Middlemarch: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
(24 versioni intermedie di 14 utenti non mostrate) | |||
Riga 3:
|titoloorig = Middlemarch
|annoorig = 1874
|annoita = 1982
|genere = [[romanzo]]
|sottogenere = classico
Line 9 ⟶ 10:
|immagine = Middlemarch 1.jpg
}}
'''''Middlemarch''''' è un [[romanzo]] di [[George Eliot]], pseudonimo di Marie Anne Evans (in seguito Marian Evans). È il suo settimo e penultimo romanzo, iniziato nel [[1869]] e poi interrotto durante la malattia mortale di Thornton Lewes, figlio del suo amante [[George Henry Lewes]]. Nel corso dell'anno successivo alla morte di Thornton,
Sottotitolato ''Uno studio di vita provinciale'', il romanzo è ambientato a Middlemarch, una [[Mondo immaginario|città di fantasia]] dell'Inghilterra centrale, tra il [[1830]] e [[1832]], ed è composto da un intreccio di trame in cui figurano numerosi personaggi e ha per oggetto una grande varietà di temi come lo status delle donne, la natura del [[matrimonio]], l'[[idealismo]] e gli interessi personali, la [[religione]] e l'[[ipocrisia]], nonché le riforme politiche del tempo. La narrazione è lenta, il tono vagamente
▲'''''Middlemarch''''' è un [[romanzo]] di [[George Eliot]], pseudonimo di Marie Anne Evans (in seguito Marian Evans). È il suo settimo e penultimo romanzo, iniziato nel [[1869]] e poi interrotto durante la malattia mortale di Thornton Lewes, figlio del suo amante George Henry Lewes. Nel corso dell'anno successivo alla morte di Thornton, Eliot riprese il lavoro, fondendo in un'unica opera coerente diverse storie, e tra il [[1871]]-[[1872|72]] il romanzo apparve in forma seriale. La prima edizione in un unico volume venne pubblicata nel [[1874]], ottenendo un'ampia diffusione.
A dispetto di alcuni personaggi vagamente comici (Mr. Brooke, la "piccola zia" Miss Noble), ''Middlemarch'' è un'opera [[realismo (letteratura)|realista]]. Attraverso le voci e le differenti opinioni rappresentate, si viene a conoscenza degli argomenti più discussi dell'epoca, dalla riforma elettorale alle prime [[Ferrovia|ferrovie]], dalla morte di [[Giorgio IV del Regno Unito|Giorgio IV]] alla successione di suo fratello, il [[Guglielmo IV del Regno Unito|Duca di Clarence]]. Vengono trattate tematiche relative allo stato della [[Medicina|scienza medica]] del tempo e ci si imbatte nella mentalità
▲Sottotitolato ''Uno studio di vita provinciale'', il romanzo è ambientato a Middlemarch, una [[Mondo immaginario|città di fantasia]] dell'Inghilterra centrale, tra il [[1830]] e [[1832]], ed è composto da un intreccio di trame in cui figurano numerosi personaggi e ha per oggetto una grande varietà di temi come lo status delle donne, la natura del [[matrimonio]], l'[[idealismo]] e gli interessi personali, la [[religione]] e l'[[ipocrisia]], nonché le riforme politiche del tempo. La narrazione è lenta, il tono vagamente didattico - con la voce dell'autrice che di tanto in tanto irrompe nel racconto - e il canovaccio è molto ampio.
''Middlemarch'' ha mantenuto la sua popolarità e il suo prestigio come uno dei capolavori della narrativa inglese<ref>{{Cita libro|nome=Leavis, F. R. (Frank Raymond), 1895-1978,|cognome=author.|titolo=The great tradition : George Eliot, Henry James, Joseph Conrad|url=http://worldcat.org/oclc/45667050|accesso=2022-07-26|OCLC=45667050}}</ref>, benché alcuni critici abbiano espresso il loro malcontento sul destino riservato a Dorothea. In secoli diversi, sia [[Florence Nightingale]] sia [[Kate Millett]] hanno evidenziato la subordinazione dei suoi sogni a quelli di Ladislaw. Tuttavia [[Virginia Woolf]] è stata una delle sostenitrici del romanzo, descrivendolo come
▲A dispetto di alcuni personaggi vagamente comici (Mr. Brooke, la "piccola zia" Miss Noble), Middlemarch è un'opera [[realismo (letteratura)|realista]]. Attraverso le voci e le differenti opinioni rappresentate, si viene a conoscenza degli argomenti più discussi dell'epoca, dalla riforma elettorale alle prime [[Ferrovia|ferrovie]], dalla morte di [[Giorgio IV del Regno Unito|Giorgio IV]] alla successione di suo fratello, il [[Guglielmo IV del Regno Unito|Duca di Clarence]]. Vengono trattate tematiche relative allo stato della [[Medicina|scienza medica]] del tempo e ci si imbatte nella mentalità profondamente reazionaria di una comunità stabilita al momento in cui affronta dei cambiamenti non desiderati. Gli otto libri attraverso cui si snodano le vicende non sono entità separate, ma riflettono la pubblicazione seriale originaria. Un breve Preludio introduce l'idea di una moderna [[Teresa d'Ávila|Santa Teresa]], riferendosi implicitamente a Dorothea; un Epilogo al seguito degli otto libri accenna alle vicende future dei personaggi principali.
▲''Middlemarch'' ha mantenuto la sua popolarità e il suo prestigio come uno dei capolavori della narrativa inglese, benché alcuni critici abbiano espresso il loro malcontento sul destino riservato a Dorothea. In secoli diversi sia [[Florence Nightingale]] sia [[Kate Millett]] hanno evidenziato la subordinazione dei suoi sogni a quelli di Ladislaw. Tuttavia [[Virginia Woolf]] è stata una delle sostenitrici del romanzo, descrivendolo come "un libro magnifico che, pur con tutte le sue imperfezioni, è uno dei pochi romanzi inglesi veramente per adulti".
== Genesi dell'opera ==
Il primo gennaio 1869 George Eliot fece una lista dei suoi obiettivi nel [[diario]] personale: la lista includeva
Nelle stesure iniziali ''Middlemarch'' era la storia di un [[medico]] ambizioso, Lydgate, la famiglia Vincy e Mr. Featherstone; ma la stesura procedeva con lentezza e nel settembre dello stesso anno solo tre capitoli erano stati completati. La ragione principale di questa fase di stasi fu la malattia del figlio di Lewes, Thornie, che stava lentamente morendo di [[tubercolosi]]. A seguito della sua morte, avvenuta il 19 ottobre 1869, tutto il lavoro sul romanzo si era fermato. È incerto se, a questo punto, la Eliot avesse intenzione di riprendere il vecchio progetto; nel novembre del 1870, più di un anno dopo, iniziò a lavorare su una storia completamente nuova, "Miss Brooke", incentrata su Dorothea. Non è documentato il momento in cui la Eliot decise di fondere questa storia con la trama che riguardava Lydgate-Vincy-Featherstone, ma il processo era già in corso nel marzo del 1871.
Al crescere dell'estensione del romanzo, si decise anche in merito alla modalità di pubblicazione: nel maggio del 1871 Lewes chiese all'editore John Blackwood di fare uscire la storia in otto parti, a intervalli bimestrali a partire dal dicembre del 1871. Blackwood accettò e gli otto libri apparvero come convenuto durante il 1872, mentre le ultime due parti furono pubblicate in due mesi consecutivi, nel novembre e dicembre 1872.
== Trama ==
La giovane Dorothea Brooke è una donna benestante e idealista, impegnata in progetti finalizzati ad aiutare i poveri della contea. In apparenza sarebbe destinata a una vita comoda e oziosa in qualità di moglie di un vicino proprietario terriero, sir James Chettam, ma con sgomento di sua sorella Celia (che in seguito sposerà Chettam) e del suo loquace zio Mr.
Parallelamente, un giovane medico idealista, Tertius Lydgate, è arrivato a Middlemarch, pregno di concezioni [[Progressismo|progressiste]] sulla riforma della sanità. Il suo lavoro al nuovo ospedale di Middlemarch lo mette in contatto con il finanziere Mr. Bulstrode, che ha inclinazioni da [[Filantropia|filantropo]], ma anche un certo fanatismo religioso e un passato oscuro. Nipote di
Nello stesso tempo facciamo la conoscenza di Fred, fratello irrequieto e irresponsabile di Rosamond, che ha ricevuto un'istruzione universitaria ed è destinato - a dispetto dei suoi desideri - a una carriera ecclesiastica. Fred è innamorato della sua fidanzatina d'infanzia, Mary Garth, un'assennata e schietta giovane donna che non lo accetterà fin quando non abbandonerà la Chiesa e sceglierà una carriera a lui più consona. Mary è la causa involontaria della perdita da parte di Fred di una considerevole fortuna, lasciatagli in eredità dal vecchio e irascibile Mr. Featherstone, poi revocata da un successivo testamento che Featherstone, sul letto di morte, chiede a Mary di distruggere. Mary, non al corrente di ciò che è in gioco, rifiuta di assecondare Featherstone e Fred, in difficoltà finanziarie a causa di affari sui cavalli non andati a buon fine e di alcuni debiti di gioco, è costretto a prendere in prestito dal padre di Mary, Caleb Garth, la somma necessaria per ripianare i debiti. Questa umiliazione sciocca Fred al punto da convincerlo a rivalutare le sue scelte di vita, e si decide a fare pratica come amministratore terriero presso l'indulgente Caleb.
Riga 41:
=== Istruzione ===
Il libro esamina il ruolo dell'istruzione nella vita dei personaggi e come essa li abbia influenzati. Gli studi in una scuola di buone maniere di Rosamond Vincy sono in contrasto con la religiosa ricerca continua di conoscenza di Dorothea. In principio Rosamond ammira Lydgate per il suo intelletto e la sua cultura esotica (avendo questi studiato a Parigi, a differenza di molti altri medici di Middlemarch). Una dinamica simile è presente nella relazione tra Casaubon e Dorothea, provando quest'ultima una forte riverenza verso l'intelligenza e l'eloquenza del marito. Ma in entrambi i casi le aspettative delle giovani mogli sulle capacità dei consorti non rispecchiano la realtà.
A dispetto della sua estrema erudizione, Mr. Casaubon è spaventato dall'idea della pubblicazione in quanto crede di dover scrivere un'opera che sia al di sopra
=== Classi sociali ===
Riga 51:
== Personaggi ==
* '''Dorothea Brooke''' — Una giovane donna benestante e intelligente, che aspira a compiere grandi opere. Ella rifiuta di uniformarsi a sfoggiare i segni della ricchezza come gioielli e abiti eleganti, e si lancia in progetti sociali come ridisegnare i cottage dei coloni di suo zio, avido e negligente. Raramente le sue idee vengono prese sul serio, e decide quindi di sposare il Reverendo Edward Casaubon, di quasi trent'anni più vecchio di lei, al fine di aiutarlo a scrivere la sua grande ricerca. Ma il matrimonio si rivela ben presto un errore, giacché Casaubon non prende a cuore le esigenze di Dorothea e si dimostra infastidito dalle sue rimostranze. Ella trova nel cugino del reverendo, Will Ladislaw, una sorta di spirito affine, e i due stringono una intensa amicizia. Dopo la morte di Casaubon, Dorothea e Will si innamorano ma combattono la loro attrazione a causa dello scandalo che può suscitare la loro relazione. Casaubon aveva incluso un codicillo al testamento in cui si prevedeva che se lei avesse sposato Ladislaw, sarebbe stata diseredata. Alla fine però i due si sposano e si trasferiscono a Londra.
* '''Tertius Lydgate''' — Giovane dottore di talento, appassionato, orgoglioso e ingenuo, di buona famiglia ma di scarsi mezzi finanziari, Lydgate spera di far compiere grandi progressi alla scienza medica tramite la sua ricerca e il nuovo ospedale. Finisce col farsi incastrare da Rosamond Vincy e la sposa. Il suo orgoglio e gli sforzi di dimostrarsi indipendente da tutto e da tutti risultano controproducenti e alla fine lascia la città. L'amore per Rosamond rapidamente svanisce ma finisce comunque col sacrificare tutti i suoi alti ideali pur di sbarcare il lunario e accontentare sua moglie.
* '''Rev. Edward Casaubon''' — Un ecclesiastico di mezza età ossessionato
* '''Mary Garth''' — Pratica, schietta, gentile, Mary è la figlia di Caleb e Susan Garth e lavora come badante di Mr. Featherstone. Lei e Fred hanno giocato fin da piccoli a fare i fidanzatini, ma adesso lo scoraggia perfino a corteggiarla fin quando non le dimostrerà di vivere in maniera seria, pratica e sincera.
* '''Mr. Brooke''' — Lo zio confuso e non molto intelligente di Dorothea e Celia. Pur essendo di idee progressiste, ha la reputazione di essere il peggior proprietario terriero nella contea, ma tenta comunque di entrare in
* '''Celia Brooke''' — La sorella più giovane e tradizionalista che non condivide l'idealismo ascetico di Dorothea.
* '''Sir James Chettam''' — Un proprietario terriero i cui possedimenti confinano con quelli dei Brooke. Sir James è innamorato di Dorothea e prova a ingraziarsela aiutandola con i suoi piani volti al miglioramento delle condizioni dei coloni. Quando lei sposa Casaubon, lui decide di sposare Celia.
* '''Rosamond Vincy''' — Vanitosa, bella, superficiale, estremamente narcisista, Rosamond ha un'alta opinione del suo ''charme'' e una bassa sulla società di Middlemarch. Sposa Tertius Lydgate perché ritiene che questo matrimonio possa farla salire di rango, per continuare a condurre una vita comoda e spensierata. Quando suo marito va incontro a difficoltà finanziarie, lei ostacola i suoi sforzi a economizzare, incapace di sopportare l'idea di perdere il suo status nella società di Middlemarch.
* '''Fred Vincy''' — È il fratello di Rosamond, che ama Mary Garth fin da quando erano bambini. La sua famiglia spera
* '''Will Ladislaw''' — Giovane cugino di Mr. Casaubon,
* '''Mr. e Mrs. Cadwallader''' — Vicini dei
* '''Mr. e Mrs. Vincy''' — Due coniugi di una rispettabile famiglia di industriali. Desiderano che i loro figli progrediscano di classe, ma sono delusi sia dal matrimonio di Rosamond che da quello di Fred.
* '''Mr. Caleb Garth''' — Il padre di Mary Garth è un amministratore terriero gentile, onesto e generoso. È molto affezionato a Fred e alla fine lo prende sotto la sua ala protettiva.
* '''Mr. Farebrother''' — Un uomo di chiesa povero ma in gamba, nonché naturalista dilettante. È sinceramente amico
* '''Nicholas Bulstrode''' — Un banchiere benestante
* '''Mr. Featherstone''' — È il vecchio proprietario terriero di Stone Court che aveva sposato la sorella di Mr. Garth e in seguito quella di Mr. Vincy come seconda moglie quando la prima morì.
* '''Mr. Hawley''' — Un uomo d'affari senza peli sulla lingua, nemico di Bulstrode, anche a causa delle sue tendenze antireligiose.
* '''Mr. Mawsey''' — Commerciante di Middlemarch.
* '''Dr. Sprague''' — Uno dei medici della città.
* '''Mr. Tyke''' — Un prete favorito da Bulstrode nell'assumere l'incarico di cappellano al nuovo ospedale di Middlemarch.
* '''John Raffles''' — È l'uomo custode del passato oscuro di Bulstrode, e indirettamente del futuro di Lydgate. Bulstrode è convinto che i suoi segreti saranno salvi dopo la dipartita di Raffles.
* '''Adolf Naumann''' — Un pittore tedesco del [[nazareni|movimento Nazareno]]. È la versione romanzata di due veri pittori Nazareni, [[Johann Friedrich Overbeck]] e [[Joseph von Führich]].
== Significato letterario e accoglienza tra il pubblico ==
* [[Virginia Woolf]] descrisse Middlemarch come «uno dei pochi romanzi inglesi veramente per adulti».
* [[Victor Sawdon Pritchett]], in ''The Living Novel'', scrisse: «Nessun romanzo vittoriano si avvicina a Middlemarch, nell'ampiezza dei suoi riferimenti, il suo potere intellettuale o l'imperturbabile vastità della sua * Il critico [[Jerome Beaty]] sostiene che si potrebbe leggere Middlemarch come il romanzo di Eliot sulla Riforma, benché la storia politica sia rappresentata solo indirettamente. Popolare fin dalla prima pubblicazione, il romanzo rimane uno dei più letti della storia della letteratura, benché meno conosciuto in Italia. Nel gennaio del 2007,
== Edizioni ==
* {{Cita libro|autore=George Eliot|titolo=Middlemarch|altri=2 voll.|traduttore=Mario Manzari|editore=UTET|città=Torino|anno=1982}} - Collana Grandi romanzi, Milano, BUR, 2008, ISBN 978-88-17-02077-0.
* {{Cita libro|autore=George Eliot|titolo=Middlemarch|traduttore=e note di Michele Bottalico|altri=a cura di Silvano Sabbadini|edizione=Collana Biblioteca n.51|editore=Mondadori|città=Milano|anno=1983}} - Collana Oscar Classici n.313, Mondadori, 1995; con uno scritto di Virginia Woolf, Oscar Classici, 2020.
* {{Cita libro|autore= George Eliot|titolo=Middlemarch|altri=Introduzione, prefazione, trad. e note di Giovanni Baldi|edizione=Collana i grandi libri|editore=Garzanti|città=Milano|anno=1999|p=1022|isbn=978-88-11-36734-5}}
* {{Cita libro|lingua=en|editore=William Blackwood and Sons|cognome=George Eliot|titolo=Middlemarch|città=Edinburgh and London|accesso=14 aprile 2015|data=1901|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3477700&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL11&pds_handle=}}▼
* {{Cita libro|lingua=en|editore=William Blackwood and Sons|cognome=George Eliot|titolo=Middlemarch. 1|città=Edinburgh and London|accesso=14 aprile 2015|data=1871|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3463430&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL5&pds_handle=}}▼
* {{Cita libro|lingua=en|editore=William Blackwood and Sons|cognome=George Eliot|titolo=Middlemarch. 2|città=Edinburgh and London|accesso=14 aprile 2015|data=1872|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3464723&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL5&pds_handle=}}▼
* {{Cita libro|lingua=en|editore=William Blackwood and Sons|cognome=George Eliot|titolo=Middlemarch. 3|città=Edinburgh and London|accesso=14 aprile 2015|data=1872|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3465908&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL5&pds_handle=}}▼
* {{Cita libro|lingua=en|editore=William Blackwood and Sons|cognome=George Eliot|titolo=Middlemarch. 4|città=Edinburgh and London|accesso=14 aprile 2015|data=1872|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3467111&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL5&pds_handle=}}▼
▲|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3477700&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL11&pds_handle=}}
▲|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3463430&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL5&pds_handle=}}
▲|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3464723&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL5&pds_handle=}}
▲|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3465908&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL5&pds_handle=}}
▲|url=https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3467111&custom_att_2=simple_viewer&search_terms=DTL5&pds_handle=}}
== Note ==
Line 145 ⟶ 97:
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* Copia digitalizzata della prima edizione di ''Middlemarch, uno studio di vita provinciale'' (in inglese):[https://www.archive.org/details/middlemarchstudy01eliouoft Volume 1], [https://www.archive.org/details/middlemarchstudy02eliouoft Volume 2], [https://www.archive.org/details/middlemarchstudy03eliouoft Volume 3], [https://www.archive.org/details/middlemarchstudy04eliouoft Volume 4].
* {{cita web|http://www.classicistranieri.com/eliot/indexes/titlm.htm|E-book in lingua originale}}
Line 152 ⟶ 105:
[[Categoria:Romanzi di George Eliot]]
|