C'era una volta... l'uomo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Home video: da AntonioGenna Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile Modifica da applicazione Android |
|||
(38 versioni intermedie di 23 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{F|
{{fumetto e animazione
|tipo = cartone
Riga 26:
|rete Italia 2 = [[Italia 1]]
|rete Italia 2 nota = (2º doppiaggio)
|data inizio Italia = 1º gennaio 1981<ref>{{Cita web|url=https://www.repubblica.it/serietv/schede/c-era-una-volta-l-uomo-conosciamoci-un-po-/1752/|titolo=''C'era una volta... l'uomo'' – La Repubblica|data=5 agosto 2023}}</ref>
|successivo = [[Ai confini dell'universo]]
|immagine = C'era una volta... l'uomo DVD Dynit.jpg
|didascalia = Copertina del DVD [[Dynit]]
}}
'''''C'era una volta... l'uomo''''' (titolazione e adattamento [[Rai]] e [[De Agostini]]) o anche '''''Conosciamoci un po' - La grande storia dell'avventura umana''''' (titolazione e adattamento [[Mediaset]] e distribuzione [[Dynit]]), il cui titolo originale è ''Il était une fois... l'Homme'', è una [[serie televisiva]] a [[disegni animati|cartoni animati]] prodotta da [[Procidis]], ideata e creata da [[Albert Barillé]] nel [[1978]] e composta da ventisei episodi, con musiche di Yasuo Sugiyama.
Il cartone fa parte di una collana di otto prodotti intitolata ''[[C'era una volta... (franchise)|C'era una volta...]]'', di cui costituisce la prima serie.
== Trama ==
Line 41 ⟶ 43:
L'edizione successiva, della trasmissione sulle reti [[Mediaset]], presenta la canzone ''Conosciamoci un po''', scritta da [[Alessandra Valeri Manera]] e [[Massimiliano Pani]] e cantata da [[Cristina D'Avena]].
La sigla originale francese è invece composta da un'interpretazione della ''[[
== Edizione italiana ==
=== Trasmissione ===
In [[Italia]] il cartone animato è andato in onda per la prima volta a partire dal 1º gennaio [[1981]] sulle reti [[Rai]] con il doppiaggio curato da [[SEDIF]], a cui ha partecipato anche la [[Cine Video Doppiatori|CVD]]. È stato poi ritrasmesso dalla [[Mediaset]] nel [[1991]], con un nuovo doppiaggio curato dalla Deneb Film di Milano su adattamento di Lucia Ambrosioni e [[Paolo Torrisi]]. Le repliche sono andate in onda anche su [[
=== Doppiaggio ===
{| class="wikitable"
! colspan="3"| Nome personaggio
! colspan="3"| Doppiatore
|-
! Versione italiana (Rai)
! Versione italiana (Mediaset)
! Versione originale
! Versione italiana (Rai)
! Versione italiana (Mediaset)
|-
| <div style="text-align:center;">Pierre</div> ||
|-
| || || <div style="text-align:center;">Narratore</div> || || <div style="text-align:center;">[[Karin Giegerich]]</div>
|-
|
|-
| <div style="text-align:center;">Pierrot</div> ||
|-
| <div style="text-align:center;">Petit-Gros</div> ||
|-
| <div style="text-align:center;">Le Gros</div> ||
|-
| <div style="text-align:center;">Pierrette</div> ||
|-
| <div style="text-align:center;">Petite Pierrette</div> || colspan="2"| <div style="text-align:center;">Pieretta</div> ||
|-
| <div style="text-align:center;">Le Nabot</div> || <div style="text-align:center;">Nano</div> || <div style="text-align:center;">Birba</div> || <div style="text-align:center;">[[Patrick Préjean]]</div> || || <div style="text-align:center;">[[Maurizio Scattorin]]<ref>Titoli di coda. Secondo il sito di Antonio Genna il doppiatore in questione è [[Mario Scarabelli]]. Cfr. {{dopp|accesso=15 agosto 2023}}</ref></div>
|-
| <div style="text-align:center;">Le Teigneux</div> ||
|-
| <div style="text-align:center;">Petit Teigneux</div> ||
|}
Line 84 ⟶ 94:
* '''Macistino''': figlio di Maciste nonché migliore amico di Pierino, lo segue sempre nelle sue scorribande e, quando l'amico è in difficoltà, cerca di aiutarlo anche perché è lui che usa i muscoli. È la versione ridotta di Maciste. Anche Macistino a volte si vede in compagnia del Vecchio Maestro in qualità di assistente.
* '''Tigna''': il cattivo del gruppo. È l'esatto opposto di Maciste in quanto anche lui ha un fisico possente, ma lo usa per compiere azioni malvagie. A volte si scontra con Maciste, venendo puntualmente sconfitto. Ha un fisico possente con un'espressione perennemente corrucciata ed un lungo naso rosso. In alcuni episodi viene usato per rappresentare personaggi che hanno influito negativamente sulla storia, come [[Attila]] o [[Hernán Cortés|Fernando Cortés]] ma anche il personaggio biblico di [[Golia]].
* '''Birba (Nano nell'edizione Rai)''': il fedele compagno di Tigna, è l'opposto di Piero in quanto anche lui possiede un'intelligenza straordinaria ma la usa per scopi malvagi o per compiere sotterfugi per arricchirsi, ma è anche la cosiddetta "linea comica" in quanto finisce sempre per prenderle da Maciste o dallo stesso Tigna. Fisicamente è di statura bassa (nell'episodio ''Il secolo dei Lumi'' è stato addirittura scambiato per un ragazzino nonostante avesse dichiarato di avere 38 anni) con dei capelli rossi e un lungo naso rosso.
* '''Tignetta''': il figlio di Tigna. Fisicamente è uguale al padre, con l'unica differenza che il naso Tignetta ce l'ha color carne. Viziato ed egoista, anche a Tignetta piace fare il prepotente con quelli più piccoli di lui nonostante alla fine sia sempre lui a rimetterci per le sue bravate (viene puntualmente picchiato da Macistino).
* '''Vecchio Maestro (Maestro nell'edizione Rai)''': il saggio del gruppo, uno strambo inventore dalla barba bianca che gli ha coperto praticamente tutto il corpo, che non si stanca mai nell'inventare aggeggi che, a suo dire, possono migliorare la vita delle persone (a lui nel cartone vengono attribuite le invenzioni della [[staffa (equitazione)|staffa]], dell'[[orologio]], della [[ghigliottina]] e dell'[[aspirapolvere]]). Tuttavia, molte invenzioni da lui create non sempre funzionano bene, oppure esplodono violentemente. Nell'episodio ''L'uomo del Quattrocento'', il Vecchio Maestro è stato usato per spiegare la vita di [[Leonardo Da Vinci]].
== Lista episodi ==
{| class="wikitable"
! n° !! Titolo originale !! Titolo italiano [[De Agostini]] e [[Rai]] || Prima TV [[Francia]]
▲!Titolo originale
|-
| 01 || ''Et la terre fut...'' || ''[[Storia della Terra|Nasce la Terra]]'' || 30 settembre 1978
|-
| 02 || ''L'homme du Néandertal'' || ''[[Homo neanderthalensis|L'uomo di Neanderthal]]'' || 7 ottobre 1978
|-
| 03 || ''Le Cro-Magnon'' || ''[[Uomo di Cro-Magnon|L'uomo di Cro-Magnon]]'' || 14 ottobre 1978
|-
| 04 || ''Les vallées fertiles'' || ''[[Mezzaluna Fertile|Le valli fertili]]'' || 21 ottobre 1978
|-
| 05 || ''Les premiers empires'' || ''[[Impero achemenide|I primi imperi]]'' || 28 ottobre 1978
|-
| 06 || ''Le siècle de Périclès'' || ''[[Pericle|Il secolo di Pericle]]'' || 4 novembre 1978
|-
| 07 || ''Pax Romana'' || ''[[Pax romana|La pax Romana]]'' || 11 novembre 1978
|-
| 08 || ''Les conquêtes de l'Islam'' || ''[[Espansione islamica|Le conquiste dell'Islam]]'' || 18 novembre 1978
|-
| 09 || ''Les Carolingiens'' || ''[[Carolingi|I Carolingi]]'' || 25 novembre 1978
|-
| 10 || ''L'âge des Vikings'' || ''[[Vichinghi|I Vichinghi]]'' || 2 dicembre 1978
|-
| 11 || ''Les bâtisseurs de cathédrales'' || ''[[Basso Medioevo|I costruttori di Cattedrali]]'' || 9 dicembre 1978
|-
| 12 || ''Les voyages de Marco Polo'' || ''[[Marco Polo|I viaggi di Marco Polo]]'' || 16 dicembre 1978
|-
| 13 || ''La guerre de Cent Ans'' || ''[[Guerra dei cent'anni|La Guerra dei cent'anni]]'' || 23 dicembre 1978
|-
| 14 || ''Le Quattrocento'' || ''[[Rinascimento|L'uomo del Quattrocento]]'' || 30 dicembre 1978
|-
| 15 || ''Le siècle d'or espagnol'' || ''Il [[Siglo de Oro|secolo d'oro della Spagna]]'' || 6 gennaio 1979
|-
| 16 || ''L'Angleterre d'Élisabeth'' || ''[[Elisabetta I d'Inghilterra|
|-
| 17 || ''L'âge d'or des provinces unies'' || ''[[province unite
|-
| 18 || ''Le grand siècle de Louis XIV'' || ''Il grande secolo di [[Luigi XIV di Francia|Luigi XIV]]'' || 27 gennaio 1979
|-
| 19 || ''Pierre le Grand et son époque'' || ''[[Pietro I di Russia|Pietro il Grande]] e la sua epoca'' || 3 febbraio 1979
|-
| 20 || ''Le siècle des Lumières'' || ''Il [[Illuminismo|secolo dei Lumi]]'' || 3 marzo 1979
|-
| 21 || ''L'Amérique'' || ''L'[[America]]'' || 10 marzo 1979
|-
| 22 || ''La révolution française'' || ''La [[rivoluzione francese]]'' || 17 marzo 1979
|-
| 23 || ''Le printemps des peuples'' || ''La [[primavera dei popoli]]'' || 24 marzo 1979
|-
| 24 || ''Ah, la belle époque'' || ''Ah, la [[Belle époque|
|-
| 25 || ''Les années folles'' || ''[[Anni ruggenti|Gli anni
|-
| 26 || ''Il était une fois… la Terre'' || ''[[Terra|C'era una volta la Terra]]'' || 14 aprile 1979
|}
Line 150 ⟶ 158:
Oltre a [[Procidis]], numerosi soggetti hanno partecipato alla produzione della serie:
# [[France 3]] {{Bandiera|
# [[Société Radio-Canada]] {{Bandiera|
# [[Rai]] {{Bandiera|
# [[SRG SSR]] {{Bandiera|
# [[Radio Télévision Belge Francophone]] {{Bandiera|
# [[Belgische Radio en Televisie]] {{Bandiera|
# [[Katholieke Radio Omroep]] (KRO) {{Bandiera|
# [[Norsk rikskringkasting]] (NRK) {{Bandiera|
# [[Sveriges Radio]] {{Bandiera|
# [[RTVE|Radiotelevisión Española (RTVE)]] {{Bandiera|
# [[Access Alberta]] {{Bandiera|
# [[Tatsunoko Production]] {{Bandiera|
# [[Canadian Broadcasting Corporation (CBC)]] {{Bandiera|
== Home video ==
In Italia la serie venne pubblicata per la prima volta in 13 VHS (contenenti 2 episodi ciascuna) dalla [[De Agostini]] con il doppiaggio [[Rai]] nel 1991
== Note ==
|