Henri Troyat: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
Etichette: Ripristino manuale paws [2.2]
 
(83 versioni intermedie di 43 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{S|scrittori|francesi}}
{{Bio
|Nome = Henri
Riga 7 ⟶ 6:
|LuogoNascita = Mosca
|LuogoNascitaLink = Mosca (Russia)
|GiornoMeseNascita = 1º novembre
|AnnoNascita = 1911
|LuogoMorte = Parigi
|GiornoMeseMorte = 43 marzo
|AnnoMorte = 2007
|NoteMorte = <ref>{{Cita web|https://deces.matchid.io/search?advanced{{=}}true&bd{{=}}01%2F11%2F1911&dd{{=}}04%2F03%2F2007|Troyat Henri|lingua=fr|1º novembre 2021}}</ref>
|Attività = scrittore
|Epoca = 1900
|Attività = scrittore
|Attività2 = storico
|Nazionalità = francese
|PostNazionalità = <nowiki> </nowiki>di origine [[Armenia|armeno]]-[[Russia|russa]]
|Immagine = Henri Troyat.jpg
}}
 
== Biografia ==
Appartenente a una famiglia agiata di commercianti di origine [[Armeni|armena]], che fu costretta a fuggire da [[Mosca (Russia)|Mosca]] in seguito agli avvenimenti della [[Rivoluzione russa]] (1917), si trasferì dapprima in [[Caucaso]], dove i suoi possedevano una vasta proprietà, successivamente in [[Penisola di Crimea|Crimea]], a [[Istanbul]], a [[Venezia]], per giungere infine a [[Parigi]] nel 1920, dove compì tutto il ciclo di studi e ottenne un diploma di laurea in [[giurisprudenza]]. Impiegatosi presso la [[Prefettura (Francia)|prefettura]] della [[Dipartimento della Senna|Senna]], ottenne la cittadinanza [[Francia|francese]] e partì per il [[servizio militare]] a [[Metz]]. Mentre si trovava ancora sotto le armi, venne pubblicato il suo primo romanzo, ''Faux jour'', che nel 1935 ottenne il ''[[Prix Eugène-Dabit du roman populiste]]''<ref>[http://www.academie-francaise.fr/immortels/base/academiciens/fiche.asp?param=614 scheda dell'''Académie Française''] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20091014133523/http://www.academie-francaise.fr/immortels/base/academiciens/fiche.asp?param=614 |data=14 ottobre 2009 }}</ref>. Nel 1938, a soli ventisette anni, vinse il [[premio Goncourt]] con il suo romanzo ''[[L'Araigne]]''.
 
Pubblicò romanzi, racconti, resoconti storici e soprattutto biografie: in particolare analizzò la vita di personaggi quali [[Anton Čechov]], [[Caterina la Grande]], [[Grigorij Efimovič Rasputin|Rasputin]], [[Ivan il Terribile]] e [[Lev Nikolaevič Tolstoj]]. Membro dell'[[Académie française]] (di cui al momento della morte era l'esponente più anziano), ricevette nel [[2006]] la [[Legion d'onore]].
Appartenente a una famiglia agiata di commercianti di origine armena, che fu costretta a fuggire da [[Mosca]] in seguito agli avvenimenti della [[Rivoluzione russa]], si trasferì dapprima in [[Caucaso]], dove i suoi possedevano una vasta proprietà, successivamente in [[Crimea]], a [[Istanbul]], a [[Venezia]], per giungere infine a [[Parigi]] nel [[1920]], dove Henri compì tutto il ciclo di studi e ottenne un diploma di laurea in [[diritto]]. Impiegatosi presso la [[Prefettura francese|prefettura]] della [[Senna (dipartimento francese)|Senna]], ottenne la cittadinanza [[Francia|francese]] e partì per il [[servizio militare]] a [[Metz]]. Mentre si trovava ancora sotto le armi, venne pubblicato il suo primo romanzo, ''Faux jour'', che nel [[1935]] ottenne il ''Prix du roman populiste''<ref>[http://www.academie-francaise.fr/immortels/base/academiciens/fiche.asp?param=614 scheda dell' ''Académie Française'']</ref>. Nel [[1938]], a soli ventisette anni, vinse il [[premio Goncourt]] con il suo romanzo ''[[L'Araigne]]''.
 
Nel 2003, Henri Troyat fu condannato, insieme alla casa editrice [[Groupe Flammarion|Flammarion]], per aver utilizzato brani di un libro già edito («contraffazione parziale» recita la sentenza) nella biografia di Juliette Drouet, amante di [[Victor Hugo]], pubblicata nel 1997. La Corte d'appello di Parigi li condannò a versare 45.000 euro di risarcimento a Gérard Pouchain e Robert Sabourin, autori del libro ''Juliette Drouet ou la dépaysée'', edito da Fayard nel 1992. Troyat rinunciò al ricorso in [[Corte di cassazione|Cassazione]] e l'''Académie française'', nonostante l'articolo 13 del suo statuto, decise di non prendere alcun provvedimento contro di lui.
Pubblicò romanzi, racconti, resoconti storici e soprattutto biografie: in particolare analizzò la vita di personaggi quali [[Anton Pavlovič Čechov|Anton Čechov]], [[Caterina la Grande]], [[Grigorij Efimovič Rasputin|Rasputin]], [[Ivan il Terribile]] e [[Lev Nikolaevič Tolstoj]].
 
== Opere ==
Membro dell'[[Académie française]] (di cui al momento della morte era l'esponente più anziano), ricevette nel [[2006]] la [[Legion d'Onore]].
{{div col|2}}
 
* ''Faux Jour'', Paris: Librairie Plon, 1935
Nel [[2003]], Henri Troyat fu condannato, insieme alla casa editrice [[Flammarion]], per aver utilizzato brani di un libro già edito («contraffazione parziale» recita la sentenza) nella biografia di Juliette Drouet, amante di [[Victor Hugo]], pubblicata nel [[1997]]. La [[Corte d'appello]] di Parigi li condannò a versare 45000 euro di risaricmento a Gérard Pouchain e Robert Sabourin, autori del libro ''Juliette Drouet ou la dépaysée'', edito da Fayard nel [[1992]]. Troyat rinunciò al ricorso in [[Cassazione]] e l' ''Académie française'', nonostante l'articolo 13 del suo statuto, decise di non prendere alcun provvedimento contro di lui.
**''Falsa Luce'': romanzo, traduzione di Lina Ferrari, Cino Del Duca, Milano 1955
 
* ''Le Vivier'', Plon, 1935
== Bibliografia ==
* ''Grandeur nature'', Plon, 1936
*1935 ''Faux Jour''
*1935 ''LeLa VivierClef de voûte'', 1937
* ''L'Araigne'', Plon, 1938
*1936 ''Grandeur nature''
**''Il ragno'', Cino del Duca, Milano 1953
*1937 ''La Clef de voûte''
* ''La Fosse commune'', Plon, 1939
*1938 ''L’Araigne''
* ''Dostoïevski'', Artheme Fayard, 1940
*1939 ''La Fosse commune''
**''Dostoevskij: vita tragica e avventurosa'', traduzione a cura di Glauco Viazzi, Poligono Soc. Editrice, Milano 1948
*1940 ''Dostoïevski''
* ''Judith Madrier'', Plon, 1940
*1941 ''Le Jugement de Dieu''
*1942 ''Le mortJugement saisitde le vifDieu'', 1941
* ''Le mort saisit le vif'', Plon, 1942
*1945 ''Du Philanthrope à la Rouquine''
* ''Du Philanthrope à la Rouquine'', 1945
*1945 ''Le Signe du taureau''
*1946 ''LesLe PontsSigne dedu Paristaureau'', Plon, 1945
* ''Les Ponts de Paris'', 1946
*1946 ''Pouchkine''
* ''Pouchkine'', A. Michel, 1946
*1946 ''Les Vivants, pièce en trois actes''
* ''Les Vivants, pièce en trois actes'', 1946
*1947 ''Tant que la terre durera, t. I''
*1948 ''Le Sac et la Cendre, Tant que la terre durera, t. III'', Editions de la table ronde, 1947
* ''Le Sac et la Cendre, Tant que la terre durera, t. II'', La table ronde, 1948
*1948 ''La Case de l’oncle Sam''
* ''La Case de l'oncle Sam'', La table ronde, 1948
*1949 ''Sébastien, pièce en trois actes''
* ''Sébastien, pièce en trois actes'', 1949
*1950 ''Étrangers sur la terre, Tant que la terre durera, t. III''
* ''Étrangers sur la terre, Tant que la terre durera, t. III'', La Table Ronde, 1950
*1951 ''La tète sur les épaules''
*1952 ''La nevetète asur luttoles (Laépaules'', NeigePlon, en deuil)''1951
* ''La Neige en deuil'', Flammarion, 1952
*1952 ''L’Étrange Destin de Lermontov''
** ''Neve in lutto'', versione di Cesare Moscone, Frassinelli, Torino 1953
*1953 ''Les Semailles et les Moissons, t. I''
* ''L'Étrange Destin de Lermontov'', Plon, 1952
*1955 ''De Gratte-ciel en cocotier''
*1955 ''Amélie, Les Semailles et les Moissons, t. III'', Plon, 1953
**''Gli Aubernat'', romanzo, trad. di Lina Ferrari, Cino Del Duca, Milano 1955
*1956 ''La Maison des bêtes heureuses''
* ''De gratte-ciel en cocotier: à travers l'Amérique indienne'', illustrazioni di [[Philippe Jullian]], Plon, 1955
*1956 ''Sainte Russie, souvenirs et réflexions suivi de l’Assassinat d’Alexandre II''
*1956 ''La GriveAmélie, Les Semailles et les Moissons, t. IIIII'', 1955
**''Amelia'': romanzo, traduzione di Sergio Caravelli, Cino Del Duca, Milano 1957
*1957 ''Tendre et violente Elisabeth, Les Semailles et les Moissons, t. IV''
* ''La Maison des bêtes heureuses'', 1956
*1958 ''La Rencontre, Les Semailles et les Moissons, t. V''
* ''Sainte Russie, souvenirs et réflexions'', Grasset, 1956
*1958 ''Naissance d’une Dauphine''
* ''La Grive, Les Semailles et les Moissons, t. III'', 1956
*1959 ''Vita quotidiana in Russia al tempo dell'ultimo zar (La Vie quotidienne en Russie au temps du dernier tsar)''
**''La crisalide'': romanzo, traduzione di Sergio Caravelli, C. Del Duca, Milano 1958
*1959 ''La Lumière des justes. Tome I : Les Compagnons du Coquelicot'', in italiano "La luce dei giusti"
* ''Tendre et violente Elisabeth, Les Semailles et les Moissons, t. IV'', 1957
*1960 ''La Lumière des justes. Tome II : La Barynia.''
**''Tenera e violenta Elisabetta'': romanzo, traduzione di [[Francesco Saba Sardi]], C. Del Duca, Milano 1961
*1961 ''La Lumière des justes. Tome III : La Gloire des vaincus.'', in italiano "La luce dei giusti - La gloria dei vinti"
* ''La Rencontre, Les Semailles et les Moissons, t. V'', 1958
*1962 ''La Lumière des justes. Tome IV : Les Dames de Sibérie.''
* ''Naissance d'une Dauphine'', 1958
*1963 ''Une extrême amitié''
* ''La Vie quotidienne en Russie au temps du dernier tsar)', Hachette, 1959
*1963 ''La Lumière des justes. Tome V : Sophie ou la Fin des combats.''
La vita quotidiana in Russia al tempo dell'ultimo zar, Rizzoli, Milano 1989
*1964 ''Le Geste d’Ève''
* ''La Lumière des justes. Tome I: Les Compagnons du Coquelicot'',J'ai lu, 1959
*1965 ''Les Eygletière, t. I''
**''La compagnia del fiore rosso'': romanzo, traduzione di Roberto Ortolani, Garzanti, Milano 1968
*1965 ''Tolstoï''
*1966 ''La FaimLumière des lionceaux,justes. LesTome Eygletière,II: t.La IIBarynia.'', Flammarion, 1959
**''La barinja'', traduzione di Roberto Ortolani, Garzanti, Milano 1972
*1967 ''La Malandre, Les Eygletière, t. III''
*1968 ''LesLa HéritiersLumière dedes l’avenirjustes. Tome I III: LeLa CahierGloire des vaincus.'', J'ai Lu, 1959
**''La gloria dei vinti'': romanzo, traduzione di Roberto Ortolani, Garzanti, Milano 1968
*1969 ''Les Héritiers de l’avenir. Tome II : Cent un coups de canon.''
*1970 ''LesLa HéritiersLumière dedes l’avenirjustes. Tome III IV: L’ÉléphantLes Dames de blancSibérie.'', Flammarion, 1962
**''Le dame di Siberia'': romanzo, traduzione dal francese di Roberto Ortolani, Garzanti, Milano 1969
*1971 ''Gogol''
* ''Une extrême amitié'', La table ronde, 1963
*1972 ''La Pierre, la Feuille et les Ciseaux''
* ''La Lumière des justes. Tome V: Sophie ou la Fin des combats.'', Flammarion, 1963
*1973 ''Anne Prédaille''
* ''Le Geste d'Ève'', Flammarion, 1964
*1974 ''Le Moscovite, t. I''
*1974 ''Les Désordres secrets, Le MoscoviteEygletière, t. III'', Flammarion 1965
**''Amori sbagliati'', traduzione di Walter Mauro, Milano : Rizzoli, 1969
*1975 ''Les Feux du matin, Le Moscovite, t. III''
* ''Tolstoï'', in collaborazione con altri autori, Hachette, 1965
*1976 ''Un si long chemin''
**''Tolstoj'', Documenti letterari Volume I. Traduzione di Maria Valente, Rizzoli, Milano 1969
*1976 ''Le Front dans les nuages''
*''Les ailes du diable'': novelle, Flammarion, 1966
*1976 ''Grimbosq''
* ''La Faim des lionceaux, Les Eygletière, t. II'', Flammarion, 1966
*1977 ''La Grande Caterina (Catherine la Grande)''
**''Una famiglia a pezzi'', traduzione di Marina Valente, Rizzoli, Milano 1970
*1978 ''Le Prisonnier n° I''
* ''La Malandre, Les Eygletière, t. III'', Flammarion, 1967
*1979 ''Pietro il Grande (Pierre le Grand)''
**''La malandra'', traduzione di Marina Valente, Rizzoli, Milano 1971
*1980 ''Viou''
* ''Les Héritiers de l'avenir. Tome I: Le Cahier.'', Flammarion, 1968
*1981 ''Alessandro I. Lo zar della Santa Alleanza (Alexandre 1er)''
* ''Les Héritiers de l'avenir. Tome II: Cent un coups de canon.'', Flammarion, 1969
*1982 ''Le Pain de l’étranger''
* ''Les Héritiers de l'avenir. Tome III: L'Éléphant blanc.'', Flammarion, 1970
*1982 ''Ivan il Terribile (Ivan le Terrible)''
* ''Gogol'', Flammarion, 1971
*1983 ''La Dérision''
* ''La Pierre, la Feuille et les Ciseaux'', 1972
*1984 ''Cechov (Tchekhov)''
**''La morra cinese'', traduzione di Gioia Zannino Angiolillo, Rizzoli, Milano 1973
*1984 ''Marie Karpovna''
* ''Anne Prédaille'', Flammarion, 1973
*1985 ''Tourgueniev''
**''Il peso della vita'', traduzione di Elina Klersy Imberciadori, Rizzoli, Milano 1983
*1985 ''Le Bruit solitaire du cœur''
* ''Le Moscovite, t. I'', Flammarion, 1974
*1986 ''Gorki''
* ''Les Désordres secrets, Le Moscovite, t. II'', Flammarion, 1974
*1987 ''Le Troisième Bonheur''
* ''Les Feux du matin, Le Moscovite, t. III'', Flammarion, 1975
*1988 ''Toute ma vie sera mensonge''
* ''Un si long chemin: conversations avec Maurice Chavardès'', Stock, 1976
*1988 ''Flaubert ovvero la magia dello stile (Flaubert)''
* ''Grimbosq'', Flammarion, 1976
*1989 ''Maupassant. Vita di Guy de Maupassant (Maupassant)''
* ''Catherine la Grande'', Flammarion, 1977
*1989 ''La governante francese (La Gouvernante française)''
**''La Grande Caterina'', traduzione dal francese di Gabriella Ernesti, Rusconi, Milano 1979
*1990 ''La moglie di David (La Femme de David)''
* ''Le Front dans les nuages'', Flammarion, ©1977
*1990 ''Alexandre II, le tsar libérateur''
* ''Le Prisonnier n° I'' , Flammarion, 1978
*1991 ''Aliocha''
* ''Pierre le Grand'', Flammarion, 1979
*1991 ''Nicola II. L'ultimo zar e la tragica fine dei Romanov (Nicolas II, le dernier tsar)''
**''Pietro il Grande'', traduzione dal francese di Natalia Soffiantini, Rusconi, Milano 1981
*1992 ''Youri''
* ''Viou'', Flammarion, 1980
*1992 ''Zola''
*''Alexandre 1er: le sphinx du nord'', Flammarion, c1980
*1993 ''Verlaine''
** ''Alessandro 1: la sfinge del nord'', traduzione di Anna Silva, Rusconi, 1983; con il titolo ''Alessandro I. Lo zar della Santa Alleanza'', Il Giornale, Milano 2001
*1993 ''Le Chant des Insensés''
* ''Le Pain de l'étranger'', Flammarion, 1982
*1994 ''Baudelaire''
*''Ivan le Terrible'', Flammarion, c1982
*1994 ''Le Marchand de masques''
**''Ivan il Terribile'', traduzione dal francese di Anna Silva, Rusconi, Milano 1985
*1995 ''Balzac''
* ''La Dérision'', Flammarion, 1983
*1995 ''Le Défi d’Olga''
* ''Tchekhov'', Flammarion, 1984
*1996 ''Votre très humble et très obéissant serviteur''
**''''Cechov'', Rusconi, Milano c1988
*1997 ''L’Affaire Crémonnière''
* ''Marie Karpovna'', France Loisirs, 1984
*1997 ''Juliette Drouet''
**''Maria Karpovna'', traduzione di Laura Lovisetti Fuà, Rizzoli, Milano 1985
*1998 ''Le Fils du satrape''
* ''Tourgueniev'', Flammarion, 1985
*1998 ''Zarine (Terribles tsarines)''
* ''Le Bruit solitaire du cœur'', Flammarion, 1985
*1999 ''Les turbulences d’une grande famille''
* ''Gorki'', Flammarion, 1986
*1999 ''Namouna ou la chaleur animale''
* ''Á demain Sylvie'': romanzo, Flammarion, 1986
*2000 ''Lo zar che distrusse la Russia (Nicolas 1er)''
* ''Le Troisième Bonheur'', Flammarion, 1987
*2000 ''La Ballerine de Saint-Pétersbourg''
* ''Toute ma vie sera mensonge'', Flammarion, 1988
*2001 ''Marina Cvetaeva. L'eterna ribelle (Marina Tsvetaeva: L'éternelle insurgée)''
* ''Flaubert'', Flammarion, 1988
*2001 ''La Fille de l'écrivain''
** ''Flaubert'', traduzione di Anna Silva, Rusconi, Milano 1989
*2002 ''L'Étage des bouffons''
* ''Maupassant'', Flammarion, c1989
*2004 ''La Fiancée de l'ogre''
** ''Maupassant. Vita di Guy de Maupassant'', presentazione di [[Mario Luzi]], Liviana, Padova 1991
*2004 ''Alexandre III''
* ''La gouvernante française'': Flammarion, 1989
*2004 ''La Baronne et le musicien''
** ''La governante francese'', Rizzoli, Milano 1989
*2005 ''Alexandre Dumas. Le cinquième mousquetaire''
* ''La femme de David'', Flammarion, 1990
*2006 ''La Traque''
** ''La moglie di David'', traduzione di Alice Turbelin Moffa, Rizzoli, Milano 1991
*2006 ''Pasternak''
* ''Alexandre II, le tsar libérateur'', Flammarion, c 1990
 
* ''Aliocha'', Flammarion, c 1991
 
* ''Nicolas II: le dernier tsar'', Flammarion, c1991
== Note ==
** ''Nicola II. L'ultimo zar e la tragica fine dei Romanov'', Paoline, Milano \2001
{{references|}}
* ''Youri'', Flammarion, ©1992
* ''Zola'', Flammarion, 1992
* ''Le Chant des Insensés'', Flammarion, 1993
* ''Verlaine'', Flammarion, 1993
* ''Baudelaire'', Flammarion, 1994
* ''Le Marchand de masques'', Flammarion, 1994
* ''Balzac'', Flammarion, 1995
* ''Le Défi d'Olga'', Flammarion, 1995
* ''Raspoutine'', Flammarion, 1996
** ''Rasputin'', traduzione di Catherine Mc Gilvray, Mondadori, Milano 1998
* ''Votre très humble et très obéissant serviteur'', Flammarion, 19961996
* ''L'Affaire Crémonnière'', 1997
* ''Juliette Drouet: la prisonnière sur parole'', Flammarion, 1997
* ''Le Fils du satrape'', B. Grasset, 1998
* ''Terribles tsarines'', B. Grasset, 1998
** ''Zarine: intrighi, virtù e scandali delle signore terribili della Russia del '700'', Piemme, Casale Monferrato 1999
* ''Namouna ou la chaleur animale'', Grasset, 1999
* ''Les turbulences d'une grande famille'', B. Grasset, 1999
* ''Nicolas Ier'', Perrin, 2000
** ''Lo zar che distrusse la Russia'', traduzione di Luisa Collodi, Piemme, Casale Monferrato 2003
* ''La Ballerine de Saint-Pétersbourg'', Plon, 2000
* ''Marina Tsvetaeva, l'éternelle insurgée'', B. Grasset, 2001
** ''Marina Cvetaeva. L'eterna ribelle'', traduzione di Annalisa Comes, Le lettere, Firenze 2002
* ''La Fille de l'écrivain'', B. Grasset, 2001
* ''Paul Ier: le tsar mal aimé'', Grasset, 2002
* ''L'Étage des bouffons'', B. Grasset, 2002
* ''La Baronne et le musicien: Madame von Meck et Tchaïkovski'', B. Grasset, 2003
* ''L'éternel contretemps: nouvelles'', A. Michel, 2003
* ''La Fiancée de l'ogre'', B. Grasset, 2004
* ''Alexandre III, le tsar des neiges'', Grasset, 2004
* ''Alexandre Dumas. Le cinquième mousquetaire'', B. Grasset, 2005
* ''La Traque'', B. Grasset, 2006
* ''Pasternak'', B. Grasset, i2006
* ''De Boris Godounov à Michel Romanov: biographie'', Flammarion, 2008
* ''La perruque de Monsieur Regnard'', Editions de Fallois, 2010
{{div col end}}
 
== Onorificenze ==
{{Onorificenze
|immagine=Legion Honneur GC ribbon.svg
|nome_onorificenza=Cavaliere di gran croce dell'Ordine della Legion d'onore
|collegamento_onorificenza=Legion d'onore
|motivazione=
}}
{{Onorificenze
|immagine=Ordre national du Merite Commandeur ribbon.svg
|nome_onorificenza=Commendatore dell'Ordine nazionale al merito
|collegamento_onorificenza=Ordine nazionale al merito (Francia)
|motivazione=
}}
{{Onorificenze
|immagine=Ordre des Arts et des Lettres Commandeur ribbon.svg
|nome_onorificenza=Commendatore dell'Ordre des arts et des lettres
|collegamento_onorificenza=Ordre des Arts et des Lettres
|motivazione=
}}
 
== Premi e riconoscimenti ==
 
{{Box successione
|carica = vincitori [[Premio Goncourt]]
Riga 148 ⟶ 204:
}}
 
==Onorificenze Note ==
<references />
{{Onorificenze
|immagine=Legion Honneur GC ribbon.svg
|nome_onorificenza=Grand' Croix della Legion d'Onore
|collegamento_onorificenza=Legion d'Onore
|motivazione=
|luogo=
}}
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Category:Henri Troyatq}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{Box successione
Riga 164 ⟶ 217:
|periodo = [[1959]] - [[2007]]
|precedente = [[Claude Farrère]]
|successivo = ''Vacante''[[Jean-Christophe Rufin]]
}}
{{Controllo di autorità}}
{{portale|biografie|letteratura|storia}}
{{Portale|biografie|letteratura|storia}}
 
[[Categoria:GrandGran croixcroce della Legion d'Onore|Troyat, Henrionore]]
[[Categoria:Membri dell'Académie française|Troyat, Henri]]
[[Categoria:Scrittori vincitori del premio Goncourt]]
 
[[ar:هنري ترويا]]
[[bg:Анри Троая]]
[[ca:Henri Troyat]]
[[cv:Анри Труайя]]
[[da:Henri Troyat]]
[[de:Henri Troyat]]
[[el:Ανρί Τρουαγιά]]
[[en:Henri Troyat]]
[[eo:Henri Troyat]]
[[es:Henri Troyat]]
[[et:Henri Troyat]]
[[fi:Henri Troyat]]
[[fr:Henri Troyat]]
[[he:אנרי טרויה]]
[[hy:Անրի Թրուայա]]
[[ja:アンリ・トロワイヤ]]
[[la:Henricus Troyat]]
[[nl:Henri Troyat]]
[[no:Henri Troyat]]
[[pt:Henri Troyat]]
[[ru:Анри Труайя]]
[[simple:Henri Troyat]]
[[sv:Henri Troyat]]
[[uk:Анрі Труайя]]
[[ur:اونری ترویات]]