Brit milà: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m smistamento lavoro sporco e fix vari |
m Bot: Aggiungo controllo di autorità (ref) |
||
(20 versioni intermedie di 11 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
[[File:GerrerRebbe.JPG|thumb|Cerimonia ebraica di circoncisione]]
Il '''Berit Milah''' o '''Brit Milah''' ({{ebraico|בְּרִית מִילָה}}, lett. ''Patto del taglio''), conosciuto in [[lingua yiddish]] come '''Bris''' (dall'[[lingua ebraica|ebraico]] ''[[Alleanza (Bibbia)#Il ''Brit'' nell'ebraismo|b<sup>e</sup>rit]]'', "patto"), è una [[rito di passaggio|cerimonia]] della [[religione ebraica]] con cui si dà il benvenuto ai neonati maschi nella comunità. Si tratta di una [[circoncisione rituale]], effettuata nell'ottavo giorno di vita del neonato da un ''[[mohel]]'' o da un medico con facoltà e istruzioni precipue, riconosciuto secondo le regole [[Halakhah|Halakhiche]], alla presenza di familiari e amici,
==Riferimenti biblici==
Riga 6:
[[File:Isaac's circumcision, Regensburg c1300.jpg|thumb|"Circoncisione di Isacco", Pentateuco di Regensburg, ca. 1300]]
Secondo la [[Tanakh]] ({{passo
{{citazione biblica|10 Questa è la mia alleanza che dovete osservare, alleanza tra me e voi e la tua discendenza dopo di te: sia circonciso tra di voi ogni maschio. 11 Vi lascerete circoncidere la carne del vostro membro e ciò sarà il segno dell'alleanza tra me e voi. 12 Quando avrà otto giorni, sarà circonciso tra di voi ogni maschio di generazione in generazione, tanto quello nato in casa come quello comperato con denaro da qualunque straniero che non sia della tua stirpe. 13 Deve essere circonciso chi è nato in casa e chi viene comperato con denaro; così la mia alleanza sussisterà nella vostra carne come alleanza perenne. 14 Il maschio non circonciso, di cui cioè non sarà stata circoncisa la carne del membro, sia eliminato dal suo popolo: ha violato la mia alleanza.|Genesi|17:10-14}}
Inoltre, {{passo
Secondo la Bibbia ebraica, era un "disonore" per un [[Israelita]] non essere circonciso ({{passo
Tuttavia gli Israeliti nati nel deserto dopo [[Libro dell'Esodo|l'esodo]] dall'Egitto non erano circoncisi. {{passo
La tradizione profetica sottolinea che Dio si aspetta che il popolo sia buono oltre che devoto, e che i non-ebrei vengano giudicati in base al loro comportamento etico, come da [[Legge noachica]]. Pertanto {{passo
La punizione per l'inosservanza è il ''[[kareth]]'' (esclusione spirituale dalla nazione ebraica), come affermato in {{passo
Come stabilito in {{passo
I patti dell'antichità erano a volte sigillati con l'uccisione di un animale, a significare che la parte in causa che rescinde il patto subirà la stessa sorte. In [[lingua ebraica]], il verbo che significa "sigillare un patto" è tradotto letteralmente con "tagliare". Gli studiosi ebrei presuppongono che l'asporto del [[prepuzio]] rappresenti simbolicamente tale sigillo del patto.<ref name="Circon">Mark Popovsky, ''s.v.'' "Circumcision", in ''Encyclopedia of Psychology and Religion'', cur. David A. Leeming, Kathryn Madden & Stanton Marlan, Springer, 2010, pp. 153-154.</ref>
Memoria di questa tradizione è conservata dalle chiese cristiane tradizionali secondo il [[Vangelo di Luca]].<ref>{{Cita passo biblico|Luca|2:21}}: "Quando furono passati gli otto giorni prescritti per la circoncisione, gli fu messo nome Gesù, come era stato chiamato dall'angelo prima di essere concepito nel grembo della madre."</ref><ref>Secondi i calcoli nord-europei, che sottrae il giorno in cui inizia il conteggio, l'intervallo era di sette giorni.</ref> La [[Circoncisione di Gesù|Festa della Circoncisione di Gesù]] rimane come festa otto giorni dopo la [[nascita di Gesù]] in numerose chiese, tra cui la [[Chiesa ortodossa]], la [[Chiesa cattolica]], quella [[Luteranesimo|luterana]] e alcune chiese della [[Comunione anglicana]].<ref>{{cita web| url = http://www.holytrinityorthodox.com/calendar/los/January/01-01.htm| titolo = The Circumcision (Obrezanie) of the Lord:| editore= holytrinityorthodox.com| lingua= en}}</ref> Nella
In modo significativo, la tradizione cristiana del [[battesimo]] rimpiazzò universalmente la circoncisione come [[rito di passaggio]] primario, basandosi sulla [[Lettera ai Colossesi]] e sugli [[Atti degli Apostoli]].<ref>{{Cita passo biblico|Colossesi|2:11-12}}, {{Cita passo biblico|Atti|15}}</ref>
Riga 31:
=== Mohel ===
Il [[mohel]] è un ebreo specializzato nell'esecuzione del ''brit milah'', il "patto della circoncisione." Secondo la legge tradizionale ebraica (''[[Halakhah]]''), in mancanza di questo esperto, sono autorizzati ad eseguire la circoncisione anche le donne o persino un bambino, basta che siano ebrei ed abbiano l'esperienza specifica.<ref>Talmud ''Avodah Zarah'' 26b; ''Menachot'' 42a; Maimonides' ''[[Mishneh Torah]]'' di [[Maimonide]], "Milah", II.1; [[Shulchan Arukh]], ''Yoreh De`ah'', loc.cit.</ref> Tuttavia, la maggior parte delle correnti ebraiche non ortodosse si servono anche di un [[mohel]] femminile, chiamato ''mohalot'' ({{ebraico|מוֹהֲלוֹת}}, plurale di {{ebraico|מוֹהֶלֶת}} ''mohelet'', femminile di ''mohel''), senza restrizioni. Nel [[1984]], Deborah Cohen divenne la prima ''mohelet'' certificata dell'[[ebraismo riformato]]: fu certificata nell'ambito del programma "Berit Mila" dei riformati.<ref>{{cita testo|url=
=== Tempo e luogo ===
Riga 52:
È regola tramandata dagli ''[[acharonim]]'' che la ''[[mitzvah]]'' del ''brit milah'' stia nel dolore che provoca, pertanto usualmente non si dovrebbero usare anestetici, sedativi o unguenti.<ref name="Rabbi Yaakov Montrose, 2011, pp. 29-32">Rabbi Yaakov Montrose, ''Halachic World'' - Volume 3: ''Contemporary [[Halakhah|Halachic]] topics based on the [[Parashah]]''. "Lech Lecha - No Pain, No Bris?" Feldham Publishers, 2011, pp. 29-32</ref>
Alcuni rabbini contemporanei sono d'accordo nel confermare che il neonato non debba essere sedato, sebbene si possa usare un unguento analgesico in certe situazioni; [[Rabbino|Rabbi]] [[Shmuel Wosner]] in particolare asserisce che l'atto della circoncisione debba essere doloroso, come si legge in {{passo
Quanto alla circoncisione adulta, il dolore dovrebbe essere sopportato se possibile, non essendo obbligatorio. In una lettera all'editore pubblicata su [[The New York Times]] il 3 gennaio 1998, il biologo e rabbino [[Moshe David Tendler]] dissente sulla questione del dolore, affermando che "è una proibizione biblica provocare dolore inutile". Rabbi Tendler raccomanda l'uso di una [[Farmaco antalgico|crema analgesica]].<ref>{{cita web| url = https://www.nytimes.com/1998/01/03/opinion/l-pain-and-circumcision-909360.html| titolo = Pain and Circumcision|sito= The New York Times| editore = Nytimes.com| data = 3 gennaio 1998| accesso = 9 marzo 2016}}</ref> La [[lidocaina]] però non deve essere mai usata per i bambini, perché è stata collegata a svariati episodi quasi fatali.<ref name="J Child Neurol 2002">
{{cita pubblicazione|titolo = Neonatal mydriasis: intravenous lidocaine adverse reaction.|autore = Itai Berger|autore2 = Avraham Steinberg|rivista = J Child Neurol|url = http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/fulltext/122668866/PDFSTART|volume = 17|numero = 5|pp =
</ref><ref>
{{cita pubblicazione| titolo = Generalized seizures following topical lidocaine administration during circumcision: establishing causation.| autore = Massoud Rezvani| autore2 = Yaron Finkelstein| rivista = Paediatr Drugs| volume = 9| numero = 2| pp =
===Kvater===
I titoli ''kvater'' (maschile) o ''kvaterin'' (femminile) usati dagli [[Ashkenaziti]] si riferiscono a persone che portano il bambino dalla madre al padre, che a sua volta lo porta al ''[[mohel]].'' Questo onore viene solitamente concesso ad una coppia senza figli, come segno di merito o ''segula'' ({{ebraico|סגולה}}, rimedio efficace) affinché anche loro abbiano bambini. L'origine del termine essere ''"Gevatter"'', una parola arcaica [[lingua tedesca|tedesca]] a significare "padrino",<ref name="Glossa">{{cita testo|url=http://beritmila.org/Glossary.html|titolo=Glossario: ''s.v.''|accesso=9 marzo 2016|dataarchivio=29 settembre 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070929145712/http://beritmila.org/Glossary.html|
===Seudat mitzvah===
Riga 75:
[[File:Britmila2.jpg|thumb|Neonato dopo il ''brit'']]
Nella fase neonatale, l'[[tessuto epiteliale|epitelio]] prepuziale interno è ancora collegato con la superficie del [[glande]].<ref>
{{cita pubblicazione| url = http://www.cirp.org/library/general/oster/| titolo = Further Fate of the Foreskin| accesso = 9 marzo 2016| autore = Jakob Øster| data = aprile 1968| editore = ARCHIVES OF DISEASE IN CHILDHOOD| volume = 43| pp =
</ref>
La ''[[mitzvah]]'' viene compiuta solo quando questo epitelio è rimosso, o permanentemente piegato in modo da scoprire il glande.<ref>{{cita libro| titolo = [[Mishnah]] Shabbat 19:6| citazione = circumcised but did not perform priah, it is as if he did not circumcise.| lingua = en}}
Riga 81:
</ref>
Nelle circoncisioni mediche eseguite da chirurghi, l'epitelio viene rimosso insieme al prepuzio,<ref>{{cita testo|url=http://pediatrics.aappublications.org/cgi/reprint/pediatrics;103/3/686.pdf|titolo="Circumcision Policy Statement"}} della American Academy of Pediatrics che nota che "ci sono tre metodi di circoncisione usati comunemente per i neonati maschi" e tutti e tre includono "liberare direttamente l'epitelio prepuziale interno dall'epitelio del glande", successivamente amputato col prepuzio.</ref> per prevenire un'adesione penile postoperativa e relative complicazioni.<ref>
{{cita pubblicazione| url = http://www.cirp.org/library/complications/gracely1/| titolo = Further Fate of the Foreskin| accesso = 9 marzo 2016| autore = Katharine A. Gracely-Kilgore| data = maggio 1984| editore = NURSE PRACTITIONER| volume = 5| numero = 2| pp =
</ref>
Tuttavia, nelle circoncisioni rituali eseguite dal mohel, l'epitelio viene di solito piegato via dopo che il prepuzio è stato amputato. Tale procedura è chiamata ''priah'' ({{ebraico|פריעה}}), che significa: "scopertura". Lo scopo principale del "priah" (noto anche come "bris periah"), è quello di rimuovere gran parte dello strato interno del prepuzio e prevenire il movimento della cute penile, il che crea un'apparenza e funzione di circoncisione chiamata "bassa e stretta".<ref>{{cita web|autore = Circlist Editor|url = http://www.circlist.com/styles/page3.html|titolo = Styles - Judaism and Islam|editore = Circlist|data = 7 marzo 2014|accesso = 9 marzo 2016|urlmorto = sì|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20140515075416/http://www.circlist.com/styles/page3.html}}</ref>
Riga 91:
===''Metzitzah''===
[[File:Milah instruments.jpg|thumb|Strumentario della circoncisione: l'emostatico (al centro) è usato per tenere insieme i due strati del prepuzio così da tagliarli via congiuntamente; la guardia (in cima al centro) è fatta scorrere sopra il prepuzio il più vicino possibile al [[glande]] per permettere la massima asportazione del prepuzio senza provocare lesioni al glande. Il [[bisturi]] è usato per staccare il prepuzio e la busta blu sottostante è una borsa sterile per gli attrezzi metallici. Il tubetto (al centro a sinistra) veniva usato per la ''metzitzah'']]
Oltre ai citati ''milah'' (la circoncisione stessa) e ''priah'', il [[Talmud]] ([[Mishnah]] ''Shabbat'' 19:2) prevede una terza fase del rito della circoncisione, la ''metzitzah'', tradotta con "suzione"
</ref>
Esistono altre tecniche moderne antisettiche ed antibiotiche — tutte usate oggigiorno come parte del ''brit milah'' — che molti affermano essere equivalenti della ''metzitzah'', tuttavia, poiché ''metzitzah'' è una delle quattro fasi per adempiere la [[mitzvah]], essa continua ad essere praticata da molti ebrei ortodossi e [[chassid]]ici.<ref>{{cita news| url = https://www.nytimes.com/2012/09/13/nyregion/regulation-of-circumcision-method-divides-some-jews-in-new-york.html?pagewanted=all
</ref>
Riga 107:
Nell'[[ebraismo conservatore]], la procedura di ''Milah l'Shem giur'' viene eseguita anche per un bambino la cui madre non è convertita, ma che abbia intenzione di crescere il bambino come ebreo. Tale conversione all'ebraismo senza conversione della madre è permessa secondo le interpretazioni conservatrici della [[Halakha]]. I rabbini conservatori la autorizzano solo a condizione che il bambino venga cresciuto come ebreo in una famiglia di fede unica. Se la madre si converte, e se il bambino non ha ancora raggiunto il suo terzo compleanno, quest'ultimo può essere immerso nel [[mikveh]] (bagno rituale) con la madre, dopo che la madre è stata già immersa, per diventare ebrea. Se la madre non si converte, il bambino può essere immerso in un mikveh, o in un flusso di acqua naturale, per completare la conversione del bambino all'ebraismo. Ciò può esser fatto anche prima che il bambino abbia compiuto un anno. Se il bambino non si è immerso nel [[mikveh]], o è troppo avanti d'età, allora egli può scegliere spontaneamente di diventare ebreo all'età di 13 anni come [[Bar mitzvah]], e completare la propria conversione in quell'occasione.<ref>{{cita testo|url=http://www.rabbinicalassembly.org/teshuvot/docs/19861990/reisner_conversion.pdf|titolo=Rabbi Avram Israel Reisner, ''On the conversion of adoptive and patrilineal children''|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20101127135422/http://www.rabbinicalassembly.org/teshuvot/docs/19861990/reisner_conversion.pdf }}, Rabbinical Assembly, Committee on Jewish Law and Standards, 1988.</ref>
*La cerimonia ''l'Shem giur'' non richiede di essere svoltain un giorno particolare e non annulla le osservanze dello [[Shabbat]] o delle [[Festività ebraiche]].<ref>{{cita web| url = http://www.askmoses.com/en/article/212,657813/Can-a-brit-take-place-on-Yom-Kippur.html| titolo = Can a brit take place on Yom Kippur? - holidays general information holiday information life cycle circumcision the brit| editore = Askmoses.com| accesso = 9 marzo 2016| dataarchivio = 21 febbraio 2012| urlarchivio = https://web.archive.org/web/20120221222357/http://www.askmoses.com/en/article/212,657813/Can-a-brit-take-place-on-Yom-Kippur.html| urlmorto = sì}}</ref><ref name="Ahavat">{{cita web| url = http://www.ahavat-israel.com/torat/britmila.php| titolo = The Mitzvah of Brit Milah (Bris)| editore = Ahavat Israel| accesso = 9 marzo 2016}}</ref>
*Nell'ebraismo ortodosso esiste una divergenza tra le autorità rabbiniche se il bambino debba ricevere il suo [[nome ebraico]] durante la cerimonia di ''Brit'' o al momento dell'immersione nel [[mikveh]]. Secondo ''Zichron Brit LeRishonim'', la nomina avviene al ''Brit'' con una formula differente dal ''Brit Milah'' standard. La pratica più comune tra gli ebrei [[ashkenaziti]] segue Rabbi [[Moshe Feinstein]], con l'assegnazione del nome durante l'immersione.
Riga 114:
==Motivi per circoncidere==
Nel suo ''De Specialibus Legibus'' libro I, il [[filosofo]] ebreo [[Filone di Alessandria]] fornisce sei ragioni a favore della pratica di circoncisione:<ref>
{{Cita libro| autore = Filone di Alessandria| autore2 = F.H. Colson (trad.)| titolo = Of the special laws, Book I (i and ii), in Works of Philo| editore = Harvard University Press|collana=Loeb Classical Library| anno = 1937| pp =
</ref> Filone attribuisce quattro ragioni agli "uomini di spirito divino e di saggezza". Includono l'idea che la circoncisione:
# protegge contro le malattie,
Riga 125:
[[Saadya Gaon|Rabbi Saadia Gaon]] considera "completa" quella cosa che non manca di nulla, ma anche non ha nulla che non sia inutile. Considera il prepuzio un organo inutile e quindi amputandolo l'uomo diventa completo.<ref>
{{Cita libro| autore-capitolo = Saadia Gaon| titolo = Emunoth ve-Deoth (Libro delle Credenze e delle Opinioni)| editore = Yale Judaica| anno = 1958| capitolo= articolo III capitolo 10| isbn = 0-300-04490-9}}
</ref>
Riga 153:
Questa cerimonia di ''brit shalom'' non è ufficialmente approvata dalle organizzazioni rabbiniche riformate o ricostruzioniste, che raccomandano la circoncisione per i bambini, sebbene la questione dei convertiti rimanga controversa<ref>{{cita testo| url =| titolo = B'rit Milah: A Jewish Answer to Modernity| autore = Mark Glickman| data = 12 novembre 2005| editore = Union for Reform Judaism}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www4.jrf.org/showdt&rid=322&pid=15 |titolo=Bo: Defining Boundaries |accesso=9 marzo 2016 |autore=Rabbi Howard Cohen |data=20 maggio 2002 |editore=Jewish Reconstructionist Federation |urlmorto=sì |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20071113210451/http://www4.jrf.org/showdt%26rid%3D322%26pid%3D15 }}</ref> e la circoncisione dei convertiti non sia obbligatoria in nessuna delle due correnti.<ref>{{cita web |url=http://www.jewishcalgary.org/page.html?ArticleID=63645 |titolo=The Conversion Process |accesso=9 marzo 2016 |autore=Lawrence Epstein |anno=2007 |editore=Calgary Jewish Community Council |urlmorto=sì |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081227065531/http://www.jewishcalgary.org/page.html?ArticleID=63645 }}</ref>
Tuttavia, la connessione del movimento riformato con la posizione anti-circoncisione pro-simbolica è fatto storico. Dagli inizi del movimento in Germania, alcuni riformatori classici speravano di sostituire la circoncisione rituale "con un atto simbolico, come era successo per altre pratiche cruente, tipo i sacrifici."<ref>Jacob Katz, ''Divine Law in Human Hands: Case Studies in Halakhic Flexibility'', Hebrew University, 1988. ISBN 978-965-223-980-8</ref> Negli [[Stati Uniti d'America|USA]], una risoluzione degli ebrei riformati risalente al [[1893]] annunciava che i convertiti non dovevano più sottoporsi alla circoncisione rituale,<ref>Michael Meyer, "''Berit Mila'' within the History of the Reform Movement" in Lewis Barth, ''Berit Mila'' in the Reform Context, Berit Milah Board of Reform Judaism, 1990.</ref> e tale ambivalenza verso la pratica si ritrova tuttora tra gli ebrei riformati di impostazione classica. In un saggio di Elyse Wechterman, ''A Plea for Inclusion (Un appello all'inclusione)'', l'autore asserisce che, anche in mancanza della circoncisione, ebrei devoti non dovrebbero mai essere respinti, specialmente in un movimento (quello [[ebraismo riformato|riformato]]) "dove nessun'altra osservanza rituale viene resa obbligatoria". Wechterman continua e consiglia una cerimonia alternativa, il ''brit atifah'', sia per bambini sia per bambine, come rituale di accoglienza nell'ebraismo.<ref>Elizabeth Wyner Mark, ''The Covenant of Circumcision'', Brandeis, 2003. ISBN 1-58465-307-8</ref> La persistente posizione negativa verso la circoncisione espressa a tutt'oggi da una minoranza di ebrei riformati, ha spinto l'ebraista Jon Levenson ad ammonire che "se si continua a giudicare il ''brit milah'' non solo inutile medicalmente ma anche abbruttente e mutilante... l'orrore espresso da alcuni precedenti leader della Riforma tornerà ad essere rinfocolato con veemenza... e diverrà un fronte di battaglia per il futuro dell'ebraismo in America."<ref>Jon Levenson, "The New Enemies of Circumcision", ''Commentary'', 2000.</ref>
Molti padri ebrei [[Europa|europei]] del [[XIX secolo]] scelsero di non circoncidere i propri figli, tra cui [[Theodor Herzl]].<ref>Desmond Stewart, ''Theodor Herzl'', Doubleday, 1974. ISBN 978-0-385-08896-1</ref> Tuttavia, a differenza di molte altre forme di osservanza religiosa, la circoncisione rimase uno degli ultimi rituali che le comunità ebraiche potevano imporre. In gran parte dell'[[Europa]], sia il governo sia le masse ebree incolte credevano che la circoncisione fosse un rito simile al battesimo, e la legge permetteva alle comunità di non registrare come ebrei bambini incirconcisi. Molti comunque dibatterono se ciò fosse desiderabile, poiché numerosi genitori all'epoca sceglievano di convertirsi al cristianesimo. Nella [[Russia]] agli inizi del [[XX secolo]], [[Chaim Soloveitchik]] consigliava ai propri colleghi di non adottare tale misura, affermando che l'incirconciso era tanto ebreo quanto altri trasgressori.<ref name="A"/>
In [[Israele]], un ristretto numero di famiglie che hanno scelto di non far circoncidere i propri figli, hanno formato un gruppo di supporto nel [[2000]]. In tre anni, 200 coppie si sono iscritte.<ref name="Kreiger" /> Secondo la ''Leadership Conference of Secular and Humanistic Jews'', "la circoncisione non è richiesta per un'identità ebraica."<ref name="Kreiger">{{Cita news| url = http://jewishcircumcision.org/israel_news.htm| autore = Hilary Leila Kreiger| titolo = A cut above the rest| editore = Jerusalem Post| data = 21 novembre 2002| accesso = 9 marzo 2016| dataarchivio = 23 settembre 2010| urlarchivio = https://web.archive.org/web/20100923052000/http://jewishcircumcision.org/israel_news.htm| urlmorto = sì}}</ref>
== Cristianesimo o cattolicesimo ==
{{vedi anche|Paolo di Tarso e il giudaismo}}
Agli inizi dell'
== Note ==
Riga 176:
{{Vita ebraica|state=collapsed}}
{{Torah Bereshit}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|ebraismo}}
|