Plurali irregolari: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
strido
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
m Annullata la modifica di 193.204.167.181 (discussione), riportata alla versione precedente di 151.51.29.138
Etichetta: Rollback
 
(9 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate)
Riga 2:
 
== Plurali maschili irregolari ==
* ''[[bue]]'' - ''buoi'' (probabile [[apocopeSincope (linguistica)|sincope]] dalldell'antico ''buovi'' plurale di ''buove''<ref>[{{Cita web |url=http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=81607&r=3473 |titolo=DOP lemma «bue»] |accesso=20 gennaio 2010 |dataarchivio=12 agosto 2014 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140812101145/http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=81607&r=3473 |urlmorto=sì }}</ref>, dal latino {{maiuscoletto|boves}})
* ''[[dio]]'' - ''dèi'' (dal plurale latino {{maiuscoletto|dĕi}}; disusato il plurale regolare [[Analogia (linguistica)|analogico]] ''dii'', sempre dal latino); anche scritto con accento grave<ref>[http://www.treccani.it/vocabolario/dio2/ lemma «dio»]</ref> per differenziarlo dalla preposizione articolata e partitivo ''dei'', che ha anche pronuncia diversa (dèi [[alfabeto fonetico internazionale|/dɛj/]], dei [[alfabeto fonetico internazionale|/dej/]]). ''Dèi'' prende inoltre irregolarmente l'articolo determinativo ''gli'' (gli dèi, e non ''*i dèi'')<ref>Da ''gli iddei'', plurale di ''iddio''</ref>.
* ''[[uomo]]'' - ''uomini'' (dal latino {{maiuscoletto|homines}})
* ''ampio'' - ''ampi'' / ''ampli''
* ''[[tempio]]'' - ''tempi'' / ''templi''
*: I plurali irregolari derivano dalle varianti latineggianti ''amplo'' e ''templo'', fedeli agli etimi {{maiuscoletto|amplus}} e {{maiuscoletto|templus}}; alla medesima maniera avrebbe potuto attestarsi il plurale di "esempio": ''esempli'' (da ''esemplo'', {{maiuscoletto|exemplus}}) anticamente attestato<ref>[{{Cita web |url=http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=60585&r=2035 |titolo=lemma «esempio»] |accesso=20 marzo 2010 |dataarchivio=4 marzo 2016 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160304224423/http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=60585&r=2035 |urlmorto=sì }}</ref>.
* ''mio'' - ''miei''
* ''tuo'' - ''tuoi''
Riga 37:
Dal maschile al femminile:
* ''centinaio'' - ''centinaia''
* dito - dita
* ''migliaio'' - ''migliaia''
* ''miglio'' - ''miglia''
Riga 43 ⟶ 44:
* ''riso'' - ''risa''
* ''uovo'' - ''uova'' (dal latino {{maiuscoletto|ova}})
* ''mille'' - ''mila'' (dal latino {{maiuscoletto|mīlia}}, ''mila'' è usato sia come aggettivo numerale [[univerbazione|univerbato]] ad altri numeri ''duemila'', anticamente anche separato ''due mila''<ref>[{{Cita web |url=http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=40466&r=27460 |titolo=Lemma «mila»] |accesso=25 marzo 2010 |dataarchivio=4 marzo 2016 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160304212430/http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=40466&r=27460 |urlmorto=sì }}</ref>)
*(il) ''carcere'' - (le) ''carceri''. Da notare che la parola "carcere" è corretta anche se usata al singolare femminile o al plurale maschile.<ref>Fonte http://www.treccani.it/vocabolario/carcere/</ref>
*:Oggi d'uso quasi solo al maschile, letterariamente si incontra ancora il femminile ''la carcere'', forma originaria, da cui il plurale al femminile.
Riga 130 ⟶ 131:
* Per quanti riguarda le [[alterazione (linguistica)|alterazioni]] meditante [[suffissazione]] i plurali sono molteplici dal più regolare plurale maschile, ''i ditini'', a quelli femminili, ''le ditina'' o ''le ditine''.<ref>{{cita|Serianni|III. 121}}.</ref>
 
*rene - i reni/le reni
Alcuni dei seguenti plurali femminili desueti, sono ancora usati nella lingua letteraria.
le reni è metaforico, come ad esempio nell'espressione "[[spezzare le reni]]".
* viscere - visceri/viscere
Anche qui il plurale in "e" è utilizzato in espressioni metaforiche come 'nelle viscere della terra'.
 
Alcuni dei seguenti plurali femminili '''desueti''', sono ancora usati nella lingua letteraria.:
* ''le castella'' per ''i castelli'' (oggi presente soprattutto nella toponomastica ''[[Le Castella (Isola di Capo Rizzuto)|Le Castella]]'', ''[[Quattro Castella]]'')
* ''le coltella'' per ''i coltelli''
Riga 137 ⟶ 143:
* ''le fora'' per ''i fori''
* ''le giumenta'' per ''i [[Animale da soma|giumenti]]''
* ''le istrumenta'' per ''gligl' istrumenti''
* ''le letta'' per ''i letti''
* ''le martella'' per ''i martelli''
Riga 149 ⟶ 155:
* ''le vasa'' per ''i vasi''
* ''le vasella'' per ''i vaselli''
 
della stessa tipologia per gli antichi plurali femminili uscenti in -''ora'', derivanti dal latino (come i contemporanei ''le corpora'' e ''le tempora'') e caratterizzati da una pronuncia [[parola sdrucciola|sdrucciola]]:
* ''le àrcora'' per ''gli archi''
Riga 162 ⟶ 169:
* ''le stèrcora'' per ''gli sterchi''
* ''le tèrgora'' per ''i terghi''
*rene - i reni/le reni
le reni è metaforico, come ad esempio nell'espressione "[[spezzare le reni]]".
* viscere - visceri/viscere
Anche qui il plurale in e è utilizzato in espressioni metaforiche come 'nelle viscere della terra'
 
Hanno invece '''doppio plurale e doppio singolare''' le seguenti parole:
Riga 172 ⟶ 175:
* ''legno''/''legna'' - ''legni''/''legne''
I femminili sono veri e propri [[nome collettivo|nomi collettivi]] che designano una sorta di categoria merceologica di quanto espresso dal singolare maschile, i plurali femminili infatti, nei rari casi in cui vengono usati, indicano una serie di varietà di frutti o di legni di diverse qualità o tipologie.
 
Senza '''alcuna distinzione di significato:'''
 
* ''orecchio''/''orecchia'' - ''orecchi''/''orecchie (it. antico anche orecchia - vedi sotto)''
* ''palmo''/''palma'' - ''palmi''/''palme''
 
Senza '''alcuna distinzione di significato''' (errata anche la distinzione che vuole ''orecchio'' riferito all'uomo e ''orecchia'' agli animali), questi termini presentano più di una differenza d'uso. Unicamente presenti nel linguaggio medico soltanto i maschili, nel linguaggio comune ''orecchio'' è sentito come più letterale di ''orecchia'', la quale però predomina nei significati figurativi e nelle locuzioni. Tra ''palma'' e ''palmo'', quest'ultimo è l'unico che può essere usato per indicare l'unità di misura. A questo proposito è interessante che varie forme attestate<ref>{{Cita libro|titolo=Tavola di pretesi gallicismi e dubj grammaticali|url=https://books.google.com.br/books?id=2Lo0AQAAIAAJ&pg=PA381&dq=le+tempia&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiZ9q642-TlAhVl1qYKHap2Ae4Q6AEIKTAA#v=onepage&q=le%20tempia&f=false|accesso=2016-12-15|data=1780-01-01|lingua=it}}</ref> in passato come plurali , termini afferenti soprattutto a parti del corpo sono utilizzate attualmente come singolari. Possiamo quindi comprendere meglio l'evoluzione (''le unghia;'' ''le tempia;'' ''le giuntura;'' ''le mascella;'' ''le uova;'' ''le orecchia'').
 
*''le unghia''
*''le tempia''
*''le giuntura''
*''le mascella''
*''le uova''
*''le orecchia''
 
Infine mostrano '''varianze''' nell'italiano moderno:
 
* ''sterpaio''/''sterpaia'' - ''sterpai''/''sterpaie''