse dal racconto una commedia, intitolata ''Un caso clinico''. Essa fu rappresentata per la prima volta al [[Piccolo Teatro (Milano)|Piccolo Teatro]] di [[Milano]] nel [[1953]] e successivamente riproposta in molte città europee e mondiali tra cui [[Berlino]], [[Göteborg]], [[Ginevra]], [[Stoccolma]], [[Buenos Aires]]. A Parigi fu adattata da [[Albert Camus]] e rappresentata al Théatre La Bruyère nel [[1955]].
 
Il racconto ha inoltre ispirato il film ''[[Il fischio al naso]]'', diretto e interpretato da [[Ugo Tognazzi]].
 
== Analisi ==
{{C|La sezione "analisi" appare come una ricerca originale non suffragata da fonti|opere letterarie|ottobre 2011}}
Come accade in molte opere di Buzzati, anche qui l'ambientazione surreale è funzionale al messaggio e alle tematiche che lo scrittore vuole comunicare. Il racconto diventa così metafora del dramma interiore vissuto dall'uomo di fronte all'inevitabile e misteriosa precarietà della vita e della conseguente incapacità psicologica da parte dell'uomo di adattarsi alla realtà della morte, o anche semplicemente di capire che il suo futuro non dipende da lui e obbedisce a leggi misteriose contro le quali non può nulla.
La disperazione di Corte cresce contemporaneamente alla discesa verso il basso. Egli non si informa mai circa la natura della sua malattia, proietta la sua desolazione al di fuori di , ricercandone una causa esterna e rassicurante. Rifiuta quindi di ammettere la propria condizione. Fino a che è circondato da persone sane, come i ricoverati del settimo piano, il suo sguardo è libero di vagare nella natura circostante e gode della vastità dell'ambiente (anche se un velo di inquietudine non è mai assente). Il primo piano terra (la morte) appare lontana, e rifiuta categoricamente di contemplarla. Fa di tutto per non parlare con i dottori o gli altri ricoverati dei lamentisuoi che da esso provengonoproblemi, e prova spaventosi brividi ogni volta che ne vede le serrande abbassate. Ma la discesa al piano terra dal settimo è inevitabile. E le cause, fra l'altro, sono le più varie e inaspettate, mai contemplate dall'uomo durante il corso della vita. La morte arriva anche quando non si è in grado di accettarla. Corte urla, si arrabbia, dibatte e litiga con i dottori per quella che ritiene un'ingiustizia, alle infermiere ribadisce che non è malato, rifiuta da una parte il distacco dal mondo dei sani e dall'altra la saggezza di chi sa accettare l'ineffabilità del destino umano. Nel fare ciò non si cura di quello che avviene dentro di lui, ossia della "vera" malattia, su cui anche il lettore rimane all'oscuro. Vuole e pretende di stare soltanto tra i "sani". Proiettando all'esterno il problema ed evitando di risolvere con sé stesso il drammatico conflitto, cade nella solitudine e nella disperazione, in preda alla frustrazione e all'impotenza. Ecco che dalla finestra del piano terra, a differenza del settimo piano, tutto appare immobile. Il suo sguardo non riesce ad andare oltre le foglie degli alberi che lo circondano, e anch'esse appaiono, almeno alla vista un po' annebbiata del paziente, ferme: non c'è futuro per la sua vita. Solo inforcando gli occhiali vede muoversi qualcosa, un alito di vento che fa oscillare debolmente i rami.
 
A livello tematico non è poi da trascurare il senso di sospensione e di inquietudine derivante dall'attesa di un "qualcosa" che non arriva mai (in questo caso ad esempio la guarigione, il riconoscimento medico di sanità fisica e quindi la dimissione dall'ospedale). Sebbene altre opere di Buzzati esprimano meglio questo concetto (si veda ''[[Il deserto dei Tartari]]'' o i celebri racconti ''[[I settisette messaggeri (racconto)|I sette messaggeri]]'' e ''[[Eppure battono alla porta]]''), anche in questo scritto il senso di transizione, l'idea che la vita sia un passaggio precario e labile è ben rappresentato da una parte da un'ambientazione misteriosa e surreale e dall'altra dall'inutilità delle continue richieste e proteste, nonché degli sforzi del protagonista che cerca di continuo un appiglio che lo tenga aggrappato in qualche modo al mondo dei "sani".
 
== Note ==
A livello tematico non è poi da trascurare il senso di sospensione e di inquietudine derivante dall'attesa di un "qualcosa" che non arriva mai (in questo caso ad esempio la guarigione, il riconoscimento medico di sanità fisica e quindi la dimissione dall'ospedale). Sebbene altre opere di Buzzati esprimano meglio questo concetto (si veda [[Il deserto dei Tartari]] o i celebri racconti ''I setti messaggeri'' e ''Eppure battono alla porta''), anche in questo scritto il senso di transizione, l'idea che la vita sia un passaggio precario e labile è ben rappresentato da una parte da un'ambientazione misteriosa e surreale e dall'altra dall'inutilità delle continue richieste e proteste, nonché degli sforzi del protagonista che cerca di continuo un appiglio che lo tenga aggrappato in qualche modo al mondo dei "sani".
<references />
 
== Collegamenti esterni ==
Non si può neanche passare sotto silenzio, qui, la critica buzzatiana alla casta dei medici, i quali, rassicurando il paziente o dandone una frettolosa diagnosi, finiscono spesso e volentieri col liquidarlo senza premurarsi di curarlo o di riconoscere le vere ragioni di un male che si aggrava così in modo irreversibile.
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{portale|letteratura}}
[[Categoria:Romanzi di Dino Buzzati]]
 
[[Categoria:RomanziRacconti di Dino Buzzati]]
[[fr:Sept étages]]