Discussione:Elohim: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Incipit |
Nessun oggetto della modifica |
||
(41 versioni intermedie di 18 utenti non mostrate) | |||
Riga 4:
Il paragrafo che propina la bufala per cui elohim non è plurale va cancellato in quanto il politeismo è evidente in modo abbagliante.
{{cambusada|Wikipedia:Richieste_di_pareri/Voci|--([[Utente:Yuma|<
* Su [[Elohim]] le informazioni di linguistica sono state scritte utilizzando come fonte [[Piergiorgio Odifreddi]] che non è un esperto di lingue e le cui competenze in merito sono state fortemente messe in dubbio da un linguista di professione ([http://www.lumsa.it/Lumsa/Portals/docenti/Martino/Il%20codice%20Odifreddi.pdf vedere qui]). Per di più sono tratte proprio da uno dei libri più polemici scritti da Odifreddi. Quale attendibilità può avere una voce del genere in un'enciclopedia? --21:01, 29 mar 2009 (CEST){{non firmato|Hybridslinky}}
:Sarebbe stato carino se avessi messo una firma. Magari aggiungila adesso. In ogni caso - e premetto che non ho alcuna competenza in materia - non è comprensibile perché su di una questione che riguarda la religione ebraica e la religione cristiana venga propagata unicamente o prevalentemente una sola voce, per giunta non quella di un teologo, dato che ne esistono migliaia. Inoltre non capisco come si possa voler criticare il [[Tanakh]] partendo da una traduzione (cattolica) italiana. Se parliamo di Aristotele lo leggiamo nella traduzione russa? Mah... Vedo anche che quell'autore nella WP italiana è ampiamente presente, con - per giunta - articoli singoli su diversi libri. Quadra? [[Utente:BerlinerSchule|BerlinerSchule]] ([[Discussioni utente:BerlinerSchule|msg]]) 21:15, 29 mar 2009 (CEST)
::La firma non è stata messa da Hybrid perché così è richiesto nelle RdP. L'errore (sia suo che tuo) è un altro: nelle richieste di pareri non si discute, si linka soltanto una discussione, in modo neutro e firmando con la sola data, poi si discute nella pagina scelta. Ho sistemato e spostato qui. --([[Utente:Yuma|<
:Trovo il documento di Paolo Martino molto meno interessante di quello di Odifreddi. Quello di Odifreddi, almeno, si pone come fazioso, la confutazione di Marino no. ''E il Nostro si vedrebbe costretto ad appuntare i suoi strali contro Maometto e l'Islam.''
A proposito, perché la sua destrutturazione si limita a Gesù e Budda e non se la prende con Allah?
La battaglia altamente intellettuale di Odifreddi fa il paio con quella di un partitino internazionalista com'è il Radicale, che si batte strenuamente per liberare la donna in Italia.
Riga 15:
Strana democrazia l'Italia, fondata sulla dittatura di minoranze sparute ma combattive e sugli umori di chi confeziona i palinsesti televisivi.
Paese postmoderno, dove ogni intolleranza è bandita, ad eccezione di quella contro i cattolici.
''Paese democratico, dove le maggioranze silenziose non contano un fico secco.''. Trovo questa parte molto irritante e sinceramente, solo per questo, non gli darei credito. ~~
:Ma di che state parlando? Il partito radicale che c'entra? E la destrutturazione di Gesù e di Budda? Niente. Qui ci sono informazioni di linguistica tratte da un autore che la linguistica non la conosce. Punto. Quindi per quanto mi riguarda questa pagina enciclopedica al momento è inattendibile. Per di più che nel suo libro Odifreddi usa la storia dell'interpretazione politeista del termine in chiave polemica e antireligiosa. Io ho semplicemente chiesto che le informazioni presenti in questa pagina siano verificate sulla base di fonti attendibili. Per quanto ne conosca io, le cose che adesso ci sono scritte potrebbero anche essere vere, ma al momento non c'è ragione di fidarsi. --[[Utente:Hybridslinky|}{ybrid∫linky]] ([[Discussioni utente:Hybridslinky|Respect! Walk! Are you talking to me?]]) 11:59, 30 mar 2009 (CEST)
Riga 373:
::sulla parte dell'incipit concordo, nel corpo della voce, a mio avviso vanno riportati anche i significati, che nei secoli, e nelle culture sono state attribuite, ad un dato termine, altrimenti basterebbe poco più di un rimando alla voce Dio, del resto anche su altri termini, anche della lingua italiana, ci sono, o ci possono essere più eccezioni, ed in alcuni casi come ad esempio per "spirito", la voce è spacchettata, perché quello stesso termine, può riferirsi a cose totlmente diverse, o anche "anima", pur essendoci un significato principale, ci sono voci sul "concetto" di anima distinte, credo che in questo caso, al momento sia sufficiente una sola voce, che parli delle varie interpretazioni che sono state attribuite, ripeto a giusto o a torto, a questo termine, concorderei di riportare solo il signigicato da dizionario/dizionari se fosse il progetto [https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale wkizionary], per fare un esempio, se cerchi su wikipedia "casa" ti da una serie di informazioni, che nulla hanno a che vedere con la lingua, se la cerchi su wikizionary ti da il significato i sinonimi, e poco più.--[[Utente:MoscaicoVitriol|MoscaicoVitriol]] ([[Discussioni utente:MoscaicoVitriol|msg]]) 17:36, 19 nov 2016 (CET)
:Ad esempio non può, secondo me, non rientrare nella voce, quello che pensano i realiani, che basano la loro "religione" (ammesso che così la si possa definire), proprio sugli elohim, e andrebbe fatto, senza esprimere un giudizio su di loro, cosa che io ad esempio non potrei fare, per come li considero, ma questa è altra storia.--[[Utente:MoscaicoVitriol|MoscaicoVitriol]] ([[Discussioni utente:MoscaicoVitriol|msg]]) 17:52, 19 nov 2016 (CET)
sì, anche questo È vero, ma ti garantisco che anche solo parlare di grammatica (plurale astratto con riferimenti ad altre lingue semitiche), etimologia (le varie proposte), uso (nome proprio o no? le varie proposte; riferimenti alla fonti J ed E con eventuale riferimento alla critica e posizioni attuali), concetualizzazione nell'AT (passaggio dal significato "dio" a "Dio"); cioè un pochetto riguardante il concetto di Dio nell'AT, ma solo quanto basta, specialmente collegandolo al ricollocamento semantico del termine, insomma, accennare al monoteismo biblico. Questi temi, dicevo, bastano e arciavanzano a redigere una voce alquanto corposa che va molto al di là di quanto possa fornire il wikizionario. Senza dover parlare dei significati del termine in altri periodi ed entrare nello specifico del concetto di Dio nell'ebraismo, cosa che porterebbe alquanto al di là dei limiti di una voce. Però ripeto, per fare le cose fatte bene bisogna prendere un attimo fiato, informarsi bene e poi sintetizzare. altrimenti il risultato risarà un caos come quello attuale. Già avevo detto che si può fare un paragrafo apposito per le teorie paleoastronautiche --[[Utente:Zapag|Zapag]] ([[Discussioni utente:Zapag|msg]]) 17:57, 19 nov 2016 (CET)
:Bene prendere fiato, visto che tanto la voce è ancora bloccata, e concentrare le forze sull'incipit, certo che se una "sezione" prende troppo corpo gli va fatta una voce a parte, ma per gli accenni alle teorie PSEUDO, e a religioni minori (intese numericamente minori non di valore, che non compete a me esprimere), a mio avviso vanno lasciate, magari migliorandole un attimo, sta poi alle persone che leggono la voce, decidere quali di questo siano verosimili e quali meno, ho ormai notato, che il 99% delle persone dedite ad interessi che vanno verso il complottismo, le pseudoscienze, o similari, o anche quelle che hanno una fede incrollabile trovano conferma nelle smentite, per cui una voce neutrale, che riporti anche le teorie, che io o te, o altri troviamo non solo bizzarre, ma anche basate sul nulla.--[[Utente:MoscaicoVitriol|MoscaicoVitriol]] ([[Discussioni utente:MoscaicoVitriol|msg]]) 18:06, 19 nov 2016 (CET)
Segnalo che per qualche giorno Zapag non potrà rispondere a eventuali vostre domande, richieste o osservazioni, in quanto bloccato per quanto dettagliato nella segnalazione pendente che lo riguarda. Naturalmente l'obbligo di rispetto degli interlocutori - so di dirlo per mero ma ineludibile scrupolo - vale per tutti. Con la ristabilita serietà, quindi, invito a discutere pacatamente e costruttivamente; l'obiettivo è fare ordine, e questa è la sezione sull'incipit, giusto per partire - come sempre si fa - dal principio. Buon lavoro -- [[Utente:Gianfranco|g]] · ℵ ([[Discussioni utente:Gianfranco|msg]]) 01:03, 20 nov 2016 (CET)
Non ho letto praticamente nulla di questa discussione, non so nemmeno perché l'avete avviata.. vi lascio qui questo sperando vi torni utile....
{{q|'''ʾELOAH, ʾElohim'''<br>
The word ʾeloah “God” and its plural, ʾelohim, is apparently a lengthened form of ʾEl (cf. Aramaic ʾelah, Arabic ʾilāh). The singular ʾeloah is of relatively rare occurrence in the Bible outside of Job, where it is found about 40 times. It is very seldom used in reference to a foreign god and then only in a late period (Dan. 1137ff.; II Chron. 32:15). In all other cases it refers to the God of Israel (e.g., Deut. 32:15; Ps. 50:22; 139:19; Prov. 30:5; Job 3:4, 23). The plural form ʾelohim is used not only of pagan “gods” (e.g., Ex. 12:12; 18:11; 20:3), but also of an individual pagan “god” (Judg. 11:24; II Kings 1:2ff.) and even of a “goddess” (I Kings 11:5). In reference to Israel’s “god” it is used extremely often – more than 2,000 times – and often with the article, ha- ʾelohim, “the [true] god.” Occasionally, the plural form ʾelohim, even when used of the god of Israel, is construed with a plural verb or adjective (e.g., Gen. 20:13; 35:7; Ex. 32:4, 8; II Sam. 7:23; Ps. 58:12), especially in the expression ʾelohim ḥayyim, “the living God.” In the vast majority of cases, however, the plural form is treated as if it were a noun in the singular. The odd fact that Hebrew uses a plural noun to designate the god of Israel has been explained in various ways. Some scholars take it as a plural that expresses an abstract idea (e.g., zekunim, “old age”; neʿurim, “time of youth”), so that ʾElohim would really mean “the Divinity.” More likely, however, it came from general Canaanite usage. In the el-Amarna Letters Pharaoh is often addressed as “my gods [īlāniʾya] the sun-god.” In the ancient Near East of the second half of the second millennium B.C.E. there was a certain trend toward quasi-monotheism, and any god could be given the attributes of any other god, so that an individual god could be addressed as ʾelohai, “my gods,” “my pantheon,” or ʾadonai, “my lords.” The early Israelites felt no inconsistency in referring to their god in these terms. The word ʾelohim is employed also to describe someone or something as godlike, preternatural, or extraordinarily great, e.g., the ghost of Samuel (I Sam. 28:13; cf. Isa. 8:19 “spirits”), the house of David (Zech. 12:8), and Rachel’s contest with her sister (Gen. 30:8).|Louis F. Hartman / S. David Sperling, ''Encyclopedia Judaica'' 2nd ed. vol. 7, p. 674, 2007}}
Non esiste uno strumento enciclopedico specialistico, con maggiore revisione paritaria e recente. --[[Utente:Xinstalker|Xinstalker]] ([[Discussioni utente:Xinstalker|msg]]) 01:10, 20 nov 2016 (CET)
:L'ultimo paragrafo della citazione di Xinstalker riporta i dettagli per gran parte di quei significati 'secondari' cui mi riferivo; quando ho scritto semplicemente 'vicario' in riferimento ad un significato che e' in realtá sicuramente piú complesso da spiegare, l'ho fatto per pigrizia, mea culpa, ma non pensavo che Zapag avrebbe acceso un'altra polemica a causa di ció. Ulisse0[[Speciale:Contributions/Ulisse0|©]][[Discussioni utente:Ulisse0|<u>|∇|</u>]]
::A questo punto, tornerei sulla questione "incipit", la proposta di zapag, al di la dei modi e di tutto, mi sembrava accettabile ovvero: "Elohim è un termine della lingua ebraica con il significato di "dio/divinità", occasionalmente "essere divino/esseri divini", aggiungerei però, "è stato usato anche per indicare il nome di Dio, insieme o al posto di altri [[Nomi di Dio nella Bibbia|nomi]]. Questo solo come prima frase, va poi specficato nella parte iniziale della voce, che il termine Elohim negli anni, e in culture diverse è stato usato in modo diversi, per indicare cose diverse.--[[Utente:MoscaicoVitriol|MoscaicoVitriol]] ([[Discussioni utente:MoscaicoVitriol|msg]]) 09:33, 21 nov 2016 (CET)
:::Sempre l'ultimo paragrafo riportato da X. si riferisce al testo biblico stesso e tra l'altro non contempla tutti i passi biblici in cui elohim ha un significato che non corrisponde esattamente a dio o Dio Ulisse0[[Speciale:Contributions/Ulisse0|©]][[Discussioni utente:Ulisse0|<u>|∇|</u>]]
== Ipotesi alternative ==
Pur essendo un "simpatizzante", nel senso che mi sta simpatico, di Mauro Biglino, mi sembra che questa sezione sia decisamente poco pertinente in questa voce, per altro già nell'incipit c'è scritto che il termine è oggetto di controversie, ho comunque provveduto almeno a rimandare alle pagine corrette di Biglino e di Sitchin, quest'ultimo per altro è un "sumerologo", che non ha mai tradotto l'ebraico, quindi è sicuramente meno pertinente di Biglino all'interno della voce, Biglino per altro è già stato oggetto di discussione in questa pagina. Io sarei per cancellare completamente questa sezione, che trovo decisamente poco enciclopedica, e poco pertinente con la voce.--[[Utente:MoscaicoVitriol|MoscaicoVitriol]] ([[Discussioni utente:MoscaicoVitriol|msg]]) 12:39, 27 ago 2017 (CEST)
Sono anch'io per la cancellazione della sezione "Ipotesi alternative"". [[Utente:Ontoraul|Ontoraul]] ([[Discussioni utente:Ontoraul|msg]]) 13:00, 27 ago 2017 (CEST)
== [[Mauro Biglino]] is back (assieme a [[Zecharia Sitchin]]) ==
Se il paragrafo "Ipotesi alternative" è stato (a suo tempo) cancellato, non significa che le loro ipotesi diventino automaticamente accettate e da mettersi nel paragrafo "Ipotesi di traduzione storica" (tra l'altro qualificando i due semplicemente come "studiosi"). Pertanto, ho dovuto cancellare tutti i recenti inserimenti. Forse ho cancellato qualcosa di troppo, ma non era possibile capire cosa provenisse dai loro scritti e cosa no. Semmai, le aggiunte che non provenivano da Biglino e Sitchin si possono ripristinare, ma con una fonte che indichi da dove provengono.--[[Utente:Skyfall|Skyfall]] ([[Discussioni utente:Skyfall|msg]]) 07:20, 25 mag 2019 (CEST)
== Perché, in [[lingua_ebraica|ebraico moderno]] come si dice? ==
"Ĕlōhīm (in ebraico: אֱלוֹהִים ,אלהים) è il nome in ebraico biblico della divinità{{non firmato|151.76.9.193|10:45, 7 giu 2021}}
: oops, scusatemi ma mi sono accorto di non essermi firmato. Lo faccio ora, perdonatemi. (E togliete "biblico"dall'incipit della voce, che in ebraico moderno si dice allo stesso modo). [[Speciale:Contributi/151.76.9.193|151.76.9.193]] ([[User talk:151.76.9.193|msg]]) 15:48, 7 giu 2021 (CEST)
== La Verità non è nota. ==
L'unica cosa di interessante che emerge dalle discussioni che ho scorso in questa faccenda ed altre correlate è che quando parlano studiosi deisti va tutto bene e allora le loro parole sono enciclopediche, quando invece dicono la propria studiosi ateisti allora le loro affermazioni non sono enciclopediche ma da degradare a mere curiosità... Non sapevo ancora che le enciclopedie fossero di parte... ho sempre pensato che una enciclopedia Seria (con la S maiuscola) dovesse riportare le varie possibilità specie in situazioni come questa in cui il significato del termine è ALTAMENTE DUBBIO: l'unica cosa che è nota in modo oggettivo e certo è infatti che NON SI SA quale sia il reale significato del termine. Solo coloro che si riconoscono nel deismo gli danno per certo il significato di Dio spirituale.
Le enciclopedie non devono essere di parte ma devono restare indipendenti. Se non sono indipendenti allora il lavoro che fanno è insignificante perché contribuiscono a modificare IN MODO COMPLETAMENTE ERRATO la percezione del mondo in favore di una parte o di un'altra, solo in conseguenza della mancanza di oggettività. Ed in questo come in altri casi restare oggettivi significa riportare TUTTE le possibilità degli studi che si sono fatti in merito sia quelle deiste che quelle ateiste o alternative che dir si voglia a pari merito. Fino a quando non ci sarà certezza assoluta di un significato (che nel caso specifico oggettivamente non esiste), non si può parteggiare per qualcuno ma solo riportare il suo pensiero.
Quindi è NECESSARIO ai fini dell'agognata OGGETTIVITÀ nella trattazione di un qualunque argomento, in questo caso come in altri, palesare quale siano le possibilità che vi girano attorno: perché ogni lettore ha il diritto di conoscere L'INTERA STORIA di una faccenda e non solo quella parte che fa comodo a coloro che detengono il potere culturale e per cui influenzano l'intero scibile umano di conseguenza tirando l'acqua al proprio mulino.
In questo caso specifico, il significato del termine è ampiamente dubbio e per restare oggettivi è necessario che sia PALESATO insieme alle varie possibilità che ci sono in giro perché una vale l'altra. Questo è l'unico dato OGGETTIVO SCIENTIFICAMENTE VALIDO vero e reale del caso: mi dispiace sia per gli atei e per i deisti, che ogni uno di loro tira l'acqua al proprio mulino, ma la verità è solo una ovvero che la Verità non è nota. E basta. Fatevene TUTTI una ragione, che sarebbe ora e sarebbe un buono e doveroso esercizio di onesta intellettuale, che in questa come in altre voci purtroppo MANCA e che una Enciclopedia che aspira ad essere seria invece DEVE AVERE sempre a prescindere da quale botte o da quelle cerchio deve ricevere la famosa martellata.
--[[Speciale:Contributi/93.55.23.195|93.55.23.195]] ([[User talk:93.55.23.195|msg]]) 22:43, 26 apr 2022 (CEST)
== Collegamenti esterni interrotti ==
Una procedura automatica ha [https://it.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=130160618 modificato] uno o più collegamenti esterni ritenuti [[Aiuto:Collegamenti interrotti|interrotti]]:
*Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120915171716/http://www.ajcarchives.org/AJC_DATA/Files/913.pdf per http://www.ajcarchives.org/AJC_DATA/Files/913.pdf
In caso di problemi vedere le [[:m:InternetArchiveBot/FAQ/it|FAQ]].—[[User:InternetArchiveBot|'''<span style="color:darkgrey;font-family:monospace">InternetArchiveBot</span>''']] <span style="color:green;font-family:Rockwell">([[:en:User talk:InternetArchiveBot|Segnala un errore]])</span> 14:07, 28 ott 2022 (CEST)
== Pagina non enciclopedica, ma teologica o rabbinica ==
La pagina è legata a concezioni smontate e superate dalle recenti scoperte in merito svolte da numerosi scienziati. --[[Speciale:Contributi/5.90.79.97|5.90.79.97]] ([[User talk:5.90.79.97|msg]]) 15:02, 19 lug 2025 (CEST)
== Parte della definizione iniziale sembra errata ==
In questi giorni la pagina è soggetta a vandalismo ma la prima frase che è stata costantemente colpita in effetti ha una parte strana che sembra errata o spiegata male:
'''Ĕlōhīm''' è il nome in [[Lingua ebraica|ebraico biblico]] attribuito alla [[Dio|divinità]]
Non riesco a verificare la fonte "''Grande Dizionario Enciclopedico''" ma tale parte non sembra corretto vedendo diverse altre fonti, la versione inglese mi sembra corretta ed ha (tradotto): è una parola ebraica che significa "dei" o "divinità".
che ne pensate di sostituire "è il nome in [[Lingua ebraica|ebraico biblico]] attribuito alla [[Dio|divinità]]" con la parte presa dalla voce inglese?
chiedo qui se per caso per qualcuno risulta errato o se c'è qualcosa di più corretto o preciso --[[Utente:Fantu3|Fantu3]] ([[Discussioni utente:Fantu3|msg]]) 20:39, 22 lug 2025 (CEST)
:In italiano "divinità" è invariante rispetto al singolare e al plurale (che sia pluralis excellentiae, pluralis majestatis o un plurale numerico), quindi mettere "dei o divinità" grammaticalmente è incoerente ("o" che cosa? Il termine "divinità" include "dei"), casomai sarebbe "dio o dei" (che rappresenta comunque un peggioramento). Quindi stati dicendo di mettere "dio o dei"?--[[Utente:Skyfall|Skyfall]] ([[Discussioni utente:Skyfall|msg]]) 21:52, 22 lug 2025 (CEST)
::più che altro sembra sbagliato o fuorviante "è il nome in [[Lingua ebraica|ebraico biblico]] attribuito a..." come se intendesse un nome proprio quando invece come dice la voce inglese "è una parola ebraica che significa ..." --[[Utente:Fantu3|Fantu3]] ([[Discussioni utente:Fantu3|msg]]) 21:57, 22 lug 2025 (CEST)
:::la bibbia li chiama Elohim sono altri dei come baal Moloch e altri "dei" cananei sono tutti Elohim.
:::Quindi è meglio la correzione dellinicipit --[[Speciale:Contributi/5.90.79.210|5.90.79.210]] ([[User talk:5.90.79.210|msg]]) 14:29, 23 lug 2025 (CEST)
: Segnalo una bibliografia accessibile da Wikipedia Library:[https://www-oxfordbibliographies-com.wikipedialibrary.idm.oclc.org/display/document/obo-9780195393361/obo-9780195393361-0318.xml Names of God in the Hebrew Bible] [[Utente:Ontoraul|Ontoraul]] ([[Discussioni utente:Ontoraul|msg]]) 22:52, 23 lug 2025 (CEST)
::Ho provato ad accedere ma non mi lascia perchè ho meno di 500 modifiche e suppongo che limita l'accesso anche a molti altri utenti --[[Utente:Fantu3|Fantu3]] ([[Discussioni utente:Fantu3|msg]]) 16:28, 24 lug 2025 (CEST)
:::Per gli utenti che non possono accedere a Wikipedia Library segnalo i testi più rilevanti:
:::* Anderson, James S. “El, Yahweh, and Elohim: The Evolution of God in Israel and Its Theological Implications.” ExpositoryTimes 128.6 (2017): 261–267.
:::* Burnett, Joel S. ''A Reassessment of Biblical Elohim''. Society of Biblical Literature Dissertation Series 183. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2001.
:::* Lewis, Theodore J. ''The Origin and Character of God: Ancient Israelite Religion through the Lens of Divinity'', . Oxford: Oxford University Press, 2020. (Capitolo 4. El Worship 73; Capitolo 5. The Iconography of Divinity: El 119-208)
:::* Smith, Mark S. “El.” In ''Eerdmans Dictionary of the Bible'' . Edited by David Noel Freedman, 384–386. Grand Rapids, MI:Eerdmans, 2000.
:::* Smith, Mark S. ''The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel'' . 2d ed. Biblical Resource Series.Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2002.
:::--[[Utente:Ontoraul|Ontoraul]] ([[Discussioni utente:Ontoraul|msg]]) 22:25, 24 lug 2025 (CEST)
== Elohim non significa Dio ==
ci sono le prove che dicono che non significa ciò ma continusn ad essere indicato così --[[Utente:RealPolenio|RealPolenio]] ([[Discussioni utente:RealPolenio|msg]]) 13:10, 27 lug 2025 (CEST)
:Puoi essere più preciso? Come esposto nella discussione precedente in effetti una parte della prima frase mi sembra sbagliata o scritta in modo da essere facilmente frainteso che sia nome proprio di Dio ma non ho accesso alla enciclopedia riportata come fonte.
:Mentre come uno dei titoli attributi a Dio (della Bibbia) e diversi altri dei, quindi come dice nella voce inglese ''è una parola ebraica che significa "dei" o "divinità".'' E di questo ci sono tante fonti. Quindi se intendi qualcosa di completamente differente dovresti riportare delle '''fonti autorevoli''' che dicono ciò. --[[Utente:Fantu3|Fantu3]] ([[Discussioni utente:Fantu3|msg]]) 14:00, 27 lug 2025 (CEST)
::<nowiki>https://www.youtube.com/watch%3Fv%3DGsnETR__dfc&ved=2ahUKEwiPsJ-7_9yOAxXphv0HHQZTHIY4ChC3AnoECAkQAQ&usg=AOvVaw0C8unoVEKQUxMQAY5B8p9-</nowiki> --[[Utente:RealPolenio|RealPolenio]] ([[Discussioni utente:RealPolenio|msg]]) 14:04, 27 lug 2025 (CEST)
:::Da errore nel cercare di caricare tale link (youtube al di fuori di quello mi funziona correttamente). Potrebbe esserti utile [[Wikipedia:Fonti attendibili]] --[[Utente:Fantu3|Fantu3]] ([[Discussioni utente:Fantu3|msg]]) 14:15, 27 lug 2025 (CEST)
::::E una conferenza di uno studioso che spiega il perché non vuol.fire dio --[[Utente:RealPolenio|RealPolenio]] ([[Discussioni utente:RealPolenio|msg]]) 14:16, 27 lug 2025 (CEST)
|