Lectio difficilior potior: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: aggiungo portale lingua latina |
Elimino doppie spaziature |
||
(25 versioni intermedie di 15 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
== Enunciazione ==
Laddove manoscritti differenti di uno stesso testo sono in conflitto su una determinata parola, il termine più insolito è anche, probabilmente, quello più
Il fenomeno contrario, cioè la sostituzione di termini ed espressioni più ovvie dell'originale con altre di maggior complessità (che autorizzerebbe da parte dell'editore la scelta della ''lectio facilior''), è ritenuto, secondo questo principio, meno probabile.
▲Laddove manoscritti differenti di uno stesso testo sono in conflitto su una determinata parola, il termine più insolito è quello più probabilmente fedele all'originale. Il presupposto è che per i testi giunti attraverso la tradizione manoscritta, i [[Amanuense|copisti]] sostituissero più spesso le parole difficili ed i detti inusuali con quelli più correnti e comuni, di quanto si sia realizzato il fenomeno contrario.
È un principio interno alla [[filologia]], indipendente cioè dai criteri di valutazione in cui una particolare ''[[lectio (filologia)|lectio]]'' viene trovata.<ref>[[Emanuel Tov]], "Criteria for Evaluating Textual Readings: The Limitations of Textual Rules". ''The Harvard Theological Review'' '''75'''.4 (October 1982, pp. 429-448), specialmente pp. 439ss.</ref>
== Storia ==
Tale principio fa parte di un corpo di criteri stabiliti nel [[XVIII secolo]], nel contesto della battaglia culturale [[Illuminismo|illuminista]], orientata a fornire una base neutra per la scoperta dell<nowiki>'</nowiki>''[[Urtext]]'', superando il [[Principio di autorità|peso dell'autorità]] e delle tradizioni.
Il principio, già applicato dai filologi [[Biblioteca di Alessandria|alessandrini]] nelle loro edizioni dei poemi omerici, venne formulato compiutamente da [[Johann Albrecht Bengel]] nel suo ''Prodromus Novi Testamenti Graeci recte cauteque adornandi'' ([[1725]]) e da lui impiegato concretamente nel suo ''Novum Testamentum Graecum'' ([[1734]]).<ref>[[Frederick Henry Ambrose Scrivener]], ''[http://www.ccel.org/ccel/scrivener/ntcrit1 A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament]'' (edizione di Edward Miller, ed. George Bell e figli, New York, 1894, [http://www.ccel.org/ccel/scrivener/ntcrit2/Page_247.html vol. II, p. 247]), citato da [[William Laughton Lorimer]], ''Lectio Difficilior'', in «''The Classical Review''», vol. '''48''', n. 5 (novembre 1934, p. 171). {{DOI|10.1017/S0009840X00065549}}</ref> Fu poi divulgato da [[Johann Jakob Wettstein]], a cui è spesso impropriamente attribuito.<ref>Ad esempio, da [[Herbert Jennings Rose]], ''Two Notes'', «''The Classical Review''», vol. '''48''', n. 4, p. 126, nota 2, corretto da W.L. Lorimer, settembre 1934. {{DOI|10.1017/S0009840X00064994}}</ref>
==Note==
<references/>
==Voci correlate==
*[[Diffrazione (filologia)]]
*[[Lezione (filologia)]]
*[[Metodo di Lachmann]]
*[[Principio di autorità]]
{{Portale|lingua latina}}▼
▲{{Portale|letteratura|lingua latina}}
[[Categoria:Filologia]]▼
[[Categoria:Frasi latine]]▼
|