Le undicimila verghe: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile Modifica da applicazione iOS App section source |
|||
(3 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
Riga 4:
|titoloalfa = Undicimila verghe
|titoloorig = Les Onze Mille Verges ou les amours d'un Hospodar
|immagine = Apollinaire - Les Onze mille verges, 1911-page 17.jpg
|annoorig = 1907
|genere = [[romanzo]]
Riga 21 ⟶ 22:
Scandaloso per l'efferatezza dei fatti raccontati, dove non è difficile trovare l'influenza della letteratura libertina settecentesca, con [[Donatien Alphonse François de Sade|de Sade]] in testa. Non manca nulla: [[ipersessualità]], [[pederastia]], [[sodomia]], [[lesbismo]], [[onanismo]], [[voyeurismo]], [[Feticismo (sessualità)|feticismo]], [[sadomasochismo]], [[pedofilia]], [[gerontofilia]], [[zoofilia]], [[coprofilia]], [[necrofilia]], orge, stupri e omicidi. Il tutto condito in salsa ''[[François Rabelais|rabelaisiana]]'', ovvero in modo volutamente esagerato, ironico e grottesco.
Nel 2011 la casa editrice franco-belga Drugstore ha pubblicato una nuova edizione de ''Les Onze Mille Verges'' con illustrazioni del fumettista italiano [[Tanino Liberatore]].<ref>{{Cita web|url=http://www.drugstorebd.com/bd/les-onze-mille-verges-9782723480635.htm|titolo="Les Onze Mille Verges" illustrato da Tanino Liberatore|accesso=24-07-2013|dataarchivio=25 agosto 2013|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130825191945/http://www.drugstorebd.com/bd/les-onze-mille-verges-9782723480635.htm|urlmorto=sì}}</ref>
==Trama==
Primi del [[Novecento]]. La ricerca sfrenata del piacere conduce il principe Mony Vibescu, ''[[Ospodaro|hospodar]]'' ereditario di Romania, da Bucarest a Parigi. Qui conosce Alexine e Culculine, con le quali intrattiene inizialmente un ''[[ménage à trois]]'', poi allargato a più persone, ovvero chiunque capiti loro, per esempio: un cocchiere, una guardia, una coppia di scassinatori. Uno di questi, il ladro Cornaboeux, promosso dal principe al rango di cameriere personale, accompagna Mony nel suo ritorno a Bucarest, dove è stato richiamato per raccogliere l'eredità del suo intimo amico il viceconsole di Serbia. Durante il viaggio i due si rendono protagonisti di orge e omicidi sull'''[[Orient Express]]''. Giunti a Bucarest e ritirata l'eredità del viceconsole, Mony e il suo compare vengono invitati ad una riunione segreta di congiurati che si prefiggono di assassinare il re di Serbia [[Alessandro I di Serbia|Alessandro I Obrenović]] per sostituirlo con [[Pietro I di Serbia|Pietro Karađorđević]]. Mony e Cornaboeux partecipano volentieri all'orgia che si svolge durante questa seduta segreta, ma non attivamente all'attentato.
In seguito scoppia la [[guerra russo-giapponese]] e il principe Vibescu viene arruolato come tenente nell'armata del generale russo [[Aleksej Nikolaevič Kuropatkin|Kuropatkin]]
In suo onore, gli amici e compagni di avventure erotiche Cornaboeux, Culculine e Alexine fanno erigere un monumento funebre equestre marmoreo. Le due donne si concedono a un giornalista francese prigioniero che compone un epitaffio e in seguito ai giapponesi che consentono loro l'erezione della statua sul terreno della [[Manciuria]]; Vibescu diventa una sorta di eroe leggendario per i [[cinesi]] [[manciù]]. Il principe Mony Vibescu è ritratto come un eroe e protettore delle arti, a cavallo e in diversi medaglioni sul basamento.
Riga 32 ⟶ 33:
== Note ==
<references />
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
{{Portale|erotismo|letteratura}}
|