Difficile lectu: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
 
(24 versioni intermedie di 18 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Composizione musicale
|titolo = Difficile lectu
|immagine = [[File:Mozart MsOfDifficileLectu.PNG|300px]]
|didascalia = Il manoscritto autografo
|compositore = [[Wolfgang Amadeus Mozart]]
Riga 17:
|ascolto =
}}
'''''Difficile lectu''''' ([[Catalogo Köchel|K 559]]) è un [[Canone (musica)|canone]] umoristico dal gusto [[scatologiaumorismo|scatologicoumoristico]] di gusto burlesco composto da [[Wolfgang Amadeus Mozart]]. Il brano, in fa maggiore, è scritto per [[Polifonia|tre voci]]. Il testo è probabilmente dello stesso Mozart e la composizione venne inserita dall'autore nel suo catalogo personale il 2 settembre 1788 come parte di una raccolta di dieci canoni, ma è probabile che sia stato composto negli anni 1786-1787.<ref>{{cita|Dunning|p. VII-XII|dunning}}.</ref>
 
== Struttura ==
Riga 24:
:''Difficile lectu mihi mars et jonicu difficile''.
 
Il primo [[calembour|gioco di parole]] nacque per prendere in giro il forte accento bavarese del [[baritono]] Johann Nepomuk Peyerl (1761-1800),<ref>{{cita web|url=http://www.bmlo.lmu.de/p0297|titolo=Peierl, Johann Nepomuk|editore=bmlo.lmu.de|accesso=22 dicembre 2014}}</ref> che si presume sia stato uno dei tre cantanti della prima esecuzione. Il testo in pseudo-latino ''lectu mihi mars'', che Peyerl avrebbe cantato, infatti, con il suo accento bavarese sarebbe sembrato ''leck du mich im Arsch'', ossia ''leccami il culo''.<ref>{{cita|Hocquard|p. 203|hocquard}}.</ref> Il secondo gioco di parole è basato sulla parola ''jonicu''. Ripetuta velocemente durante il canone, dà all'ascoltatore la sensazione che, in realtà, lesia tre voci componganopronunciata la parola ''cujoni'', [[testicolicoglione|cujoni]]''.<ref>{{cita|Link & Nagley|p. 150|link}}.</ref>
 
Michael Quinn ha scritto in merito che "Mozart chiaramente si divertiva dell'incongruenza risultante dai versi ribaldiscurrili inquadrati nel canone, tradizionalmente considerata la più erudita delle tecniche compositive".<ref>{{cita|Quinn|p. 59|quinn}}.</ref>
 
== Prima esecuzione ==
Il musicologo [[Gottfried Weber]], in un articolo della sua rivista ''Caecilia'' del 19241824 che includeva una copia del canone di Mozart, spiegò che:
 
{{citazione|Peyerl aveva notevoli difetti di pronuncia, dei quali Mozart spesso si prendeva amichevolmente beffa. Quest'ultimo, dunque, ebbe l'idea di scrivere un brano il cui testo sarebbe risultato comico se pronunciato da Peyerl, il quale non si sarebbe accorto della burla. Sul retro dello spartito, Mozart scrisse un altro canone, ''[[O du eselhafter Peierl]]'' (''Oh, asinesco d'un Peierl!'') K. 560a.}}
Riga 36:
 
== Manoscritto ==
Il manoscritto originale riporta sul retro il canone K. 560a. In alcune parti l'inchiostro è sbavato: Weber attribuisce queste macchie a gocce di [[champagne]].<ref name=Weber/> Uno studioso del XIX secolo (forse lo stesso Weber) ha riparato il foglio con l'aggiunta di carta per ricostruire il margine destro, scrivendo sulla parte aggiunta ''Originalhandschrift von Mozart'' ("manoscritto originale di Mozart"). Il manoscritto è passato attraverso diverse aste in Germania tra la fine del XIX e i primi del XX secolo. Nel 1922 è entrato nella collezione dello scrittore tedescoaustriaco [[Stefan Zweig]] e nel 1986 è stato donato, insieme a tutta la sua collezione, alla [[British Library]], presso la quale è tutt'oratuttora custodito.<ref>{{cita|Searle|pp. 616-618|searle}}.</ref><ref>{{cita web|url=httphttps://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Zweig_MS_58|titolo=Digitised Manuscripts - Zweig MS 58|sito=bl.uk|editore=British Library|accesso=11 luglio 2015|dataarchivio=23 luglio 2016|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160723114926/http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Zweig_MS_58|urlmorto=sì}}</ref>
 
Sopravvive anche una bozza del canone, venduta ad un'asta tenuta da [[Sotheby's]] nel 2011 per {{formatnum:361250}} [[sterlina britannica|GBPsterline]].<ref>{{cita web|url=http://www.sothebys.com/en/auctions/ecatalogue/2011/music-and-continental-books-and-manuscripts/lot.137.html|titolo=Mozart, Wolfgang Amadeus. Autograph Sketchleaf Including Sketches for the Canons "Difficile Lectu Mihi Mars", K. 559, and "Bona Nox! Bist a rechta Ox", K. 561|accesso=11 luglio 2015|sito=sothebys.com|editore=Sotheby's}}</ref>
 
== Note ==
Riga 48:
* {{cita libro|autore=Jean-Victor Hocquard|titolo=Mozart, ou la voix du comique|editore=Maisonneuve & Larose|lingua=fr|anno=1999|cid=hocquard}}
* {{cita libro|autore=Michael Quinn|anno=2007|capitolo=Canon|curatore=Cliff Eisen, Simon P. Keefe|titolo=The Cambridge Mozart Encyclopedia|lingua=en|città=Cambridge|editore=Cambridge University Press|cid=quinn}}
* {{cita pubblicazione|cognome=Searle|nome=Arthur|mese=novembre|anno=1986|titolo=Stefan Zweig Collection|url=https://archive.org/details/sim_early-music_1986-11_14_4/page/616|pubblicazione=Early Music|lingua=en|volume=14|numero=4|pp=616-618|cid=searle}}
* {{cita libro|titolo=Caecilia|url=https://archive.org/details/bub_gb_WewqAAAAYAAJ|volume=1|autore=Gottfried Weber|lingua=de|editore=S. Söhnen|anno=1824|cid=Weber}}
 
== Voci correlate ==
* ''[[Leck mich im Arsch]]''
* ''[[Bona nox]]''
* [[Canone (musica)]]
Riga 57 ⟶ 58:
 
== Collegamenti esterni ==
* {{NMA|93|47|93|-23}}
*{{IMSLP2|id=Canon_for_3_Voices_in_F_major,_K.559_(Mozart,_Wolfgang_Amadeus)|cname=}}
 
{{OpereMozart}}
{{Portale|musica classica}}
 
[[Categoria:Composizioni vocali di Wolfgang Amadeus Mozart]]
[[Categoria:BurleUmorismo]]