Visual: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Pil56-bot (discussione | contributi)
m smistamento lavoro sporco e fix vari
CommonsDelinker (discussione | contributi)
 
(10 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{S|pubblicità|design}}
Il termine inglese '''visual''', nel [[linguaggio pubblicitario]] in italiano, è utilizzato nell'ambito della [[grafica]] e in particolare nella progettazione della [[pubblicità]] e si riferisce all'apparato visivo che compare nell'annuncio pubblicitario: generalmente è composto da una immagine dominante, una foto o una illustrazione, dalla forma grafica dei testi ([[headline]], [[baseline]], [[pay-off]] e [[caption]]), dal [[marchio ]] e dalla confezione del prodotto ([[pack-shot]]) o dal [[prodottoProdotto (commercioeconomia)|prodotto]] stesso. A volte vengono usati solo alcuni di questi elementi. È uno dei numerosi termini inglesi che fanno parte del linguaggio tecnologico del settore e non hanno un corrispettivo sintetico italiano. È accaduto che alcuni termini italiani, come "slogan" o "marchio", siano caduti in disuso e rimpiazzati anche nel linguaggio comune dal corrispettivo termine inglese "headline" e "logo"<ref>{{Cita web|url=https://instapage.com/blog/visual-advertising|titolo=The Best Visual Advertising Techniques You Will Find in the Pre & Post-Click Stage|sito=instapage.com|data=2019-08-07|lingua=en-US|accesso=2022-03-22}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.theglobaldisplaysolution.com/news-and-photos/what-is-visual-advertising-and-is-it-important/|titolo=What Is Visual Advertising and Is It Important?|sito=The Global Display Solution™|lingua=en|accesso=2022-03-22}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.outbrain.com/blog/visual-advertising-how-to-create-a-story-worthy-of-attention/|titolo=Visual Advertising: How to Create a Story Worthy of Attention|sito=Outbrain|data=2022-01-19|lingua=en-US|accesso=2022-03-22}}</ref>.
 
È uno dei numerosi termini inglesi che fanno parte del linguaggio tecnico del settore e non hanno un corrispettivo sintetico italiano. È accaduto che alcuni termini italiani, come "slogan" o "marchio", siano caduti in disuso e rimpiazzati anche nel linguaggio comune dal corrispettivo termine inglese "head" e "logo".
== Galleria d'immagini ==
<gallery>
 
File:Premier Automobile (1917) (ADVERT 119).jpeg
File:1968 Ray Ban Advertisement.jpg
File:Seattle Seaport of Success poster, 1919 (MOHAI 13209).jpg
</gallery>
 
== Note ==
 
<references />
 
==Bibliografia==
Riga 8 ⟶ 19:
 
==Voci correlate==
*[[comunicazioneComunicazione]]
*[[designDisegno industriale]]
 
{{portale|design}}
 
[[categoriaCategoria:Elementi della pubblicità]]