La scala musicale: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Trama: Corretta grammatica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile Modifica da applicazione Android
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: sostituisco parametro "titolo italiano" con "titolo" nel template:Film (v. richiesta)
 
(7 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
|titolo italiano = La scala musicale
|immagine = Music box.jpg
|didascalia = Schermata d'apertura (dalla versione colorizzata)
Riga 40:
*[[Giorgio Melazzi]]: Stanlio
*[[Enrico Maggi]]: Ollio
*[[Pietro Ubaldi]]: Professor von Schwarzenhoffen
|fotografo = [[Len Powers]]
|montatore = [[Richard Currier]]
Riga 52 ⟶ 53:
 
Nel [[1997]] è stato scelto per la conservazione nel [[National Film Registry]] della [[Biblioteca del Congresso]] degli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]].<ref>{{cita web|url=https://www.loc.gov/today/pr/1997/97-200.html|titolo=Librarian of Congress Names 25 New Films to National Film Registry|editore=[[Biblioteca del Congresso|Library of Congress]]|data=18 novembre 1997|accesso=6 gennaio 2012|lingua=en}}</ref>
 
In Italia, la comica è nota anche col titolo '''''Il pianoforte'''''.
 
== Trama ==
[[File:The Music Box steps 2009.jpg|thumb|left|La scalinata nel 2009]]
 
Stanlio e Ollio sono due trasportatori. Viaggiando su di un carro trainato da un cavallo, devono consegnare una [[pianola]] meccanica alla signora von Schwarzenhoffen, che vuole donarla al marito, il professor Theodore von Schwarzenhoffen, come regalo per il suo compleanno. I due chiedono l'indirizzo della casa in cui consegnare la pianola a un postino, intendointento a passare nelle vicinanze; egli li informa che l'abitazione si trova in cima a una lunga e ripida scalinata, ben visibile dalla strada.
 
Ligi al dovere, Stanlio e Ollio iniziano una faticosa ascesa combattendo contro vari ostacoli inopinati, che di volta in volta sopraggiungono, a metà del percorso. Dapprima, si presenta una bambinaia, che scende la scala trasportando un passeggino e pretende di passare. Laurel e Hardy si danno da fare per accontentarla, ma, a causa di una mossa inconsulta, perdono la presa della pianola, che ritorna ai piedi della scalinata. Al danno si aggiunge la beffa della bambinaia stessa, che, scoppiando a ridere, li prende malamente in giro, ma Stanlio - innervosito dai rimbrotti di Ollio e insofferente aglidagli scherni della donna - le dà un calcio nel didietro. La donna, infine, si allontana stizzita.
 
I due riprendono la loro fatica di [[Sisifo]] quando, arrivatigiunti a metà strada, arriva un poliziotto, chiamato dalla nutrice, il quale comincia a discutere con Ollio, ritenendo erroneamente che sia stato lui a prendere a calci la donna. Egli si ribella alle accuse, ma il vigile non è disposto a dargli ragione e gli sferra a sua volta un calcio nel didietro; Stan, intervenuto a difendere l'amico, prende invece una manganellata sullain testa. Nel frattempo la pianola, abbandonata a se stessa, è nuovamente ritornata sulla strada.
 
Per la terza volta la coppia riprende la salita, quando sopraggiunge il professor Theodore von Schwarzenhoffen in persona, in [[tight]] e [[Cilindro (abbigliamento)|cilindro]], che pretende che i due liberino completamente la scala, per poter scendere comodamente. I due, ancora vistosamente affaticati, lo invitano a passare di lato, ma il professore si altera, considerandoconsidera ciò un affronto alla propria dignità, e, scandendo a voce alta il suo nome e il suo importante ruolo, pretende a spintoni che i due si tolgano di mezzo. Stan reagisce nuovamente, questa volta buttando verso ilin basso il cappello del professore con un colpo di mano. Il cilindro finisce così schiacciato da un camion, intento ad attraversare la strada e il professore, imprecando, si allontana giurando vendetta.
 
I due riprendono la salita e giungono alla porta di casa, suonando il campanello, ma senza ricevere risposta. Stanlio, supponendo che non ci sia nessuno in casa al momento, asserisce di riportare la pianola indietro, ma Ollio propone di sollevarla con un [[argano]] sino al balcone del primo piano, e da lì di farla arrivare al pianterreno, entrando al piano superiore da una porta rimasta aperta. La cosa più o meno riesce, dopo vari tuffi di entrambi, provocati dalle maldestre manovre di Stanlio, in una fontana posta nella piazzetta di fronte alla casa.
 
Inoltre sopraggiunge il postino interrogato precedentemente, il quale si meraviglia nel constatare che i due facchini abbiano salito tutti i gradini, anziché percorrere con il carro la comoda strada che, passando dietro la collina, portava facilmente alla casa. Dopo aver costatato quale via sia la più semplice, i due riportano scioccamente la pianola in strada, scendendo la scalinata con lo strumento alle calcagna e risalendo con il carretto per la strada, sino alla casa.
 
Stanlio costata, inoltre, che la porta d'ingresso era in realtà solamente accostata e, finalmente, entrambi riescono a portare la pianola dentro all'abitazione. Dopo aver disimballato la cassa che la conteneva, accendono - rischiando di rimanere fulminati - la pianola meccanica, che emette una deliziosa musichetta al cui ritmo la coppia si abbandona a uno dei balletti che li hanno resi famosi.
 
Quand'ecco tornare il padrone di casa, che non è altri che il professor von Schwarzenhoffenz, che asserisce di odiare le pianole e chi le trasporta. Fuori di sé, egli si accinge a distruggere a colpi d'accetta l'odiatolo strumento, convinto che si tratti di una consegna errata. Ma, sopraggiunta la moglie - che assiste piangente alla distruzione della pianola da parte del marito, per il quale l'aveva acquistata personalmente - il professore si rimangia il proprio rancore, dichiarando, per compiacere la moglie, di amare le pianole meccaniche. Il signor Theodore si scusa quindi con Stanlio e Ollio, che sono disposti a dimenticare l'accaduto in cambio di una firma sulla bolla di consegna. Ma dalla penna che i due porgono al professore fuoriesce uno schizzo d'inchiostro che lo imbratta in pieno volto. Questa volta saranno guai seri se il professore raggiungerà i due facchini, datisi alla fuga.
 
== Luoghi delle riprese ==
La scalinata usata nel film è ancora oggi esistente a [[Los Angeles]], nel quartiere [[Silver Lake (Los Angeles)|Silver Lake]]; essa non porta ad una singola abitazione come nel film, ma collega ''North Vendome Street'' (alla base della collina) con ''Descanso Drive'' (in cima alla collina). L'indirizzo esatto è ''923-935 Vendome Street''. Una placcatarga posta su uno dei primi scalini, posta tra il [[1993]] ed il [[1995]], ricorda il luogo dove fu girato il film.
 
Le scene della casa in cima alla scalinata vennero in realtà girate presso gli [[Hal Roach Studios]] di [[Culver City]].
[[File:Music Box Plaque.JPG|thumb|Placca commemorativa in marmo per Laurel & Hardy, posta nel luogo drlle riprese]]
Il soggetto del film è tratto dalla comica muta perduta ''[[Giù i cappelli]]'' (1927) con Laurel & Hardy intenti a portare una pesante lavatrice su per la scalinata.
 
== Versioni italiane ==
Il primo doppiaggio del 1947 di Sordi-Zambuto è ridotto di 10 minuti rispetto all'originale. Fu usato nel montaggio italiano ''Piano...forte!'' (1947), legato alla comica "Ospiti inattesi" (1932). Il secondo doppiaggio di Pino Locchi è parziale, utilizzato in un'antologia di comiche.
 
Il terzo doppiaggio più noto è quello RAI di Croccolo e Latini del 1968, integrale. In questa versione sono inserite delle musiche elettroniche di Franco Potenza, e alcuni nomi sono cambiati, ad esempio il nome del professore (Gilbert) è Teodoro Piccilon de Piccilosi. Questo doppiaggio è stato utilizzato per la distribuzione della versione a colori.
 
L'ultimo doppiaggio è quello anni '90,per una distribuzione privata, della coppia Melazzi-Maggi.
 
== Riconoscimenti ==