In the Name of the King: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: sostituisco parametro "titolo italiano" con "titolo" nel template:Film (v. richiesta)
 
(48 versioni intermedie di 35 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
|titoloitalianotitolo = In the Name of the King
|immagine = In the Name of the King.jpg
|didascalia = unaUna scena del film
|titolooriginaletitolo originale = In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
|lingua originale =
|linguaoriginale=
|paese = [[Canada]]
|paese2paese 2 = [[Germania]]
|paese3paese 3 = [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]]
|titolo alfabetico =
|paese4=
|anno uscita = 2007
|titoloalfabetico=
|annouscita= [[2007]]
|durata = 127 min ([[Germania|Ger.]])/124' ([[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]])
|aspect ratio = 2,35 : 1
|tipocolore= colore
|genere = fantasticoFantastico
|tipoaudio= sonoro
|ratio=genere 2,35 := 1Avventura
|regista = [[Uwe Boll]]
|genere= fantastico
|soggetto = [[Chris Taylor]] (''videogioco''), [[Doug Taylor]], [[Jason Rappaport]], [[Dan Stroncak]]
|genere2= avventura
|registasceneggiatore = [[UweDoug BollTaylor]]
|produttore = [[Uwe Boll]], [[Dan Clarke]], [[Shawn Williamson]]
|soggetto= [[Chris Taylor]] (''videogioco'')
|sceneggiatore=produttore [[Dougesecutivo Taylor]],= [[JasonWolfgang RappaportHerold]], [[DanChet StroncakHolmes]]
|casaproduzionecasa produzione = [[Brightlight Pictures]], [[Boll KG]], [[Herold Productions]]
|produttore= [[Dan Clarke]], [[Shawn Williamson]]
|casa distribuzione italiana = [[Onemovie]]
|produttoreesecutivo= [[Uwe Boll]], [[Wolfgang Herold]], [[Chet Holmes]]
|attori =
|casaproduzione= [[Brightlight Pictures]], [[Boll KG]], [[Herold Productions]]
* [[Jason Statham]]: FattoreDaimon
|distribuzioneitalia= [[Onemovie]]
|attori=
* [[Jason Statham]]: Fattore
* [[Leelee Sobieski]]: Muriella
* [[John Rhys-Davies]]: MerickMerrick
* [[Ron Perlman]]: Norick
* [[Claire Forlani]]: Solana
* [[Kristanna Loken]]: Elora
* [[Ray Liotta]]: Gallian
* [[Matthew Lillard]]: Dukeduca Fallow
* [[Burt Reynolds]]: Rere Konreid
* [[Brian J. White]]: Comandantecomandante Tarish
* [[Mike Dopud]]: Generalegenerale Backler
* [[Will Sanderson]]: Bastian
* [[Tania Saulnier]]: Tawlyn
* [[Gabrielle Rose]]: Delinda
* [[Terence Kelly]]: Trumaine
|doppiatori originali =
|doppiatorioriginali=
|doppiatori italiani =
|doppiatoriitaliani=
* [[Pasquale Anselmo]]: FattoreDaimon
* [[Domitilla D'Amico]]: Muriella
* [[Bruno Alessandro]]: MerickMerrick
* [[Franco Zucca]]: Norick
* [[Claudia Catani]]: Solana
* [[Federica De Bortoli]]: Elora
* [[Massimo Corvo]]: Gallian
* [[Niseem Onorato]]: Dukeduca Fallow
* [[Luciano De Ambrosis]]: Rere Konreid
* [[Gianfranco Miranda]]: Comandantecomandante Tarish
* [[Emiliano Coltorti]]: Bastian
|titoli episodi =
|titoliepisodi=
|fotografo = [[Mathias Neumann]]
|montatore = [[Paul Klassen]], [[David M. Richardson]]
|nomefonico= [[Michael Bartylak]], [[Jascha Fuchs]], [[Manuel Karakas]], [[Francisco Koch]], [[Pat Lauwers]], [[Glen Noseworthy]], [[Peter Roik]], [[Max Wanko]], [[Tony Wyman]]
|montatoreeffetti speciali = [[PaulJohn KlassenSleep]], [[David M.Doug RichardsonOddy]]
|musicista = [[Jessica de Rooij]], [[Henning Lohner]]
|effettispeciali= [[Steven M. Adams]], [[Chris Bignell]], [[Philip Davis]], [[Ian Korver]], [[Tim Paller]], [[Ken Reynolds]], [[John Sleep]]
|scenografo = [[James Steuart (scenografo)|James Steuart]], [[Roxanne Methot]], [[Sandy Walker]]
|musicista= [[Jessica de Rooij]], [[Henning Lohner]]
|costumista = [[Toni Burroughs-Rutter|Toni Rutter]], [[Carla Hetland]]
|temamusicale= Pilot in the Sky of Dreams
|truccatore = [[Margaret Yaworski]], [[Vincent J. Guastini]]
|scenografo= [[James Steuart]]
|costumista= [[Toni Burroughs-Rutter]], [[Carla Hetland]]
|truccatore= [[Rachel Griffin]], [[Tanya Howard]], [[Andrea Manchur]], [[Lisa Waddell]], [[Angela Wood]]
|premi=
}}
'''''In the Name of the King''''' (''In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale'') è un [[film]] del [[2007]] diretto da [[Uwe Boll]].
 
Il [[soggetto (cinema)|soggetto]] è tratto dal [[videogioco]] per [[Pc]] ''[[Dungeon Siege]]''.
{{Quote|Ribellati e combatti|[[Tagline]] del film.}}
 
'''''In the Name of the King''''' è un [[film fantastico]] del [[2007]] [[regia cinematografica|diretto]] e [[produzione cinematografica|co-prodotto]] da [[Uwe Boll]], adattato dal [[videogioco]] per [[Pc]] ''[[Dungeon Siege]]''.
 
Il [[film]] è uscito negli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] l'11 gennaio [[2008]], mentre in [[Italia]] è stato distribuito il 27 febbraio [[2009]].
 
== Trama ==
Fattore Daimon detto "Il Fattore" è un semplice contadino che vive felice con la moglie Solana e il figlio. Un giorno, un esercito di Krug (una sorta di bestie guerriereumanoidi bipedi primitive) distrugge il villaggio, uccidendo il figlio di circa 9 anni deldi FattoreDaimon e rapendone la moglie. IlPer Fattoreevitare ulteriori massacri dovuti all'improvvisa invasione di queste creature, che un tempo erano pacifiche e pressoché prive di intelligenza, mentre ora sono un vero e proprio esercito organizzato, Re Konrad decide di muovere guerra ai Krug col proprio esercito, reclutando con i suoi uomini tutti i volontari che incontra sulla propria strada per ingrandire le proprie armate, in netta inferiorità numerica contro il nemico; sul suo cammino, il Re incontra Daimon, che tuttavia si rifiuta di combattere con il resuo l'invasionesovrano, deinon Krugriconoscendolo come tale e parteaccusandolo, conimplicitamente, di essere il cognatocolpevole Bastiandel massacro, perché non ha fatto niente per prevenirlo. Il Re, noto per la sua magnanimità, seppur contrariato, non punisce Daimon per la sua impudenza ma ammira il suo coraggio; le loro strade si dividono e, mentre il mentoresovrano Norickva allaper ricercala dellasua mogliestrada con i suoi soldati, sulleDaimon traccedecide deidi dare la caccia ai mostri, partendo con suo cognato Bastian ed il mentore Norick alla ricerca della propria moglie.
 
Intanto, aalla corte il nipote del reRe, il ducaviscido Duca Fallow, nipote del sovrano, complotta contro il sovranoquest'ultimo per impadronirsi del poteretrono e perpotersi raggiungerecosì ilalleare suo intento si alleaufficialmente con il malvagio mago Gallian, checon tramitecui sotterfugicollabora magicisegretamente: è alproprio comandoil perfido mago la causa dell'improvviso cambiamento dei Krug: carpendo la grande energia magica della propria amante, la giovane guerriera Muriella, figlia del mago di Corte Merrick, Gallian tiene sotto controllo mentale i Krug, inducendoli ad impugnare le armi ed invadere le terre del Re. IlNel refrattempo il sovrano viene avvelenato perda manoGallian, ma la colpa viene attribuita all'artefice del magopiano, e ilcioè ducaa Fallow; quest ultimo, in quanto nipote di sangue del re, prende momentaneamente il potere e, radunato l'esercito, parte con una partegrossa dell'esercitofetta partedi esso per raggiungere i suoi alleati Krug. IlRe reKonrad, appenaripresosi sigrazie riprendealle immaginacure lmagiche di Merrick, capisce che il colpevole dell'ingannoattentato è suo nipote e, riorganizzariorganizzate le truppe e, avanza verso i Krug. Sulla strada, il mago di corte MerickMerrick trova Il FattoreDaimon in fin di vita, sfuggito ad un impiccagione da parte dei mostri: la sua spedizione infatti non ha avuto successo e nel tentativo di salvare Solana sono stati catturati anche i suoi due compagni e lui eraè quasi morto.
 
MerickApplicando capiscei chesuoi Ilpoteri Fattorecurativi a Daimon, Merrick sente che ha qualcosa di speciale,; lodopo aiutache al'uomo rimettersisi inè sestoripreso e riprendonodecide l'avanzatadi conunirsi l'esercitoalle truppe di re Konrad, finoMerrick rivela a raggiungereRe la battagliaKonrad che siessi svolgehanno lo stesso sangue: Daimon è il figlio perduto del Re, smarrito molti anni prima in una fitta foresta e mai più ritrovato. Successivamente, durante una battaglia in mezzo ad un bosco., Il reRe viene ferito mortalmente mada riconosceun neldardo Fattoredi ilbalestra suolanciato figlioda perdutoFallow; in punto di morte, fa chiamare Daimon e ingli lettorivela di morteessere chiamasuo Ilpadre, Fattorechiedendogli chedi prendere il titolo di Re per condurre l'esercito e salvare il popolo; nonostante Daimon non si senta tagliato per fare il Re, accetta di essere l'erede al trono e torna nel bosco dove, alla notizia che il re è morto, il conteduca Fallow si eraè impadronito della sovranità scampando per questo motivo alla morte per mano di un generale devoto al vecchio reRe. Alla notizia che Daimon è il nuovo sovrano, Fallow cade nel panico, ma Daimon lo risparmia, condannandolo al carcere a vita.
 
IlPreso Fattoreil alloracontrollo saledelle alarmate, potereRe eDaimon conduce l'esercito al covo di Gallian, dove sono rinchiusi tutti i prigionieri.: Dada un fronte combattono i soldati contro i Krug, mentre da un altro Il FattoreDaimon, il mago Merick, sua figlia Muriella e Tawlyn, un'inaspettata alleata abitante della foresta, cercanocercando di penetrare nel covo per colpire direttamente il mago Gallian. MerickMerrick si trasporta con la magia dadentro al covo di Gallian, per cercaretentare di farlo ragionare, ma nequesto restalo feritoattacca, fatalmenteferendolo mortalmente. PrimaSentendo mentalmente il grido di moriredolore peròdel padre, coni ilpoteri briciolomagici latenti di magiaMuriella chesi gliattivano èe rimastolei riescesi ateletrasporta teletrasportaredal Muriella da luipadre, apprendendo che anche lei è una maga; e conferendole tutto il potere possibile per aiutare Il Fattore a distruggere Gallian. Il FattoreDaimon intanto, con l'aiuto di Tawlyn, è riuscito ad entrare enel raggiungecovo ildel crudele mago Gallian e a raggiungerlo, affrontandolo davanti a Solana, la quale sferrerà il colpo fatale peral ricongiungersinemico, per poi ricongiungersi con il marito. Non appena il malvagio mago Gallian muore, il suo sortilegio viene spezzato ed i Krug, che stavano vincendo, lasciano cadere al suolo le armi e se ne vanno, per tornare nelle grotte da tantocui attesoprovengono.
 
== Produzione ==
Il film è stato prevalentemente girato presso la città di [[Sooke]], nella parte meridionale dell'[[Isola di Vancouver]] nella [[Columbia Britannica]] ([[Canada]]). Molti abitanti locali ed anche nativi americani del luogo ([[First Nations]]) sono stati scritturati come comparse o per funzioni extra nel film.
 
== Distribuzione ==
Il [[film]] è stato presentato all'edizione [[2007]] del [[Fantasia Festival]], dove è stato proiettato con alcune scene tagliate.
 
[[Uwe Boll|Boll]] ha dichiarato che verranno presentate più versioni di diversa durata, per il [[cinema]] è stata proposta una versione da 120', mentre per il commercio [[home video]] da 165'.<ref>{{cita web|autore=|url=http://www.bloody-disgusting.com/index.php?Show=5550&Template=newsfull|titolo=Articoli su film in uscita|editore=Bloody-Disgusting|data=|accesso=30-01-2008|lingua=en}}</ref>
 
== Colonna sonora ==
Riga 104 ⟶ 93:
#[[Threshold (gruppo musicale)|Threshold]] - Pilot in the Sky of Dreams
#[[Pantera (gruppo musicale)|Pantera]] - Cemetery Gates
#[[Epica (gruppo musicale)|Epica]] - [[Chasing the Dragon (Epica)|Chasing the Dragon]]
#[[Soilwork]] - Exile
#[[Mastodon]] - The Wolf Is Loose
#[[Muriella Dining]] - Forrest
 
== Promozione ==
;Slogan promozionali
 
{{QuoteCitazione|Ribellati e combatti|[[Tagline]] del film.}}
 
== Distribuzione ==
Il [[film]] è stato presentato all'edizione [[2007]] del [[Fantasia Festival]], dove è stato proiettato con alcune scene tagliate.
 
[[Uwe Boll|Boll]] ha dichiarato che verrannovengono presentate più versioni di diversa durata, per il [[cinema]] è stataviene proposta una versione da 120', mentre per il commercio [[home video]] da 165'.<ref>{{cita web|autore=|url=http://www.bloody-disgusting.com/index.php?Show=5550&Template=newsfull|titolo=Articoli su film in uscita|editore=Bloody-Disgusting|data=|accesso=30-01- gennaio 2008|lingua=en}}</ref>
 
== Accoglienza ==
Riga 122 ⟶ 121:
 
== Differenze tra film e videogioco ==
Data la {{Chiarire|semitrasparenza }}della trama di ''[[Dungeon Siege]]'', era inevitabile che la sceneggiatura fuorviasse largamente la trama del gioco. Tuttavia, il film mantiene alcuni dettagli:
 
* Il protagonista è un contadino che si fa carico della salvezza del regno di Ehb.
Riga 132 ⟶ 131:
* Nel videogioco i veri cattivi erano una strana razza di guerrieri negromanti chiamati i Seck, che comandavano in segreto Goblin, non-morti e Krug.
 
== CuriositàNote ==
<references />
 
*All'inizio del [[film]], Daimon pronuncia la [[parola]] "[[Mais]]", [[Plantae|pianta]] che è stata scoperta solo nel [[1492]], in [[America]]; ciò dimostra che questo [[fantasy]] non è ambientato nel [[medioevo]].
*Il fantasy è ambientato in Aranna, un [[continente]].
 
== Voci correlate ==
* [[Dungeon Siege]] - Il [[videogioco]]
* [[In the Name of the King 2: Two Worlds]] - sequel del 2011
* [[In the Name of the King 3 - L'ultima missione]] - sequel del 2014
 
== Note ==
<references />
 
== Collegamenti esterni ==
* {{ImdbCollegamenti esterni}}
* {{de}}cita [web|1=http://www.cineasten.de/filme/schwerter-des-koenigs-dungeon-siege.html |2=Sito ufficiale]|lingua=de|accesso=1 settembre 2012|dataarchivio=22 luglio 2012|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20120722161644/http://www.cineasten.de/filme/schwerter-des-koenigs-dungeon-siege.html|urlmorto=sì}}
 
{{Uwe Boll}}
Riga 156 ⟶ 150:
[[Categoria:Film d'avventura]]
[[Categoria:Film basati su videogiochi]]
[[Categoria:Film basati su giochi di ruolo]]