Pimpinone oder Die ungleiche Heirat: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
immag
 
(11 versioni intermedie di 10 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Opera
|titoloitaliano=Pimpinone, ovvero le nozze infelici
|titolooriginale=Pimpinone oder Die ungleiche Heirat
|linguaoriginale=[[lingua tedesca|tedesco]]
|genere=
|musica=[[Georg Philipp Telemann]]
|libretto=[[Johann Philipp Praetorius]]
|soggetto=
|numeroatti=tre
|epocacomposizione=
|primarappresentazione=2731 settembreottobre 17251724
|teatro=Amburgo,[[King's TheaterTheatre am Gänsemarkt(Londra)]]
|primaitaliana=
|teatroprimaitaliana=
Riga 17 ⟶ 16:
*''Pimpinone'' (basso)
|autografo=
}}
|immagine = [[Immagine:Telemann3.jpg|150px]]}}
'''''Pimpinone oder Die ungleiche Heirat''''' (in [[lingua italiana|italiano]]: ''Pimpinone, ovvero le nozze infelici'') è un [[intermezzo]] giocoso per [[soprano]] e [[basso (voce)|basso]] o [[baritono]] in tre [[atto (teatro)|atti]]) di [[Georg Philipp Telemann]] (nel [[Telemann-Werke-Verzeichnis]] ordinato come ''TWV 21:15''), su [[libretto]] di [[Johann Philipp Praetorius]].
 
== Origine ==
La concezione originale come intermezzo buffo per una ripresa dell'opera händeliana ''[[Tamerlano (Händel)|Tamerlano]]'' consistette nella traduzione in [[lingua tedesca|tedesco]] dei [[recitativo|recitativi]] degli [[intermezzo|intermezzi comici musicali]] ''[[Pimpinone (Albinoni)|Pimpinone]]'' di [[Tomaso Albinoni]] (su libretto di [[Pietro Pariati]]) del [[1708]]. I testi delle [[aria (musica)|Ariearie]] e dei [[duetto|duetti]] vennero lasciati in [[lingua italiana|italiano]], data l'importanza che aveva questo idioma all'epoca come lingua musicale dell'[[opera lirica|opera]], e vennero aggiunti due duetti in tedesco così come due nuove Arie italiane. Da ciò si ottenne il [[libretto]] che Telemann avrebbe nuovamente musicato. Nelle rappresentazioni odierne le arie vengono quasi tutte tradotte in tedesco, in modo rendere più comico il lavoro.
 
Il 2731 settembreottobre [[17251724]] seguìavviene la messa in scena del Pimpinone assieme al ''Tamerlano'' al [[King's Theatre (Londra)]] (per la [[Royal Academy of Music (1719)]]) seguita il 27 settembre [[1725]] dalla prima al [[Theater am Gänsemarkt]] di [[Amburgo]] (allora il teatro dell'opera della città tedesca). Il pubblico ne fu entusiasta, tant'è che ''Pimpinone'' diventò il maggior successo teatrale di Telemann. Due anni dopo Praetorius e Telemann produssero un seguito sotto il titolo ''Die Amours der Vespetta oder der Galan in der Kiste'' (TWV 21:22) (in [[lingua italiana|italiano]]: ''Gli Amori di Vespetta, ovvero Il galante in affare''); la musica è però andata perduta.
 
Nel [[XIX secolo]] ''Pimpinone'' sparì dai palcoscenici e cadde nel dimenticatoio (come dal resto quasi tutti i lavori operistici del periodo barocco), ema scopertofu riscoperto in occasione della rivalutazione della musica di Telemann avvenuta nel [[XX secolo]].
 
== Trama ==
Vespetta, una ragazza carina e intelligente, ma di umili origini, si guadagna da vivere lavorando come cameriera e vede finalmente nel matrimonio con Pimpinone, un vecchio, ma benestante borghese, una possibilità per migliorare economicamente le proprie condizioni. Con la sua bellezza e la garanzia di occuparsi dei lavori domestici arriva ben a presto a sedurre il solitario Pimpinone. Egli le chiede la mano e le promette una dote di 5000 talleri. Tuttavia dopo il matrimonio Vespetta mostra la sua vera personanatura: è capricciosa, vaesce frequentemente fuori e non assolve più i doveri coniugali. Nel frattempo Pimpinone, pentito del matrimonio, si trova con le mani legate, poiché l'emancipata Vespetta lo minaccia dicendogli che se non tollera più i suoi capricci deve pagarle la dote.
 
Vespetta, una ragazza carina e intelligente, ma di umili origini, si guadagna da vivere lavorando come cameriera e vede finalmente nel matrimonio con Pimpinone, un vecchio, ma benestante borghese, una possibilità per migliorare economicamente le proprie condizioni. Con la sua bellezza e la garanzia di occuparsi dei lavori domestici arriva ben a presto a sedurre il solitario Pimpinone. Egli le chiede la mano e le promette una dote di 5000 talleri. Tuttavia dopo il matrimonio Vespetta mostra la sua vera persona: è capricciosa, va frequentemente fuori e non assolve più i doveri coniugali. Nel frattempo Pimpinone, pentito del matrimonio, si trova con le mani legate, poiché l'emancipata Vespetta lo minaccia dicendogli che se non tollera più i suoi capricci deve pagarle la dote.
 
== Struttura dell'opera ==
=== Versione originale con arie in italiano: ===
==== Atto primo ====
* Aria (Vespetta): Chi mi vuol,? sonSon cameriera (1° Intermezzo)
* Recitativo (Vespetta): Ich suche zwar ein Glück
* Aria (Vespetta): Höflich reden, lieblich singen
* Recitativo:(Pimpinone): Doch was kann dieses wohl
* Aria (Pimpinone e Vespetta): Ella mi violvuol confondere
* Recitativo (Pimpinone): Was aber denkt ihr nun zu thun
* Aria e Duetto (Pimpinone e Vespetta): NellNel petto il cor mi giubila
 
* Recitativo (Pimpinone): Vespetta. Willst Du von mir (2° Intermezzo)
==== Atto secondo ====
* Aria (Vespetta): Nei brevi momenti
* Recitativo (Pimpinone): Vespetta. Willst Du von mir (2° Intermezzo)
* AriaAndante e arioso (Vespetta): Nei brevi momenti
* Recitativo (Pimpinone): Schweig, schweig
* Aria (Pimpinone): Guarda guarda un poco
* Recitativo (Vespetta): Er schweige nur
* Aria (Vespetta): Io non sono una di quelle
* Recitativo (Pimpinone): So geht es gut
* AriaDuetto (Pimpinone e Vespetta): Stendi, stendi!
 
* Recitativo (Vespetta): Ich will dahin (3° Intermezzo)
==== Atto terzo ====
* Recitativo (Pimpinone): So quel che si dice
* Recitativo (Vespetta): Ich will dahin (3° Intermezzo)
* RecitativoAria (Pimpinone): So quel che si dice
* Recitativo (Pimpinone): Für dieses Mal sey ihr
* Aria (Vespetta): Voglio far come fan l'altre
* Recitativo (Pimpinone): Wie aber wenn ich's auch so
* Aria e Duetto (Pimpinone e Vespetta): Wilde Hummel!Vespa Alteraguzza, Hudlerdiavolaccio!
* Recitativo (Vespetta): Du eigensinn'ger Esel
* Aria e Duetto (Vespetta e Pimpinone): SchweigD’ora in poi hinkünftig,hai albrerda Tropftacer
 
=== Versione completamente in tedesco: ===
==== Atto primo ====
* Aria: Wer will mich? Bin Kammermädchen (1° Intermezzo)
* Recitativo: Ich suche zwar ein Glück
* Aria: Höflich reden, lieblich singen
Riga 65 ⟶ 69:
* Recitativo: Was aber denkt ihr nun zu tun
* Duetto: Mein Herz erfreut sich in der Brust
==== Atto secondo ====
* Recitativo: Vespetta, willst du von mit gehen? (2° Intermezzo)
* Andante e Ariosoarioso: Hab' ich in dem Dienste
* Recitativo: Schweig, schweig, du hast ja alles recht gemacht
* Aria: Sieh doch nur das Feuer
Riga 72 ⟶ 77:
* Aria: Ich bin nicht häßlich geboren
* Recitativo: So geht es gut!
* Aria e Duetto: Reich die Hand mir, o welche Freude!
 
* Recitativo: Ich will dahin, wohin es mir beliebet, gehn (3° Intermezzo)
==== Atto terzo ====
* Recitativo: Ich will dahin, wohin es mir beliebet, gehn (3° Intermezzo)
* Aria: Ich weiß wie man redet
* Recitativo: Für dieses Mal sei ihr der Ausgang unbenommen
* Aria: Wie die andern will ich's machen
* Recitativo: Wie aber, wenn ich's auch so machen wollte?
* Aria e Duetto: Wilde Hummel, böser Engel!
* Recitativo: Du eigensinn'ger Esel, schau!
* Aria e Duetto: Schweig hinkünftig alb'rer Tropf!
 
== Altro ==
La storia dell'uomo vecchio e ricco che si fa ingannare e alla fine imbrogliare dalla giovane donna era uno dei principali materiali trattati nell'ambito teatrale. Varianti di questo tema sono ad esempio ''[[La serva padrona (Pergolesi)|La serva padrona]]'' di [[Giovanni Battista Pergolesi|Pergolesi]], ''[[Don Pasquale]]'' di [[Donizetti]] e ''[[La donna silenziosa|Die schweigsame Frau]]'' di [[Richard Strauss]].
 
== Collegamenti esterni ==
* {{cita pubblicazione|url=https://www.teatroregio.torino.it/sites/default/files/uploads/inline-files/20210724%20-%20Pimpinone.pdf|titolo=Pimpinone 1725: intermezzi comici in salsa amburghese|autore=Dinko Fabris|pp=5-11|editore=Teatro Regio Torino|accesso=22 agosto 2023}}
*[http://www.myword.it/opera/dictionary/864 Breve trattazione su ''Pimpinone'']
 
{{Controllo di autorità}}
{{portale|musica classica}}
|musica=[[Categoria:Opere liriche di Georg Philipp Telemann]]
 
[[Categoria:Opere liriche in lingua tedesca]]
[[Categoria:Opere liriche di Georg Philipp Telemann]]