Lin Yutang: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
 
(48 versioni intermedie di 28 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{F|letteraturascrittori cinesi|luglio 2013}}
{{Avvisounicode}}
{{F|letteratura|luglio 2013}}
{{S|scrittori cinesi}}
{{Bio
|Nome = LinYutang
|Cognome = Yutang Lin
|CognomePrima = zh
|PostCognomePreData = {{Zh-pcinese|p=林語堂}}
|Sesso = M
|LuogoNascita = BanziBanzai
|LuogoNascitaLink = Banzai (Cina)
|GiornoMeseNascita = 10 ottobre
|AnnoNascita = 1895
|LuogoMorte = TaipeiHong Kong
|GiornoMeseMorte = 26 marzo
|AnnoMorte = 1976
|Epoca = 1900
|Attività = scrittore
|Attività2 = traduttore
|Attività3 = saggista
|Nazionalità = cinese
|PostNazionalità = , le cui originali creazioni e traduzioni sono diventate popolarissime in [[Civiltà occidentale|Occidente]]
|Immagine = Linyutang.jpg
|Didascalia = Lin Yutang, fotografato da [[Carl Van Vechten]]
}}
 
Fu candidato due volte al Nobel per la letteratura, nel 1940 e nel 1950<ref>{{cita web|url=https://www.nobelprize.org/nomination/archive/show_people.php?id=5492|titolo=Nobel prize nomination|accesso=8 luglio 2021|lingua=en}}</ref>.
I suoi primi due libri, ''[[My Country and My People]]'' (吾國吾民) ([[1935]]) e ''[[L'importanza di vivere|The Importance of Living]]'' (生活的藝術) ([[1937]]), gli procurarono una fama internazionale.
 
== Biografia ==
Da ricordare anche:
Insegnò letteratura inglese per alcuni anni all'Università Beida, ma nel 1931 si trasferì negli Stati Uniti.
 
Esordì in campo letterario con due saggi, ''[[Il mio paese e il mio popolo]]'' ({{cinese|s=吾国与吾民}}, 1935) e ''[[L'importanza di vivere]]'' ({{cinese|s=生活的艺术}}, 1937), che gli procurarono una fama internazionale. Uno dei suoi romanzi, ''[[Il cancello vermiglio]]'', fu accolto molto positivamente in Italia.
 
Fu autore di un dizionario cinese-inglese, pubblicato nel 1972.
 
Da ricordare ancheinoltre:
* ''Between Tears and Laughter'' (1943)
* ''The Chinese Theory of Art'' (1967)
* ''Chinese-English Dictionary of Modern Usage'' (1973)
* ''The Wisdom of India'' (1948)
 
Lin Yu Tang è morto nel 1976 ed è sepolto presso la sua casa, a [[Taipei]].
 
== Citazioni ==
{{trasferimento|wq}}
{{quote|Se riesci a passare un pomeriggio assolutamente perfetto in modo assolutamente inutile, hai imparato a vivere.| Lin Yu Tang}}
 
{{quote|La società può esistere solo su una certa base di cortesi bugie e a patto che nessuno dica esattamente ciò che pensa.| Lin Yu Tang}}
 
{{quote|Un buon viaggiatore è colui che non sa dove sta andando.| Lin Yu Tang}}
 
{{quote|-Dopo un lungo e duro giorno di lavoro, mia mamma mise un piatto con salsicce e pane tostato, molto bruciato, davanti al mio papà.
-Ricordo che stavo aspettando che lo notasse… Nonostante mio padre lo avesse notato, prese un pane tostato, sorrise a mia madre e mi chiese come era andata a scuola.
-Non ricordo cosa gli risposi, però mi ricordo il vederlo spalmare burro e marmellata sul pane tostato e mangiarlo tutto.
-Quando mi alzai da tavola, quella sera, ricordo aver sentito mia madre chiedere scusa a mio padre per il pane tostato molto bruciato. Mai dimenticherò quello che gli disse:
 
Lin YuYutang Tang è mortomorì nel 1976 ede èfu sepolto presso la sua casa, a [[Taipei]], dove aveva vissuto negli ultimi anni.
"Cara non preoccuparti, a volte mi piace il pane tostato un po' bruciato."
-Più tardi, quella sera, andai a dare il bacio della buona notte a mio padre e gli chiesi se veramente gli piaceva il pane tostato bruciato.
- Egli mi abbracciò e mi fece questa riflessione:
 
== Note ==
"la tua mamma ha avuto un giorno molto duro nel lavoro, è molto stanca, ed inoltre un pane tostato un po' bruciato non fa male a nessuno".
<references/>
-La vita è piena di cose imperfette. Imparare ad accettare i difetti e decidere di apprezzare ognuna delle differenze degli altri, è una delle cose più importanti per creare una relazione sana e duratura.
-La comprensione e la tolleranza sono la base di ogni buona relazione.
-Sii più gentile di quanto ritieni necessario esserlo perché tutte le persone, in questo momento, stanno lottando a qualche tipo di battaglia.
-Tutti abbiamo problemi e tutti stiamo imparando a vivere, ed è molto probabile che non ci basti una vita per imparare il necessario.
 
== Bibliografia ==
"Il viaggio verso la felicità non è diritto. Esistono curve chiamate EQUIVOCI, esistono semafori chiamati AMICI, luci di posizione chiamate FAMIGLIA, e tutto si raggiunge se hai: Una ruota di scorta chiamata DECISIONE, un potente motore chiamato COMPRENSIONE, una buona assicurazione chiamata FEDE, abbondante combustible chiamato PAZIENZA, e soprattutto un autista esperto chiamato AMORE!!!.| Lin Yu Tang}}
* Suoqiao Qian, ''Lin Yutang and China's Search for Modern Rebirth''. Palgrave Macmillan, 2017.
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|q}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* [http://www.linyutang.org.tw/ The Lin Yutang House (Taipei)]
 
{{Controllo di autorità|VIAF=66481926|LCCN=n/79/147999}}
{{Portale|biografie|letteratura}}
 
[[Categoria:Professori dell'Università di Pechino]]
{{Link VdQ|zh-classical}}
[[Categoria:Lessicografi cinesi]]
{{Controllo di autorità|VIAF=66481926|LCCN=n/79/147999}}
[[Categoria:Anglisti cinesi]]