Accipe hoc: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m refuso |
||
(54 versioni intermedie di 6 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{S|lingua latina}}
'''''Accipe hoc''''' è una [[locuzione]] [[lingua latina|latina]] che significa ''"Prendi questo"''.<ref>{{Cita web|url= https://www.encyclo.co.uk/meaning-of-Accipe_hoc.|titolo=Meaning of Accipe Hoc|accesso=13 giugno 2021|lingua=en}} </ref>
È più volte presente nelle commedie di [[Plauto]]: [[Epidicus]] - 03 02, [[Truculentus]] - 05 01, [[Persa]], [[Poenulus]].
▲'''''Accipe hoc''''' è una [[locuzione]] [[lingua latina|latina]] che significa ''"Prendi questo"''.<ref>{{Cita web|url= https://www.encyclo.co.uk/meaning-of-Accipe_hoc.|titolo=Meaning of Accipe Hoc|accesso=13 giugno 2021|lingua=en}}</ref> recepita dall'Olivetti, nel suo Dizionario tra i '' brocardi e frasi latine usate in italiano''<ref>[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano-brocardi.php Olivetti]</ref>
È recepita dall'Olivetti, nel suo Dizionario tra i ''brocardi e frasi latine usate in italiano''<ref>[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano-brocardi.php Olivetti]</ref> ed usata nel mondo anglosassone nel linguaggio influenzato dal mondo accademico.
==Esempi d'uso==
===Letteratura===
[[Walter Scott]], il fondatore del [[romanzo storico]], nel romanzo ''Talismano'' usa più volte l'espressione latina ''accipe hoc''.<ref> [https://www.fulltextarchive.com/book/The-Talismanx9264/8/ full text]</ref>
[[File:Edward Knatchbull-Hugessen Vanity Fair 11 June 1870.jpg|thumb|150px|Caricatura del poeta inglese Edward Knatchbull-Hugessen che nella sua opera ''River Legends; Or, Father Thames and Father Rhine'' usa ripetutamente l'espressione ''accipe hoc'']]
Lo scrittore inglese Edward Knatchbull-Hugessen, primo Barone Brabourne e che ricoprì importanti incarichi nel consiglio della corona, ma che svolse un'attività letteraria, di carattere leggero, all'epoca molto apprezzata,<ref>In una lettera del 1971, JRR Tolkien ricorda che, da bambino, la sua lettura prima di andare a dormire erano le fiabe di Knatchbull-Hugessen. The Oxford Companion to Children's Literature, Oxford University Press, 2015</ref> nella sua opera ''River Legends; Or, Father Thames and Father Rhine'', la cui prima edizione fu illustrata dal [[Gustave Doré|Doré]]<ref>[https://books.google.it/books?id=8BspAQAAIAAJ&pg=PA3&source=gbs_toc_r&cad=2#v=onepage&q&f=false Google] </ref> usò l'espressione latina ''accipe hoc'' ripetuta ventiquattro volte<ref>[https://books.google.it/books?id=xz36EAAAQBAJ&pg=PA250&lpg=PA250&dq=Accipe+hoc+Edward+Knatchbull-Hugessen&source=bl&ots=plk3yaP5Gy&sig=ACfU3U08V_AaYFQagLw92sUEAt17mS5bAQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwj_uZ7YgamGAxXL9bsIHSd6BUY4ChDoAXoECAMQAw#v=onepage&q=Accipe%20hoc%20Edward%20Knatchbull-Hugessen&f=false google]</ref>
<poem>
{{citazione|Ho sete se sento i miei compagni lamentarsi
Tendo la bottiglia con...» Prendi questa!
Prendi questa, prendi questa! '
Tendo la mia bottiglia con... Prendi questa!|Edward Knatchbull-Hugessen ''River Legends''|Ofthirst if I hear my companions complain,
I hold out my bottle with—' Accipe Hoc !
Accipe Hoc, Accipe Hoc ! '
I hold out my bottle with- Accipe Hoc ! '|lingua=en}}
</poem>
ritornello che è ripetuto con lievi varianti in altre sei strofe.
===Pubblicazioni universitarie===
''Accipe hoc'' è anche il titolo di una pubblicazione universitaria studentesca in lingua inglese<ref>[https://www.amazon.it/accipe-hoc-Notebook-Philosophers-Students/dp/B08YHDN2VQ Notebook-Philosophers-Students]</ref>
===Motti===
Nel [[Regno Unito]] '' accipe hoc'' è un'espressione che compare in lingua latina come ''motto'' dell'848 Naval Air Squadron del<ref>[https://www.fleetairarmoa.org/Content/sites/FAAOA/pages/178/20081118-cjj-final-848history.PDF fleetairarmoa]</ref> e nei suoi distintivi.<ref>[https://www.1000flags.co.uk/848-naval-air-squadron-gold-wired-blazer-embroidered-badge-26554-p.asp 848 squadron]</ref>
===Incipit di preghiere===
''Accipe hoc'' sono anche le parole iniziali del rito per istituire catechisti pronunciate dal vescovo previste dal ''nuovo rituale''.
L'
▲''Accipe hoc'' sono anche le parole iniziali del rito di ordinazione dei catechisti da parte del vescovo nel ''nuovo rituale'' <ref>[https://www.osservatoreromano.va/it/news/2021-12/quo-283/il-nuovo-rito-liturgico-per-istituire-i-catechisti.html Osservatore romano: Il nuovo rito liturgico per istituire i catechisti]</ref>
== Note ==
<references/>
Riga 12 ⟶ 38:
{{Portale|lingua latina}}
[[Categoria:Frasi
[[Categoria:Motti latini]]
|