Ermacora: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Annullato Modifica da mobile Modifica da web per mobile
se è un cognome non va messo lì
Etichetta: Annulla
 
(7 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate)
Riga 5:
 
===Varianti in altre lingue===
*[[Lingua croata|Croato]]: Mohor
*[[Lingua friulana|Friulano]]: Macôr<ref>{{Cita libro|nome=Jacopo|cognome=Harvard University|titolo=Vocabolario friulano|url=http://archive.org/details/vocabolariofriu00pirogoog|accesso=2024-01-16|data=1871|editore=Venezia, Antonelli}}</ref>
*[[Lingua slovena|Sloveno]]: MohórMohor
*[[Lingua tedesca|Tedesco]]: Hermagor, Machor<ref>{{Cita web|url=http://www.regesta-imperii.de/regesten/13-30-0-friedrich-iii/nr/1485-05-06-3-0-13-30-0-179-179.html?tx_hisodat_sources%5B@widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=9&cHash=4a0009ec44c56236bf00d726ce3d8d56&tx_hisodat_sources%5Baction%5D=show&tx_hisodat_sources%5Bcontroller%5D=Sources#rinav|titolo=[RI XIII] H. 30 n. 179, Friedrich III., 1485 Mai 6, Linz : Regesta Imperii|sito=www.regesta-imperii.de|accesso=2024-02-18}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.monasterium.net/mom/AT-KLA/KLA-030_2/AT-KLA_30.2-B-163_St/charter|titolo=Documento AT-KLA{{!}}KLA-030_2{{!}}AT-KLA_30.2-B-163_St - Monasterium.net|sito=www.monasterium.net|accesso=2024-02-18}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://androsch.wordpress.com/2012/04/14/was-das-kinderleid-heidschi-bumbeidschi-mit-den-turkenkriegen-gegen-wien-zu-tun-hat/|titolo=Was das Kinderleid „Heidschi Bumbeidschi“ mit den Türkenkriegen gegen Wien zu tun hat|sito=androsch|data=2012-04-14|lingua=de-DE|accesso=2024-02-18}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.regesta-imperii.de/regesten/register/ri-xiii-register.html?tx_hisodat_registers%5Bfilters%5D%5Balphabet%5D%5BletterRange%5D=S&tx_hisodat_registers%5Baction%5D=list&tx_hisodat_registers%5Bcontroller%5D=Registers&cHash=5fd3a352b76c080e4337eea0ff8e97a4|titolo=[RI XIII] Register : Regesta Imperii|sito=www.regesta-imperii.de|accesso=2024-02-18}}</ref>
*[[Lingua tedesca|Tedesco]]: Hermagor, Machór
*[[Lingua veneta|Veneto]]: MarcuòlaMarcuola
 
==Origine e diffusione==
Deriva dal nome greco Ερμαγόρας (''Hermagoras''), [[lingua latina|latinizzato]] in ''Hermagŏras''; il primo elemento è ''[[Ermes|Hermes]]'', il messaggero degli dèi nella [[mitologia greca]], corrispondente al romano [[Mercurio (divinità)|Mercurio]]<ref name=behind/><ref name=defelice/>, mentre il secondo è tratto probabilmente da ἀγορά (''agorà'', "piazza", "riunione", "consiglio", "pubblica tribuna")<ref name=behind/><ref name=defelice/><ref name=crusca/><ref name=burgio>{{cita|Burgio|p. 150.|Burgio}}</ref> oppure da αγορεύω (''agoreuo'', "parlare in pubblico")<ref name=bongiovanni/>, per cui il significato viene interpretato come "consiglio di Ermes"<ref name=defelice/> o come "eloquente come Ermes"<ref name=bongiovanni/><ref name=burgio/>.
 
È ormai un nome raro, diffuso principalmente nel [[Friuli]] ed in [[Slovenia]], ovvero nei territori che furono parte dell'antico [[Patriarcato di Aquileia]], per il culto di [[Ermagora e Fortunato|sant'Ermacora]]<ref name=defelice/>, primo vescovo della comunità di [[Aquileia]], patrono, assieme a san Fortunato, del [[Friuli-Venezia Giulia]] e delle [[arcidiocesi di Udine]] e [[Arcidiocesi di Gorizia|Gorizia]] nonchènonché di quella di [[Arcidiocesi di Lubiana|Lubiana]]. Ermacora è inoltre un cognome frequente in Friuli<ref>{{cita web|url=http://www.cognomix.it/mappe-dei-cognomi-italiani/ERMACORA |titolo=Diffusione del cognome Ermacora|sito=Nomix|accesso=23 marzo 2014}}</ref> ma lo è di più nella sua forma in [[lingua friulana]] ''Macôr'', da cui derivano anche i vari Macoretti, Macorini, Macorutti, Macoratti o, Macorig ed altri<ref name=bongiovanni/>.
 
==Onomastico==
Riga 39 ⟶ 40:
==Voci correlate==
*[[Ermes (nome)]]
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
{{Portale|antroponimi}}
 
[[Categoria:Prenomi di origine greca]]
[[Categoria:Nomi teoforici riferiti ad Ermes]]