Un alveare d'avventure per l'ape Magà: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: sostituzione template:Dopp con Collegamenti esterni
Etichette: Nuovo reindirizzamento Modifica visuale
 
(18 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate)
Riga 1:
#RINVIA[[Le avventure dell'Ape Magà]]
{{fumetto e animazione
|tipo = cartone
|sottotipo = serie TV
|paese = Giappone
|lingua originale = inglese
|titolo = Honeybee Hutch
|titolo traslitterato =
|titolo italiano = Un alveare d'avventure per l'Ape Magà
|sceneggiatore = [[Marc Handler]]
|sceneggiatore nota = (adattamento)
|sceneggiatore 2 = [[Melora Harte]]
|sceneggiatore 2 nota = (adattamento)
|sceneggiatore 3 = [[Michael Reynolds]]
|sceneggiatore 3 nota = (adattamento)
|sceneggiatore 4 = Ronni Pear
|sceneggiatore 4 nota = (adattamento)
|produttore = Dana C. Booton
|produttore nota = (produttore esecutivo)
|produttore 2 = Eric S. Rollman
|produttore 3 = Rita M. Acosta
|musica = [[Shuki Levy]]
|musica nota =
|musica 2 = [[Kussa Mahchi]]
|musica 2 nota =
|studio = [[Tatsunoko]]
|studio nota = (studio originale giapponese)
|studio 2 = [[Saban Entertainment]]
|studio 2 nota = (adattamento americano)
|genere =
|genere nota =
|genere 2 =
|genere 2 nota =
|episodi = 65
|episodi nota =
|episodi totali = 65
|durata = <!--es. 25'-->
|durata episodi = <!--es. 25'-->
|rete =
|rete nota =
|data inizio = 1995
|data fine =
|censura = sì (in confronto all'edizione giapponese)
|rete Italia = [[Italia 1]]
|rete Italia 2 = [[Fox Kids]]
|rete Italia 3 = [[Boing (Italia)|Boing]]
|rete Italia nota =
|data inizio Italia = 1997
|data fine Italia =
|episodi Italia = 65
|episodi Italia nota =
|episodi totali Italia = 65
|durata episodi Italia =
|censura Italia = come l'edizione americana
|testi Italia = [[Tullia Piredda]]
|testi Italia nota=
|testi Italia 2 = Guido Rutta
|testi Italia 3 = [[Aldo Stella]]
|studio doppiaggio Italia = [[Deneb Film]]
|direttore doppiaggio Italia = Guido Rutta
|immagine = Un alveare d'avventure per l'Ape Magà.jpg
|didascalia = L'Ape Magà nella sigla iniziale del riadattamento americano
}}
'''''Un alveare d'avventure per l'Ape Magà''''' (''Honeybee Hutch'') è la riedizione del [[1995]] ad opera della statunitense [[Saban Entertainment]] di due serie [[anime]] giapponesi: ''[[Le avventure dell'Ape Magà]]'' e il suo seguito ''[[Il ritorno dell'Ape Magà]]''. Gli originali 117 episodi sono stati rimontati e ridotti a 65, alleggerendo nel contempo le trame ed eliminando le scene più crude. L'adattamento italiano di questa versione è stato trasmesso per la prima volta nel [[1997]] su [[Italia 1]] e successivamente ritrasmessa molte volte in replica.
 
In precedenza, fra gli [[Anni 1970|anni settanta]] e la metà degli [[Anni 1990|anni novanta]], in [[Italia]] ne era stata trasmessa (da varie reti locali e [[syndication (mass media)|syndication]] televisive) la versione originale giapponese.
 
==Trama==
Quando l'alveare dell'Ape Regina viene attaccato dalle vespe, solo un uovo si salva. Il piccolo Magà, viene allevato da una mamma bombo, ma, quando scopre che sua madre è l'Ape Regina, si mette alla sua ricerca e dopo tantissime avventure e molti amici nel corso del suo viaggio riuscirà a trovare e salvare sua madre, ritrovando anche sua sorella Alli.
 
== Riedizione e adattamento americano ==
Gli originali 91 episodi della prima serie e 26 della seconda, nell'[[Adattamento e censura degli anime negli Stati Uniti d'America|adattamento statunitense]] sono trasformati, grazie a diversi tagli, in 65 episodi. Anche molti cartoni americani per bambini trasmessi in [[Syndication (mass media)|syndication]] duravano 65 episodi in quanto ciò permetteva la trasmissione per 13 settimane (poco più di tre mesi).<ref>{{cita web|url=https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/SixtyFiveEpisodeCartoon |titolo=65-Episode Cartoon|lingua=en|sito=[[TV Tropes]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
 
L'assetto drammatico e tragico della versione originale fu in buona parte modificato con questo riadattamento americano, cambiando molti finali ed eliminando quasi tutte le scene più crude. Nell'adattamento americano continuano ad essere mostrate le difficoltà, costituite spesso dalle varie lotte per la sopravvivenza nel regno degli insetti, ma con un taglio più alleggerito per via dell'eliminazione delle scene più crude, salvo alcune eccezioni, e più drammatiche, pur facendo permanere un "livello base", costituite anche dalle morti di alcuni personaggi. Queste ultime, in diversi casi, anche grazie a dei rimontaggi, nell'adattamento americano, passano come ferite che guariscono, mostrando costantemente, salvo alcuni casi, un lieto fine.
 
Anche la [[colonna sonora]] fu modificata, con nuove musiche composte da [[Shuki Levy]] e [[Kussa Mahchi]].<!--sono nei titoli di coda americani, non inserite "senza fonte"--> È stata utilizzata una sigla di apertura americana, di cui titolo e cantante non sono accreditati; la sigla di chiusura è una versione strumentale della stessa, con immagini diverse.
 
==Edizione italiana==
Nella versione italiana il [[Sesso (biologia)|genere]] dell'ape Magà è stato riportato al maschile, così come nella serie originale e in quella americana, dopo che era stato cambiato in femminile nell'adattamento italiano della versione originale giapponese.
 
===Sigle italiane===
* La sigla italiana della serie, ''Un alveare d'avventure per l'Ape Magà'', andata in onda su [[Italia 1]] e [[Boing (Italia)|Boing]], è cantata da [[Cristina D'Avena]].
* Su [[Fox Kids]], canale di [[Sky Italia]], è andato in onda un adattamento italiano della sigla USA, cantato da un coro di bambini.
 
===Edizione home video===
In Italia sono stati pubblicati da [[EXA Cinema]] e [[One Movie]] 12 [[DVD]] della serie contenenti i primi 37 episodi, con il titolo ''L'Ape Magà''. I DVD sono divisi in tre "stagioni" da quattro dischi l'una; ogni stagione è stata pubblicata prima in DVD separati e poi in un'unica confezione che raccoglie i quattro DVD.
 
{|class="wikitable"
!N° stagione
!N° DVD
!Episodi
!Pubblicazione DVD singolo
!Pubblicazione stagione completa
|-
|rowspan="4"|1
|1
|1-3
|20 maggio 2008<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-01-03/dp/B00423BDNE/ref=sr_1_4?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-4&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 01 #01 (Eps 01-03) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|rowspan="4"|1º ottobre 2008<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Lape-Maga-Stg-1/dp/B007C6VYAU/ref=sr_1_21?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-21&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'ape Maga Stg.1 |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref><br />riedizione:<br />4 dicembre 2012<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-01-12/dp/B009SHF1Y6/ref=sr_1_5?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-5&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 01 (Eps 01-12) (4 Dvd)|sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|2
|4-6
|20 maggio 2008<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Lape-Maga%C2%A0-%C2%A002-animazione/dp/B004348R8G/ref=sr_1_15?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-15&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'ape Maga' Volume 02 |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref><br />riedizione:<br />23 febbraio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-04-06/dp/B00423BDNO/ref=sr_1_3?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-3&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 01 #02 (Eps 04-06) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|3
|7-9
|20 maggio 2008<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Lape-Maga%C2%A0-%C2%A003-animazione/dp/B00434A36U/ref=sr_1_14?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-14&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'ape Maga' Volume 03 |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref><br />riedizione:<br />23 febbraio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-07-09/dp/B00423BDNY/ref=sr_1_6?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-6&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 01 #03 (Eps 07-09) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|4
|10-12
|20 maggio 2008<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-10-12/dp/B00423BDO8/ref=sr_1_16?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-16&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 01 #04 (Eps 10-12)|sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref><br />riedizione:<br /> 24 marzo 2010<ref>{{cita web|url=http://www.terminalvideo.com/prodotto?cod=538049&title=Ape+Maga%27+(L%27)+-+Stagione+01+%2304+(Eps+10-12) |titolo=Ape Maga' (L') - Stagione 01 #04 (Eps 10-12) |editore=Terminal Video Italia|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|rowspan="4"|2
|1
|13-16
|23 febbraio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-13-16/dp/B00423BDOI/ref=sr_1_11?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-11&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 02 #01 (Eps 13-16) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|rowspan="4"|23 febbraio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-13-25/dp/B00423BDPW/ref=sr_1_2?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-2&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 02 (Eps 13-25) (4 Dvd) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|2
|17-19
|23 febbraio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-17-19/dp/B00423BDOS/ref=sr_1_12?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-12&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 02 #02 (Eps 17-19) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|3
|20-22
|23 febbraio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-20-22/dp/B00423BDP2/ref=sr_1_8?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-8&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 02 #03 (Eps 20-22) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|4
|23-25
|23 febbraio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-23-25/dp/B00423BDPC/ref=sr_1_9?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-9&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 02 #04 (Eps 23-25) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|rowspan="4"|3
|1
|26-28
|19 maggio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-26-28/dp/B00423BEGK/ref=sr_1_7?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-7&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 03 #01 (Eps 26-28)|sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|rowspan="4"|19 maggio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-26-37/dp/B00423BEHY/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-1&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 03 (Eps 26-37) (4 Dvd) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|2
|29-31
|19 maggio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-29-31/dp/B00423BEH4/ref=sr_1_17?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-17&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 03 #02 (Eps 29-31)|sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|3
|32-34
|19 maggio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-32-34/dp/B00423BEHE/ref=sr_1_19?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-19&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 03 #03 (Eps 32-34) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|-
|4
|35-37
|19 maggio 2010<ref>{{cita web|url=https://www.amazon.it/Ape-Maga-Stagione-Eps-35-37/dp/B00423BEHO/ref=sr_1_18?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410081680&sr=1-18&keywords=l%27+ape+maga%27 |titolo=L'Ape Maga' - Stagione 03 #04 (Eps 35-37) |sito=[[Amazon.it]]|accesso=7 settembre 2014}}</ref>
|}
 
==Personaggi e doppiatori==
 
{| class="wikitable"
! colspan="3"|Personaggio
! rowspan="2"|Doppiatore americano
! rowspan="2"|Doppiatore italiano
|-
! Nome italiano
! Nome americano
! Nome giapponese
|-
| Magà
| Hutch
| Hutch
| [[Joshua Seth]]
| [[Marcella Silvestri]]
|-
| Alli
| Haley
| Aya
| [[Heidi Lenhart]]
|
|-
| Mamma
| Hutch's mother
| Mama
| [[Melodee Spevack]]
|
|-
| Petunia
|
|
|
| [[Federica Valenti]]
|-
| Madre di Petunia
|
|
|
| [[Elda Olivieri]]
|-
| Padre di Petunia
|
|
|
| [[Gianfranco Gamba]]
|-
| Nonno
|
|
|
| [[Antonio Paiola]]
|-
| Regina
| Honey Queen Bee
|
| [[Edie Mirman]]
| [[Elisabetta Cesone]]
|-
| Susi
|
|
|
| [[Debora Magnaghi]]
|-
| Duca Phillip
|
|
|
| [[Diego Sabre]]
|-
| Monsieur Max
|
|
|
| [[Marco Balzarotti]]
|-
| colspan="3" style="Text-align:center;"|Voce narrante
| [[Mari Devon]]
| [[Maddalena Vadacca]]
|}
 
== Episodi ==
{{Episodio Anime
|numero episodio = 1
|titolo italiano = Benvenuto Magà
|titolo inglese = Here's... Hutch!
|titolo kanji =
|titolo romaji =
|posizione template = testa
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 2
|titolo italiano = Le metamorfosi di Petunia
|titolo inglese = Petunia Blossoms
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 3
|titolo italiano = Attacco all'alveare
|titolo inglese = The Bee-All-That-You-Can-Bee Military Academy
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 4
|titolo italiano = Desiderio di una mamma
|titolo inglese = Bee my Baby
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 5
|titolo italiano = Amici, fiori e...
|titolo inglese = Friends and Flowers
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 6
|titolo italiano = Duca Philip la pulce
|titolo inglese = Unflappable Philip the Flea
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 7
|titolo italiano = Grazie Susie
|titolo inglese = The Munificient Silkmoth
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 8
|titolo italiano = Vespe killer
|titolo inglese = The Underhanded Underground
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 9
|titolo italiano = La dolce Mimì
|titolo inglese = A Bee's Work is Never Done
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 10
|titolo italiano = Esperienza in un circo
|titolo inglese = Big Top Trouble
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 11
|titolo italiano = Farfalle reali
|titolo inglese = The Royal Scam
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 12
|titolo italiano = Il bracciale d'oro
|titolo inglese = The Golden Bracelet
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 13
|titolo italiano = Il grande concerto
|titolo inglese = In the Key of Bee
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 14
|titolo italiano = Moe il signor mantide
|titolo inglese = It's Mister Mantis to You!
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 15
|titolo italiano = Che fatica essere papà
|titolo inglese = Hutch Meets the Beetles
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 16
|titolo italiano = La capricciosa Anna
|titolo inglese = Cranky Anna Cricket
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 17
|titolo italiano = Principe per un giorno
|titolo inglese = Prince for a Day
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 18
|titolo italiano = Babysitter per un giorno
|titolo inglese = Arachnid Nanny
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 19
|titolo italiano = Una lezione importante
|titolo inglese = Chip Shapes Up
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 20
|titolo italiano = La bellezza non è tutto
|titolo inglese = Eye of the Bee-holder
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 21
|titolo italiano = Il girino nei guai
|titolo inglese = Polliwog in Peril
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 22
|titolo italiano = In riva al fiume
|titolo inglese = The Village
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 23
|titolo italiano = La metamorfosi delle farfalle
|titolo inglese = Flight of the Butterflies
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 24
|titolo italiano = Albert un ragno determinato
|titolo inglese = All About Albert
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 25
|titolo italiano = L'attacco
|titolo inglese = The Rantar
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 26
|titolo italiano = La siccità
|titolo inglese = Too Dry for Fireflies
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 27
|titolo italiano = Los amigos
|titolo inglese = Los Amigos
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 28
|titolo italiano = L'appuntamento mancato
|titolo inglese = The Missed Meeting
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 29
|titolo italiano = Una situazione difficile
|titolo inglese = Don't Bee Cruel
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 30
|titolo italiano = Avventura in barca
|titolo inglese = Bugs on a Boat
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 31
|titolo italiano = Le ferree leggi del re
|titolo inglese = King Rule's Rules
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 32
|titolo italiano = Il sogno di una vita
|titolo inglese = Make-Beelieve Mom
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 33
|titolo italiano = Il monello
|titolo inglese = Who to Beelieve?
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 34
|titolo italiano = Il piccolo Cloe
|titolo inglese = The Bugs Everybody Bugged?
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 35
|titolo italiano = Una giornata emozionante
|titolo inglese = All in a Day's Work
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 36
|titolo italiano = I ritmi di Madre Natura
|titolo inglese = Let it Bee
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 37
|titolo italiano = Il sosia
|titolo inglese = Two Bees or not Two Bees?
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 38
|titolo italiano = Una gita in città
|titolo inglese = Bee-Neath the City
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 39
|titolo italiano = L'amico Grump
|titolo inglese = The Forest Grump
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 40
|titolo italiano = Il fratello maggiore
|titolo inglese = Brother's Keeper
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 41
|titolo italiano = Il futuro re
|titolo inglese = The Beetle Who Would Be King
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 42
|titolo italiano = Suonalo ancora Zack
|titolo inglese = Play it Again, Zack
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 43
|titolo italiano = Quel fastidioso boomerang
|titolo inglese = That Bothersome Boomerang
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 44
|titolo italiano = L'angelo custode
|titolo inglese = Guarding Angel
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 45
|titolo italiano = La rivolta degli insetti
|titolo inglese = Pet Peeves
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 46
|titolo italiano = Mamma Mantide e il figlio Muskie
|titolo inglese = Straighten Up and Fly Right
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 47
|titolo italiano = Alveare dolce alveare
|titolo inglese = There's No Hive Like Home
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 48
|titolo italiano = Non ti scordar di me
|titolo inglese = Forget-Me-Not
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 49
|titolo italiano = Cattive notizie
|titolo inglese = Bad News Beetles
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 50
|titolo italiano = Prigionieri delle formiche bianche
|titolo inglese = Bee-trayed
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 51
|titolo italiano = L'amico Dan Dan
|titolo inglese = Danger, Danger, Dan-Dan!
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 52
|titolo italiano = Il fidanzamento
|titolo inglese = Bee-trothed
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 53
|titolo italiano = Il dilemma di Dan Dan
|titolo inglese = Dan-Dan's Dilemma
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 54
|titolo italiano = Il nonno formica
|titolo inglese = Grandpa Ant
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 55
|titolo italiano = La gara delle gare
|titolo inglese = The Race
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 56
|titolo italiano = Il festival della canzone
|titolo inglese = The Singing Contest
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 57
|titolo italiano = Il vulcano
|titolo inglese = Hot Lava!
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 58
|titolo italiano = Gli abitanti dello stagno
|titolo inglese = Let's Bee Friends
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 59
|titolo italiano = Il professore
|titolo inglese = Higher Education
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 60
|titolo italiano = Caccia all'ape
|titolo inglese = Bee Hunt
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 61
|titolo italiano = I cospiratori
|titolo inglese = Traitors in the Hive
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 62
|titolo italiano = Una brutta faccenda
|titolo inglese = The Bad Bee
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 63
|titolo italiano = La rivolta
|titolo inglese = The Uprising
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 64
|titolo italiano = Il rapimento
|titolo inglese = Queen in a Quandary
|titolo kanji =
|titolo romaji =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 65
|titolo italiano = Il grande incontro
|titolo inglese = The Royal Reunion
|titolo kanji =
|titolo romaji =
|posizione template = coda
}}
 
== Note ==
<references />
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{ann|anime|1741|The Adventures of Hutch the Honeybee (TV)}}
 
{{Ape Magà}}
{{Portale|Anime e manga|Televisione}}
 
[[Categoria:Serie televisive d'animazione statunitensi]]
[[Categoria:Ape Magà]]