Ballate irlandesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ValterVBot (discussione | contributi)
m Bot: Elimino tutti gli interlinks vedi Wikidata: D:Q430139
1916-62: +link fratelli Behan
 
(21 versioni intermedie di 16 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{C|manca introduzione/contestualizzazione; inoltre perché mai ci sono le mancanze indicate nelle "note"?|musica|aprile 2020}}
==Politiche==
{{F|musica|aprile 2020}}
 
==Politiche==
Nota: è qui riportata solo una piccola parte del vastissimo patrimonio di canzoni irlandesi, tradizionali e d'autore. Si tenga conto che una buona parte del patrimonio di canzoni tradizionali è in lingua irlandese: tali canzoni non sono elencate.
 
===XVI e XVII secolo===
* ''The Flight of Earls'' - riguardo alla fuga dei nobili irlandesi dopo la sconfitta inflitta dagli inglesi all’inizioall'inizio del [[XVII secolo]].
* ''Follow me up to Carlow'' - riguardo a Fiach MacHugh O'Byrne e la [[Rivolte dei Desmond|Seconda Rivolta dei Desmond]] contro [[Elisabetta I d'Inghilterra|Elisabetta I d’Inghilterra]], scritta nel [[XIX secolo]].
* ''Alasdair MacColla'' - canzone datata attorno agli anni 40 del [[XVII secolo]] riguardo al soldato Alasdair MacColla. Tuttora suonata dai Capercaillie e dai [[Clannad (gruppo musicale)|Clannad]].
* ''Lament for Owen Roe'' - ballata scritta a metà del [[XIX secolo]] riguardo a [[Owen Roe O'Neill]] morto nel [[1649]]
* ''Lilliburlero'' - Ballata protestante composta per la prima volta negli ultimi anni 80 del [[XVII secolo]], quando stava iniziando la Guerra dei Due Re in [[Irlanda]]
* ''The Boyne Water'' - canzone datata [[1690]] riguardo alla [[battaglia del Boyne]]
* ''The Sash song'' – composta all’inizioall'inizio del [[XX secolo]] riguardo agli eventi degli anni 90 del [[XVII secolo]].
* ''Derry's Walls'' - commemorazione dell’assediodell'assedio di [[Derry]] del [[1689]].
* ''Young Ned of the Hill'' - canzone risalente agli anni '80, commemora il celebre ribelle che si oppose all'invasione di Cromwell nel XVII secolo.
 
===Ribellione del 1798===
Canzoni dalla Ribellione irlandese del 1798:
 
* ''Boolavogue'' - canzone di P.J. McCall (1861-1919) riguardo a Fr. John Murphy, uno dei capi della rivolta del [[Wexford]].
* ''The Wind that Shakes the Barley''- Il rimorso di un giovane nel lasciare la ragazza amata per unirsi alla Società degli Irlandesi Uniti è interrotto quando lei viene uccisa da un proiettile inglese.
* ''The Rising of the Moon'' – Questa ballata invoca che la speranza e l’ottimismol'ottimismo vengano fuori allo scoppiare della Ribellione Irlandese del 1789.
* ''The Croppy Boy'' – Una delle più tristi tra le canzoni della ribellione del 1798, riguarda il periodo seguente alla soppressione della ribellione e descrive come il clima di repressione spinge parenti e familiari a rifiutare qualsiasi legame pur di condannare i ribelli, per paura di essere giudicati colpevoli per associazione
* ''The Wearing of the Green'' – canzone riguardo alla repressione dopo la ribellione
* ''The Sean-Bhean bhocht'' – La "Povera Vecchia Signora", cioè l’l'[[Irlanda]], sta per essere liberata insieme ai francesi. Anche conosciuta come "The French are on the sea".
* ''Kelly of Killanne'' – Famosa ballata di P.J. McCall (1861-1919), racconta le gesta di John Kelly, uno dei più famosi capi della rivolta del Wexford.
* ''The Liberty Tree'' – Ballata anonima, elogio della [[rivoluzione francese]].
* ''Dunlavin Green'' – Ballata locale scritta in risposta del massacro di 36 prigionieri sospettati di avere simpatie per la Società degli Irlandesi Uniti, a Dunlavin, presso [[WicklowContea (contea)di Wicklow|Wicklow]], il 24 maggio 1798.
* ''Roddy McCorley'' – Famosa ballata di Ethna Carbery che si addolora dell’esecuzionedell'esecuzione di un giovane ribelle presbiteriano di [[AntrimContea (contea)di Antrim|Antrim]]; ce n’èn'è anche una versione lealista in cui viene pianta la sua morte, ma viene biasimato per il suo tradimento da parte dei cattolici.
* ''Races of Castlebar'', epico di pilota francese per le strade di Castlebar.
* ''Tone's Grave'' – Elogio a [[Theobald Wolfe Tone|Wolfe Tone]], capo della Società degli Irlandesi Uniti; la ballata è più comunemente conosciuta come "Bodenstown churchyard", scritta da Thomas Davis, uno dei capi del movimento della Giovane Irlanda.
* ''Croppies Lie Down'' – Ballata orangista contro i ribelli irlandesi
* ''Henry Joy ballad'' – riguardo al capo della Società degli Irlandesi Uniti Henry Joy McCracken
* ''Boys of '98'' – Tributo agli irlandesi d’Americad'America
* ''[[The Minstrel Boy]]'' - in ricordo di alcuni amici di [[Thomas Moore]] che persero la loro vita nella ribellione
 
===XIX secolo===
* ''A Nation Once Again'' – L’innoL'inno del nazionalismo irlandese del XIX secolo
* ''The Bold Fenian Men'' – canzone riguardo ai Feniani del XIX secolo, membri di un’associazioneun'associazione politica per l’emancipazionel'emancipazione dell’Irlandadell'Irlanda dal governo inglese.
* ''[[The Fields of Athenry]]'' – Canzone degli anni 80 riguardo alla grande carestia irlandese
* ''[[Finnegan's Wake (ballata)|The Finnegan's Wake]]'' - ballata popolare della metà del 1800 che ha ispirato il romanzo [[Finnegans Wake]] di [[James Joyce]]
* ''[[God Save Ireland]]''- L’innoL'inno del nazionalismo irlandese del XIX secolo
* ''The Harp that Once (Rang Through Tara's Halls)'' – inno della [[Meath|Contea di Meath]] – una delle melodie di Moore
* ''[[Arthur McBride]]'' - Canzone contro il reclutamento nell'esercito britannico<ref name=body>{{Cita libro|cognome=Conway|nome= Pat |anno=1982|titolo=Soodlum's Irish Ballad Book|città=New York|editore= Oak publications|ISBN = 978-08256028490-8256-0284-9}}</ref>.
 
===XX secolo===
====1916-62====
*'' Oró Sé do Bheatha 'Bhaile'' – originariamente un’ariaun'aria [[Giacomo II d'Inghilterra|giacobita]], è stata in seguito riscritta e popolarizzata dal poeta nazionalista [[Patrick Pearse|Padraic Pearse]].
* ''[[Amhrán na bhFiann]]'' – o “The Soldier's Song”, canzone di battaglia dei volontari repubblicani irlandesi. Scritta nel [[1907]], divenne famosa durante la [[Sollevazione di Pasqua]] del [[1916]] e gli scontri davanti alla posta centrale di [[Dublino]]. Dal [[1927]] è l’innol'inno dello [[Irlanda|Stato Libero d’Irlanda]] (Éire/Republic of Ireland).
* ''[[Come Out Ye Black and Tans]]'' – canzone di scherno dei lealisti, scritta da [[Dominic Behan]], fratello di [[Brendan Behan|Brendan]]
* ''[[The Foggy Dew]]'' – riguardo alla [[Sollevazione di Pasqua]] del [[1916]]
* ''Kevin Barry'' – riguardo a un giovane studente di medicina e rivoluzionario irlandese, che fu giustiziato in maniera controversa durante la guerra di indipendenza irlandese.
* ''Salonica'' - canzone riguardo alla permanenza forzata degli irlandesi nell’esercitonell'esercito britannico durante la Prima Guerra Mondiale.
* ''Sean Treacy'' - ballata riguardo a un uomo dell’dell'[[Irish Republican Army|IRA]] ucciso a [[Dublino]] nel [[1920]]
* ''The Boys of Kilmichael'' – ballata riguardo all’agguatoall'agguato di Kilmichael del [[1920]]
* ''The Boys of the Old Brigade'' – ballata nostalgica riguardo a "the Old IRA"
* ''Dying Rebel''
Riga 76 ⟶ 78:
* ''The Men Behind the Wire'' - canzone degli [[anni 1970|anni settanta]] riguardo ai [[Campo di concentramento|campi di internamento]] in [[Irlanda del Nord]].
* ''Joe McDonnell'' - canzone su uno dei 10 detenuti repubblicani morti durante lo [[Secondo sciopero della fame|sciopero della fame]] del 1981.
* ''The Boy From Tamglachtduff'' canzone di [[Christy Moore]] su [[Francis Hughes]], uno degli 10 che morirono del [[secondo sciopero della fame]] nel [[1981]]
 
====Unioniste====
{{...|musica}}
 
==Non- politiche e d'Amore==
 
Nota: è qui riportata solo una piccola parte del vastissimo patrimonio di canzoni irlandesi, tradizionali e d'autore. Si tenga conto che una buona parte del patrimonio di canzoni tradizionali è in lingua irlandese: tali canzoni non sono elencate.
 
Riga 88 ⟶ 91:
*''Biddy Mulligan'' – riguardo a una donna di Dublino
*''The [[Black Velvet Band]]''
*''Carraigfergus'' – riguardo alla cittadina di Carraigfergus nella contea di Antrim, in Irlanda del Nord (più frequentemente viene chiamata [[Carrickfergus]] secondo l’usanzal'usanza moderna)
*''The Colleen Bawn''
*''The Contender'' – riguardo al pugile irlandese degli anni 30 Jack Doyle
Riga 96 ⟶ 99:
*''Down by the Sally Gardens''
*''Dublin in the Rare Old Times'' – Canzone degli anni 80 riguardo alla Dublino degli anni 60 (composta da Pete St. John, fu riproposta dai [[Flogging Molly]] e dai The Dubliners con il nome di "The Rare Ould Times")
*''[[Fairytale of New York]]'' – riguardo all’emigrazione (cantata nel 1988 dai [[The Pogues]] e Kirsty MacColl. Composta da [[Shane MacGowan]])
*''From Clare to Here'' – riguardo all’emigrazioneall'emigrazione
*''The Galway Races''
*''The Galway Shawl''
*''I'll take you home again, Kathleen''
*''I'll Tell Me Ma''
*''[[Ireland's Call]]'' – Inno ufficiale dell'[[Federazione rugby XV dell'Irlanda|Irish Rugby Football Union]], che comprende giocatori provenienti sia dalla Repubblica, sia dall’Irlandadall'Irlanda del Nord
*''[[The Irish Rover]]'' – canzone riguardo al disastro in mare di un vascello che navigava dall’Irlandadall'Irlanda verso le Americhe
*''La Jument de Michao''
*''Killyburn Brae''
*''Leaving of Liverpool''
Riga 117 ⟶ 121:
*''[[Molly Malone]]'' – Inno di [[Dublino]] (origini nel [[XVIII secolo]])
*''Monto (Take Her Up To Monto)'' - riguardo al famoso distretto a luci rosse di [[Dublino]], attorno a Montgomery Street.
*''On a bright May morning''
*''The Moonshiner ''
*''The Mountains of Mourne'' - ballata composta da Percy French riguardo agli emigranti irlandesi a [[Londra]]
Riga 129 ⟶ 134:
*''Phil the Fluters Ball'' - composta da Percy French
*''[[The Rare Auld Mountain Dew]]'' - canzone della bevuta dedicata al [[whiskey]] distillato.
*''Red is the rose''
*''The Rocky Road to Dublin''
*''The Rose of Tralee''
Riga 137 ⟶ 143:
*''[[Seven Drunken Nights]]''
*''The Spanish Lady''
*''[[Star of the County Down|Star of the county down]]''
*''[[Tri Martolod]]''
*''The Wild Rover'' - Canzone che rivisita la [[parabola del figlio prodigo]] in chiave folkloristica irlandese
*''[[Whiskey in the Jar]]''