Nome in codice NATO: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SurdusVII (discussione | contributi)
+template
 
(25 versioni intermedie di 15 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{F|aviazione|arg2=guerra|ottobre 2016 |}}
{{TOCright}}
Con l'accezione generica di '''nome in codice [[NATO]]''' (o semplicemente '''nomenomenclatura NATO / codice NATO''') si indicano i [[criptonimo|nomi in codice]] adottati dai paesiPaesi del patto[[Patto atlanticoAtlantico]] durante la [[guerra fredda]] per designare l'equipaggiamento e i mezzi militari delle nazioni aderenti al [[pattoPatto di Varsavia]] e di altri statiStati come [[Cina]] e [[Corea del Nord]]. È utilizzato correntemente per indicare modelli di [[aeromobile]], tipi di [[missile]] e classi di [[sommergibile]] in modo univoco e con parole facili da pronunciare in [[lingua inglese|inglese]].
 
L'insieme di questi nomi in codice è dato da diverse classificazioni, non definite dalla NATO o da organizzazioni a essa correlate, ma dallo '''Air Standardization Coordinating Committee''', e dal [[Departement of Defence|Dipartimento della Difesadifesa]] degli [[Stati Uniti d'America]].
 
== Origine e diffusione ==
Lo '''ASCC''', '''Air Standardization Coordinating Committee''' (Comitato per l'omologazione e il coordinamento aeronautico), è un organismo, di cui fanno parte [[Australia]], [[Canada]], [[Nuova Zelanda]], [[Regno Unito]] e gli [[Stati Uniti d'America]], mirante a omologare e coordinare i nomi aeronautici dei paesi membri. In particolare lo ASCC è conosciuto per i nomi in codice assegnati ad apparecchiature militari originarie dei paesiPaesi esterni alla coalizione, come per esempio l'[[Unione Sovietica]] e la [[Cina]]. Queste designazioni erano create allo scopo di facilitare l'individuazione, ad esempio di [[aereo|aeroplani]] i cui nomi non erano ancora noti in occidente, e le comunicazioni tra unità che parlavano lingue diverse.
 
In [[URSS|Unione Sovietica]] di solito non venivano assegnati nomi ufficiali agli aerei militari, cosa invece abbastanza comune in [[Blocco occidentale|Occidente]]. Esistevano però soprannomi non ufficiali dati dal personale di reparto. In genere i piloti del [[blocco orientale]] non hanno mai utilizzato le designazioni ASCC (né tantomeno le loro traduzioni) in quanto questi rappresentavano la designazione data dalle forze nemiche, tra l'altro diventavano note molto tempo dopo l'introduzione in servizio dei mezzi, quando cioè i soprannomi locali erano già entrati nell'uso comune. Un altro aspetto riguarda i significati dei nomi NATO che spesso risultano poco appropriati o dispregiativi. Inoltre, per alcuni nomi, non esiste un vero e proprio significato traducibile, oppure i significati possono essere molteplici. In alcuni casi però, e in particolare con la caduta della ''[[cortina di ferro]]'', alcuni nomi ASCC vennero trovati appropriati e alla fine divennero popolari anche in [[Russia]]. Tra questi vale la pena citare il [[MiG-29|MiG-29 Fulcrum]], il [[Tupolev Tu-95|Tu-95 Bear]] e il [[Sukhoi Su-27|Su-27]], noto con il soprannome di ''Flanker'', fiancheggiatore. Tra gli altri mezzi si citano i sommergibili di classe Tifone ([[Classe Typhoon|Typhoon]]), la designazione occidentale della classe Akula (Project 941, акула vuol dire pescecane in [[lingua russa|russo]]), immortalata nel film ''[[Caccia a Ottobre Rosso]]''.
 
Il Dipartimento della Difesadifesa degli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] spesso impiegava i nomi in codice ASCC anche nell'ambito della [[NATO]].
 
L'assegnazione di nomi in codice si ricollega all'uso [[USAStati Uniti d'America|statunitense]], durante la [[seconda guerra mondiale]], di assegnare soprannomi ai velivoli [[giappone]]si. Anche in questo caso la denominazione ufficiale era spesso sconosciuta, o se nota, poteva rappresentare difficoltà di pronuncia. Tipicamente come soprannomi ai velivoli, venivano utilizzati nomi di persona, come ad esempio ''Betty'' per il [[Mitsubishi G4M]].
 
Al termine della seconda guerra mondiale, con l'emergere dell'[[Unione Sovietica|URSS]] come nuova forza nemica, l'[[United States Air Force|USAF]] cominciò ben presto a catalogare i nuovi velivoli sovietici. Si trattava della semplice assegnazione di un numero progressivo, man mano che venivano individuati nuovi velivoli. La catalogazione ebbe inizio con la [[parata aerea di TushinoTušino]] in occasione della "Giornata delle Forze Aeree Sovietiche" del 18 agosto [[1946]], nonostante questa soluzione avesse poco o nulla di sistematico. Infatti un numero non consentiva di distinguere tra le diverse versioni di uno stesso velivolo, anzi lo stesso velivolo poteva essere identificato altre volte e quindi trovarsi assegnato più numeri. Il sistema venne quindi abbandonato e sostituito con una nuova convenzione gestita dal [[Air Standardization Coordinating Committee]], che utilizzava parole anziché numeri e consentiva una classificazione di massima del tipo di velivolo. A questa convenzione, prettamente aeronautica, si affiancarono via via altre designazioni in codice per i mezzi militari di oltrecortina, tutte quante indicate genericamente come "nome in codice NATO".
 
=== Espansioni del Dipartimento Difesadifesa USA (USDD) ===
Il [[Dipartimento della Difesadifesa degli Stati Uniti]] (US DoD [[United States Department of Defense]]) utilizza dei suffissi aggiuntivi ai nomi in codice NATO, per meglio identificare la tipologia del missile. Questo suffisso a due lettere è seguito da un numero progressivo e precede il nome in codice NATO. Il suffisso prevede l'aggiunta della lettera '''N''' (dall'inglese '''''N'''aval'', navale) per identificare i sistemi missilistici imbarcati, distinguendoli da quelli basati a terra. Il nome in codice NATO non distingue infatti tra sistemi imbarcati (su navi o [[sottomarino|sottomarini]]) e quelli basati a terra, anche quando ci sono piccole differenze (o non esiste una vera e propria corrispondenza). Nel caso in cui, per una particolare versione, non ci sia corrispondenza e non esista un nome in codice NATO, il DoD introduce un nuovo nome.
* '''AA''': per i [[missile aria-aria|missili aria-aria]], dall'inglese '''''A'''ir-to-'''A'''ir missile'';
* '''AS''': per i [[missile aria-superficie|missili aria-superficie]], dall'inglese '''''A'''ir-to-'''S'''urface missile'';
* '''AT''': per i [[missile anticarro|missili anticarro]], dall'inglese '''''A'''nti-'''T'''ank guided missile'';
* '''SA''': per i [[missile terra-aria|missili terra-aria]] basati a terra, dall'inglese '''''S'''urface-to-'''A'''ir missile'';
* '''SA-N''': per i [[missili terra-aria]] imbarcati;
* '''SS''': per i [[missile terra-terra|missili terra-terra]], dall'inglese '''''S'''urface-to-'''S'''urface'';
* '''SS-N''': per i missili superficie-superficie imbarcati;
Riga 29:
== Elenco dei nomi in codice ==
=== Catalogo dell'aeronautica USA (USAF Catalog) ===
Dal 18 agosto [[1946]], data della [[parata aerea di TushinoTušino]] in occasione della "Giornata delle Forze Aeree Sovietiche", l'aeronautica statunitense incominciò a catalogare gli aeroplani sovietici con il nome "tipo" seguito da un numero progressivo. Questo sistema di designazione era assai scomodo e venne abbandonato nel 1955.
 
:Type 1 - [[Mikoyan-Gurevich MiG-9]]
Riga 73:
 
=== Nomi in codice ASCC ===
Nel [[1955]], a causa della limitata praticità del sistema numerale, si adottò un nuovo sistema per designare gli aeroplani. Innanzitutto si adottarono nomi di fantasia, la cui iniziale doveva chiarificare il compito dell'apparecchio. Infatti i nomi che cominciano con '''A''' designano un missile aria-aria, con '''B''' un bombardiere (''bomber'' in inglese), con '''C''' un aereo da trasporto (''cargo'' appunto), con '''F''' un caccia (''fighter''), con '''G''' un missile terra-aria, con '''H''' un elicottero (''helicopter''), con '''K''' un missile aria-superficie, con '''M''' un aeroplano con compiti diversi dai precedenti (''miscellaneous'') e infine con '''S''' un [[missile superficie-superficie]]. Inoltre i nomi monosillabici indicavano un aeromobile con propulsori a elica, viceversa un aeromobile con propulsore a getto. Per distinguere le diverse versioni si aggiungeva come suffisso ununa lettera, ad esempio per il prototipo del Su-27, il T-10, si adottava la designazione Flanker-A, per l'aereo di serie Flanker-B. Si veda la voce corrispondente al singolo aeromobile per le varie versioni.
 
==== Missili aria-aria ====
Riga 130:
|[[AA-10 Alamo|AA-10]]
|Alamo
|[[Alamo (disambigua)|Alamo]] (nome di varie località)
|[[Vympel]] R-27
|-
Riga 247:
|Kh-59M
|-
|[[AS-19 Koala|AS-X-19]]
|Koala
|[[koala]]
|Raduga BL-10, 3M25A ''Meteorit'', P-750 ''Grom''
|-
|[[AS-20 Kayak|AS-20]]
|Kayak
|[[kayak (imbarcazione)|kayak]]
|Kh-35, Kh-37 ''Uran''
|-
Riga 497:
|Sapwood
|[[alburno]]
|[[SemyorkaSemërka|R-7 SemyorkaSemërka]]
|-
|[[SS-7 Saddler|SS-7]]
Riga 514:
|R-36
|-
|[[SSUR-10 Scrag200|SS-10]]
|Scrag
|individuo scheletrico
Riga 600:
|Stone
|pietra
|9K720 Iskander-M
|-
|[[SS-27]]
| Sickle B
| falce B
|RT-2UTTH Topol M
|-
|[[SS-27 Mod 2]]
| -
| -
|RS-24 Yars
|RT-2UTTH Topol M
|-
|[[SS-X-28]]
|Saber 2
|spada
|15Zh53
|-
|[[SS-29]]
|Sickle C
|falce C
|RS-24 Yars
|-
|[[SS-30]]
|Satan 2
|RS-28 Sarmat
|-
|[[SS-X-31]]
|Sickle D
|falce D
|RS-26 Rubež
|-
|[[SS-X-32Zh]]
|Scalpel B
|scalpello B
|Avangard
|-
|[[SS-X-33]]
|Stone
|pietra
|9M730 Burevestnik
|}
 
Line 736 ⟶ 766:
|R-29RM
|-
|[[SS-N-24 Scorpion|SS-N-24]]23a
|Skiff
|R-29RMU2 Sineva
|-
|[[SS-N-24 Scorpion|SS-NX-24]]
|Scorpion
|scorpione
|3M25 Metorit-M / P 750 Grom
|3M25
|-
|[[SS-N-25 Switchblade|SS-N-25]]
Line 754 ⟶ 789:
|Sizzler
|
|3M54 Kalibr
|-
|[[SS-NX-28]]
Line 767 ⟶ 802:
|-
|[[Kalibr (missile)|SS-N-30A]]
| -
|
|3M14 Kalibr
|3M14
|-
|[[R-30 Bulava|SS-N-32]]
| -
|
|R-30/RSM-56 Bulava
|R-30/RSM-56
|-
|[[Zircon (missile)|SS-N-33]]
| -
|
|3M-22 Zircon
Line 790 ⟶ 825:
!Denominazione originale
|-
| colspan="1" |[[P-5 PityorkaPjatërka|SSC-1]]
|Sepal
|
Line 800 ⟶ 835:
|4К87 Sopska
|-
|[[4K51 RubezhRubež|SSC-3]]
|Styx
|
|4K51 RubezhRubež
|-
|[[RK-55 Granat|SSC-4]]
Line 809 ⟶ 844:
|
|RK-55 Relief
|-
|SSC-X-5
| -
|
|3M25N Meteoirt-N
|-
|[[K-300 Bastion|SSC-5]]
Line 820 ⟶ 860:
|3K60 Bal
|-
|[[SSC-7]]
|Southraw
|
|Iskander-K
Line 828 ⟶ 868:
|Screwdriver
|
|9M729
|-
|SSC-X-9
|Skyfall
|
|9M730 Burevestnik
|}
 
Line 1 355 ⟶ 1 395:
|portiere
|[[Sukhoi Su-32|Sukhoi Su-32/Su-34]]
|-
|Felon
|criminale
|[[Sukhoi Su-57]]
|}
 
Line 1 772 ⟶ 1 816:
|}
 
==== Fabbrica di [[Kazan']] ====
{|class="wikitable"
|KAZ-A
Line 1 778 ⟶ 1 822:
|}
 
==== [[Novosibirsk]] ====
{|class="wikitable"
|NOVO-A
Line 1 791 ⟶ 1 835:
|}
 
==== [[Ramenskoye]] ====
;(55 33' N - 38 10' E)
{|class="wikitable"
Line 1 862 ⟶ 1 906:
|}
 
==== [[Taganrog]] ====
;(47 12' N - 38 56' E)
{|class="wikitable"
Line 1 879 ⟶ 1 923:
|}
 
==== [[Harbin]] ====
{|class="wikitable"
|HARB-A
Line 1 885 ⟶ 1 929:
|}
 
==== [[Nanchang]] ====
{|class="wikitable"
|NAN-A
Line 1 894 ⟶ 1 938:
|}
 
==== [[Xi'an]] ====
{|class="wikitable"
|XIAN-A
Line 1 905 ⟶ 1 949:
In quell'anno vennero adottati nuovi nomi e le due successive classi vennero designate [[Classe Akula (sottomarino)|'''A'''kula]] (акула, pescecane in russo) e [[Classe Beluga (sottomarino)|'''B'''eluga]] (белуга, storione). È importante notare che questi nomi non sono versioni latinizzate del nome originale sovietico.
 
Le uniche due eccezioni allo schema alfabetico dei nomi in codice furono i nomi assegnati alla [[Classe Whale (sottomarino)|classe Whale]] ("Balena") e [[Classe Typhoon (sottomarino)|Typhoon]] ("Tifone"). Sembra che il nome Typhoon venne assegnato a causa di un discorso di [[Leonid Brežnev|BrezhnyevBrežnev]] (Брежнев) del [[1974]] nel quale menzionò un nuovo SSBN ([[sottomarino]] nucleare) chiamato Тайфун (appunto tifone). In realtà il vero nome della classe Typhoon è classe Akula.
 
{|class="wikitable sortable"
Line 2 073 ⟶ 2 117:
|[[Classe Oscar II (sottomarino)|Oscar II]]
|SSGN
|Проект 649А - Антей ([[Anteo (Gigantegigante)|Anteo]])
|7
|[[1986]]