Addio Giuseppina!: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Omega Bot (discussione | contributi)
m Bot: ripulisco il t:Fumetto e animazione dai parametri vuoti non validi
 
(12 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate)
Riga 9:
|titolo italiano = La balena Giuseppina/Addio Giuseppina
|autore = [[José María Sánchez Silva]]
|autore 2 =
|sceneggiatore = [[Yoshinori Kanada]]
|sceneggiatore 2 = [[Yu Yamamoto]]
|sceneggiatore 3 =
|testi = <!--soggettista-->
|testi 2 =
|testi 3 =
|regista = [[Kunihiko Yuyama]]
|regista 2 = [[Yoshikata Arata]]
|regista 3 = [[Fumio Kurokawa]]
|disegnatore =
|disegnatore 2 =
|character design =
|character design 2 =
|mecha design =
|musica = [[Yusuke Hoguchi]]
|musica nota =
|musica 2 =
|musica 2 nota =
|musica 3 =
Riga 41:
|episodi totali = 24
|durata episodi = 24 min
|reteprima visione = TV Tokyo Channel 12
|data inizio = 2 aprile
|data fine = 25 settembre 1979
|prima visione in italiano = [[Televisioni locali in Italia|Televisioni locali]]
|censura =
|data inizio in italiano = 1980
|rete Italia = [[Rete A]]
|data fine in italiano =
|rete Italia 2 = [[Televisioni locali]]
|data iniziotesti Italia = 1981<!--dialoghista-->
|data finetesti Italia nota =
|episodi Italia = 24
|episodi totali Italia = 24
|durata episodi Italia = 24 min
|censura Italia =
|testi Italia= <!--dialoghista-->
|testi Italia nota=
|studio doppiaggio Italia = [[New Recording (Milano)]]
|direttore doppiaggio Italia = [[Rossana Bassani]]
|direttore doppiaggio Italia 2 = [[Pietro Dondi]]
|direttore doppiaggio Italia 3 = [[Stefano Dondi]]
|immagine = <!--es. Immagine.jpg-->
|didascalia = <!--per immagine-->
}}
{{Nihongo|'''''La balena Giuseppina/Addio Giuseppina'''''|くじらのホセフィーナ|Kujira no Josephina}} è una serie di [[anime]] del genere [[shōnen]] prodotto nel [[1979]] da [[Ashi Productions]] basandosiche si basa sul romanzo ''Adiós Josefina'' dello scrittore [[Spagna|spagnolo]] [[José María Sánchez Silva]]. In Italia è stata trasmessa dal 1980 da diverse televisioni locali<ref>{{Cita pubblicazione|data=1980-12-04|titolo=l'Unità (1980-12-04)|p=17|accesso=2023-09-12|url=https://archive.org/details/unita_1980-12-04/page/n15/mode/2up?q=%22addio+giuseppina%22}}</ref>.
 
== Trama ==
Choppy è un bambino di Madrid estremamente timido, pauroso e insicuro, e ha come amica una piccola [[balena]] magica, di nome Giuseppina, che vive nel bicchiere pieno di acqua sul suo comodino. Quest'ultima ha il potere di parlare, volare, ingigantirsi per far viaggiare il bambino sul suo dorso, nonché rimpicciolirsi per entrare nel bicchiere o nella tasca del bambino stesso, tuttavia nessuno sa della sua esistenza perché tra gli esseri umani soltanto Choppy può vederla. Il bambino è molto legato alla balena, che lo coinvolgerà in fantastiche avventure (dalle quali egli imparerà sempre nuovi insegnamenti per superare le sue paure, ma anche correggere i suoi difetti) e lo aiuterà ad affrontare le difficoltà della sua infanzia come i rimproveri dei suoi genitori non troppo teneri con lui e le liti con la sorellina Rosy. Quando poi inizia ad andare a scuola, Choppy si trova a dover affrontare anche i compagni di classe, che lo derideranno per le sue paure.
Il bambino è molto legato alla balena, che lo coinvolgerà in fantastiche avventure (dalle quali egli imparerà sempre nuovi insegnamenti per superare le sue paure, ma anche correggere i suoi difetti) e lo aiuterà ad affrontare le difficoltà della sua infanzia come i rimproveri dei suoi genitori non troppo teneri con lui e le liti con la sorellina Rosy. Quando poi inizia ad andare a scuola, Choppy si trova a dover affrontare anche i compagni di classe, che lo derideranno per le sue paure.
 
Tra i personaggi della serie è di rilievo anche la figura della nonna materna di Choppy, persona saggia e pacata, che in qualche modo tiene il bimbo sotto la sua ala protettiva, fino al giorno della propria morte. Choppy chiede allora a Giuseppina di rivedere sua nonna, e grazie ai poteri magici la balena riesce a trasportare vivo il ragazzo nella dimensione ultraterrena, dove egli scopre che la nonna, benché già destinata al Paradiso, di fatto non vi è ancora giunta; i suoi movimenti non sfuggono a Satana, che cercherà di rapire l'anima della nonna di Choppy.
Riga 73 ⟶ 66:
Alla fine della serie, quando Choppy diventa più grande e capace di affrontare la vita da solo, Giuseppina si congeda da lui, dicendogli "ormai le nostre strade si dividono, nel mondo degli adulti non c'è posto per le balene".
 
==Doppiaggio==
Il doppiaggio italiano a cura di Enzo Monachesi è stato eseguito presso il ''New Recording Studios'' di Milano, sotto la direzione di Rossana Bassani, Pietro Dondi e Stefano Dondi.
Riga 81 ⟶ 73:
!Personaggio!!Voce giapponese!!Voce italiana
|-
|Giuseppina||[[Kazue Takahashi]]||Milena[[Adele AlbieriPellegatta]]
|-
|Choppy|| ||[[AdeleMilena Pellegatta]]Albieri
|-
|Nonna di Choppy|| ||CarlaClara ToderoZovianoff
|-
|Papà di Choppy|| ||[[Augusto Di Bono]]
|-
|Mamma di Choppy|| ||Licia Lombardi
|-
|Rosy, la sorella di Choppy|| ||[[Laura Merli]]
|-
|Cinzia la cameriera|| ||[[Lisa Mazzotti]]
|}
 
Riga 94 ⟶ 92:
 
== Episodi ==
* {{senza fonte|Gli episodi 23 e 24 furono trasmessi come un unico episodio, poi ritrasmessi divisi nel gennaio del 1980, ''Chiba TV'' era l'unica emittente televisiva che trasmise tutti i 24 episodi singolarmente, l'episodio 25 non fu mai trasmesso in Giappone e Italia.}}
 
{{Episodio Anime
Riga 135 ⟶ 132:
{{Episodio Anime
|numero episodio = 7
|titolo italiano = Sinbad ha lela febbre
|titolo kanji = かぜひきシンドバット
|titolo romaji = Ka zehi ki shindobatto
Riga 248 ⟶ 245:
|posizione template = coda
}}
 
== Note ==
<references />
 
== Collegamenti esterni ==