Le Chevalier D'Eon: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fix categorie |
m Bot: ripulisco il t:Fumetto e animazione dai parametri non validi |
||
| (43 versioni intermedie di 25 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{fumetto e animazione
|tipo = manga
Riga 10 ⟶ 6:
|titolo traslitterato = Shuvarie
|titolo italiano = Chevalier
|autore = [[Tow Ubukata]]
|disegnatore = [[Kiriko Yumeji]]
|genere = [[Romanzo gotico|gotico]]
|genere 2 = [[fantastico]]
|genere 3 = [[avventura]]
|genere 4 = [[Azione (genere)|
|data inizio = 21 ottobre 2005
|data fine = 17 agosto 2006
|editore = [[
|collana = <!--testata o collana 1ª apparizione -->
|periodicità =
|volumi = 8
|volumi totali = 8
|data inizio in italiano = 7 maggio [[2007]]
|data fine in italiano = 13 febbraio [[2011]]
|etichetta italiana =
|editore italiano = [[Star Comics]]
|collana italiana = <!-- nome della collana o testata 1ª apparizione -->
|periodicità italiana = Bimestrale- Trimestrale
|volumi in italiano = 8
|volumi totali in italiano = 8
|testi Italia= <!--traduttore e adattatore-->
|immagine = Chevalier.jpg
|didascalia = Lia de Beaumont
|posizione template = testa
|target =[[seinen]]
Riga 75 ⟶ 56:
|studio 3 = [[Shochiku]]
|studio 3 nota = produzione
|genere = [[storico (genere)|storico]]
|genere 2 = [[fantastico]]
|genere 3 = [[avventura]]
Riga 81 ⟶ 62:
|episodi totali = 24
|durata episodi = 25 min
|
|data inizio = 19 agosto 2006
|data fine = 24 febbraio 2007
|
|
|
|data inizio
|data fine
|episodi
|episodi totali
|durata episodi
|testi Italia= <!--dialoghista-->
|posizione template = coda
|target = [[seinen]]
}}
{{
== Trama ==
{{citazione|Nel principio fu il verbo. Quelli erano i giorni in cui regnava Luigi XV... Versailles splendeva in tutta la sua gloria, e sul corso della Senna prosperava la città di Parigi, pervasa da bellezza e confusione. Il tempo cambia ogni cosa. Solo le parole rimangono. Ecco perché io, D'Eon de Beaumont, racconto la mia storia, e quella dei miei compagni che credettero nello spirito della Francia. Narrerò gli eventi che misero fine a un'era, e del corpo di una donna trovato a galleggiare nella Senna. Il suo nome era Lia de Beaumont. La mia sorella maggiore.|D'Eon de Beaumont, voce narrante, introduzione al primo episodio}}
La storia si svolge nel XVIII secolo, sotto il regno di [[Luigi XV di Francia|Luigi XV]], alla vigilia della [[Rivoluzione francese]]. La corte di [[reggia di Versailles|Versailles]], all'apice del suo splendore, vede gli aristocratici impegnati nella loro tranquilla vita quotidiana, fatta di balli e di banchetti, ma dove cominciano già ad intravedersi le prime crepe, destinare a minare le fondamenta di un'era che volge inesorabilmente alla fine. Una mattina, però, nella [[Senna]] viene trovata una cassa che galleggia sulle acque indisturbata. Ben presto si rivela essere una bara, sul coperchio della quale è incisa la parola PSALMS, e dentro la quale viene ritrovato il corpo di una donna, che viene riconosciuta come Lia de Beaumont.
Il Cavaliere d'Éon de Beaumont, il fratello minore di Lia, è membro della polizia segreta e sta svolgendo indagini su una serie di sparizioni di giovani donne. Non appena viene ritrovato il corpo di sua sorella, il cavaliere viene avvisato della scoperta, ritrovandosi inconsapevolmente all'inizio di una storia torbida e misteriosa.
Nei corridoi della corte del [[Duca d'Orléans]], infatti, si aggira il Conte di Saint-Germain, un [[Alchimia|alchimista]] che rivelerà poteri straordinari. Il ritrovamento di Lia non è che il primo atto di una vicenda che trascinerà D'Eon de Beaumont attraverso i misteri dei ''Poeti'', un gruppo di alchimisti capaci di rianimare i cadaveri grazie alla lettura di versetti di particolari [[salmi]], per poi scagliarli contro i propri nemici, alla stregua di [[zombi]].
Ma se la volontà di vendicare sua sorella spinge D'Eon ad iniziare indagini su quanto possa esserle accaduto, causando involontariamente la morte della squadra della Polizia Segreta nella quale lavorava, ben presto si iniziano a scoprire le trame di un intrigo molto più vasto. Ci sono infatti cospiratori che attentano al trono del Re di Francia, relazioni segrete intessute fra i membri della Corte e rapporti con nazioni estere a rischio di boicottaggio.
D'Eon de Beaumont, pervaso dallo spirito di giustizia, partirà dalla Corte su missione di Luigi XV in persona, seguito da Robin, giovane paggio della regina [[Maria Leszczyńska|
La vicenda è vagamente ispirata alla figura storica, realmente esistita, di [[Cavaliere d'
== Episodi ==
{{Episodio Anime
|posizione template = testa
Riga 314 ⟶ 288:
}}
== Concetti chiave ==
* '''Gargoyles
* '''I Salmi Reali''' - Una delle sei sottocategorie di Salmi tematici. Sono un gruppo di versetti che hanno a che fare con le idee di [[Dio]] e di [[Monarchia]].
* '''I Salmi della Vendetta''' - La [[vendetta]] ed il [[risarcimento]] sono le tematiche più comuni di questi Salmi. Uno di quelli citati più spesso nella serie è il Salmo 35.
* '''I Poeti''' - Il Poeta lancia incantesimi e controlla i gargoyles recitando [[Versetto|versetti]] dai Salmi.
* '''Il Segreto del Re''' - L'organizzazione segreta di Re Luigi XV, capitanata dal Duca di Broglie.
* '''I Fratelli Rivoluzionari''' - Un gruppo di alchimisti guidati dal Conte di Saint-Germain, patrocinato dal Duca di Orléans.
Riga 325 ⟶ 299:
* '''PSALMS''' - Scritta in inglese incisa sulla cassa di Lia e sulle altre vittime. Significa ''[[Salmi]]''.
* '''NQM''' (Naqam) - Vendetta, in ebraico. Può anche significare la rinascita di un nuovo ordine dopo un periodo di disequilibrio dell'armonia.
* '''Sit Nomen Domini Benedictum''' - Appare sulla spada di D'Eon quando lo spirito di Lia prende possesso del suo corpo. Significa "Sia Benedetto Il Nome
* '''Novus Ordo Seclorum''' - Viene dal latino, e significa Nuovo Ordine dei Secoli.
== Personaggi ==
=== I Beaumont ===
;{{nihongo|D’Eon de Beaumont|デオン·ド·ボーモン|Deon· do· bōmon}}
Seiyuu: Yuuki Tai, Akio Nojima (da vecchio). Doppiatore italiano: [[Davide Albano]], [[Adolfo Fenoglio]] (da vecchio)
È membro della Polizia Segreta, e lavora negli interessi del Re e della Francia. Giovane cavaliere, addestrato sin da bambino all'arte della spada insieme a sua sorella '''Lia''', divide il suo tempo fra la Corte e le sue indagini segrete.
Riga 338 ⟶ 311:
Quando sua sorella viene trovata morta, chiusa in una cassa che galleggia lungo la Senna e che riporta sul coperchio la parola ''Psalms'', si ritrova catapultato in una battaglia mortale, dove rivoluzionari e forze sovrannaturali si mescolano agli intrighi politici messi in piedi dal '''Duca D'Orléans''' per prendere il trono di Re di Francia.
La figura di
;{{nihongo|Lia de Beaumont|リア·ド·ボーモン|Ria·do·Bōmon}}
Seiyuu: Risa Mizuno. Doppiatrice italiana: [[Cristiana Rossi]]
È la sorella maggiore di '''
La sua morte fa nascere nel cuore di suo fratello la voglia di riscatto e di svelare cosa le sia accaduto. Quel che '''
Lei e Maximillien erano innamorati l'
Il personaggio è ispirato all'identità che D'Eon usò in una missione in Russia nel 1756.
=== I Quattro Moschettieri ===
;{{nihongo|Robin|ロビン|Robin}}
Seiyuu: Megumi Matsumoto. Doppiatore italiano: [[Stefano Pozzi (doppiatore)|Stefano Pozzi]]
È il paggio personale della [[Maria Leszczyńska|Regina di Francia]], e malgrado la sua giovane età si lancia senza esitazione, seguendo il volere della Corona,
Odia essere trattato come un ragazzino, ed è
;{{nihongo|Teillagory|テラゴリー|Teragorī}}
Seiyuu: Haruo Sato. Doppiatore italiano: [[Antonio Paiola]]
È il vecchio maestro di spada di '''Lia''' e '''
È lui a coniare il nome ''Quattro Moschettieri'' per il gruppo che orbita intorno a
;{{nihongo|Durand|ヂュラン|Juran}}
Seiyuu:[[Ken Narita]]. Doppiatore italiano: [[Riccardo Niseem Onorato]]
È un giovane uomo di
Accenni sparsi durante la serie suggeriscono che fosse innamorato di '''Lia de Beaumont'''.
=== Versailles
;{{nihongo|'''[[Luigi XV di Francia]]'''|ルイ十五世|Rui jūgo sei}}
Seiyuu: [[Testu Inada]]. Doppiatore italiano: [[Gabriele Calindri]]
'''Re Luigi XV''', battezzato dal popolo francese come il "Beneamato". Uomo dotato di straordinario fascino e seduzione, lasciò in eredita al nipote Luigi Augusto, Re Luigi XVI, una nazione sgretolata, in cui si erano già costruite le fondamenta della Rivoluzione Francese.
;{{nihongo|'''[[Maria Leszczyńska|Maria Leszczyńska di Polonia, la Regina di Francia]]'''|マリー|Marii}}
Seiyuu: [[Yuki Kaida]]. Doppiatrice italiana: [[Daniela Trapelli]]
'''[[Maria Leszczyńska|La Regina]]''' è colei che spinge '''D'Eon''' ad accettare in sé lo spirito di sua sorella Lia, e che comanda a '''Robin''' di accompagnarlo nelle sue avventure. È legata ad un misterioso teschio parlante, di nome '''Belle''', che porta sempre con sé e con il quale dialoga spesso.
;{{nihongo|Belle|ベル|Beru}}
Seiyuu: Mayumi Yanagisawa. Doppiatrice italiana: ?
È un teschio parlante che riporta incise, sulla fronte, le lettere '''nqm'''. La [[Maria Leszczyńska|Regina]] è solita portarlo con sé, agghindandolo con vestiti, parrucche e nastri, e parlarvi. In realtà il teschio serve da "contenitore" per l'anima di Belle, che altri non è che la figlia di Madame de Pompadour, uccisa dalla sua stessa madre per potersi dedicare alla politica di corte.
;{{nihongo|Anna Rochefort|アンナ·ロシュフォール|Anna·Roshufōru}}
Seiyuu: [[Eri Kitamura]]. Doppiatrice italiana: [[Benedetta Ponticelli]]
È l'amica d'infanzia di '''D'Eon''', e cova nei suoi confronti sentimenti romantici. Ammirava moltissimo '''Lia de Beaumont''', con la quale aveva avuto modo di passare del tempo negli intervalli fra i viaggi della giovane. A Corte la sua mansione è quella di prendersi cura del [[Delfino (titolo)|Delfino di Francia]], [[Luigi XVI di Francia|Luigi XVI]].
;{{nihongo|Delfino Augusto|オーギュスト| Ōgyusto}}
Seiyuu: [[Masami Suzuki]]. Doppiatore italiano: [[Davide Perrone]]
È il giovane [[Delfino (onorificenza)|delfino]] [[Luigi XVI di Francia|Luigi XVI]], il nipote del Re.
;{{nihongo|Il Duca di Broglie|ブロリーの公爵|Burorii no kōshaku}}
Seiyuu: [[Akihiko Ishizumi]]. Doppiatore italiano: [[Luca Catanzaro]]
È il capo del ''Segreto del Re'', il servizio segreto del Re.
=== Versailles
;{{nihongo|'''[[Madame de Pompadour|La Marchesa di Pompadour]]'''|ポンパドール|Ponpadōru}}
Seiyuu: [[
È l'amante di [[Luigi XV di Francia|Luigi XV]], omaggiata da tutti e rispettata. All'interno della [[reggia di Versailles]], cerca segretamente di risvegliare le coscienze degli aristocratici, addormentate dalla vita di corte. Fra lei e la [[Maria Leszczyńska|Regina]] non scorre buon sangue, ed i loro rapporti sono tesi ma sempre nei limiti del rispetto reciproco.
Riga 421 ⟶ 386:
È il Duca di Praslin, Segretario di Stato degli Affari Esteri.
=== Fratellanza Rivoluzionaria ===
;{{nihongo|
Seiyuu: Ryusaku Sakurai. Doppiatore italiano: [[Massimiliano Lotti]]
Per quanto sia storicamente esistito un Duca d'Orléans nel periodo storico preso in oggetto, il personaggio qui raffigurato è meramente inventato,
;{{nihongo|Il [[Conte di San Germano|Conte di Saint-Germain]]|サン・ジェルマンの伯爵|San・Jeruman no Hakushaku}}
Seiyuu: [[Yasunori Matsumoto]]. Doppiatore italiano: [[Oliviero Corbetta]]
Prodigioso [[Alchimia|alchimista]], attraverso il potere dei [[Salmi]] può comandare schiere intere di Gargoyles. È al servizio del '''Duca d'Orléans'''.
;{{nihongo|[[Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais|Caron de Beaumarchais]]|・カロン・デ·ボーマルシェ|Karon·de·Bōmarushe}}
Seiyuu: [[Hideyuki Umezu]]. Doppiatore italiano: [[Diego Sabre]]
È un Poeta al servizio del [[Conte di San Germano|Conte di Saint-Germain]]. Ha la capacità di lanciare incantesimi attraverso la lettura dei [[Salmi]] che gli vengono dati dal Conte.
;{{nihongo|
Seiyuu: [[Takahiro Sakurai]]. Doppiatore italiano: [[Alessandro Rigotti]]
Un altro [[Alchimia|alchimista]], animato da ideali rivoluzionari. In passato aveva servito Re Luigi al fianco di Lia, della quale si era innamorato arrivando a chiederle di sposarlo. In realtà è lui l'
;{{nihongo|Vorontsov|ボロンゾフ|Boronzofu}}
Seiyuu: Keiichi Sonore. Doppiatore italiano: [[Tony Fuochi]]
Un russo protetto dal '''Duca d'Orléans''' che sembra avere molto a che vedere con la morte di Lia. Lavora sotto copertura, spacciandosi per un semplice commerciante di pellicce pregiate.
;{{nihongo|
Seiyuu: Nobuyuki Kobushi
Doppiatore italiano: [[Raffaele Fallica]]
È una via di mezzo fra un [[Alchimia|alchimista]] e un cialtrone, ed è il compagno di '''Lorenza Feliciani'''. Il suo vero nome è Giuseppe Balsamo, e lavora al soldo del '''Duca d'Orléans'''. È basato sul personaggio realmente esistito [[Cagliostro]].
;{{nihongo|Lorenza Feliciani|ロレンツィア·フェリチアニ|Rorentsia·Ferichiani}}
Seiyuu:[[Kaori Nazuka]]. Doppiatrice italiana:[[Patrizia Mottola]]
È la compagna di Cagliostro ed anche un Poeta, capace di animare i Gargoyles. È basata sulla moglie storicamente esistita di Cagliostro.
=== Corte di Russia ===
;{{nihongo|[[Elisabetta di Russia|Elisabetta I, Imperatrice di Russia]]|エリザヴェータ 一世|Erizeviita ichi sei}}
Riga 474 ⟶ 432:
Alla sua Corte è d'uso il [[travestitismo]], dal momento che a cadenza regolare l'Imperatrice indice balli in maschera nei quali i partecipanti sono tenuti a vestirsi con abiti dell'altro sesso. È in una di queste occasioni che incontra '''D'Eon de Beaumont''', travestito da donna, e riconoscendo la somiglianza sorprendente del ragazzo con '''Lia''' accoglie presso di sé il Cavaliere e '''Robin''', che l'aveva accompagnato.
;{{nihongo|[[Pietro III di Russia|
Il futuro Pietro III di Russia è un giovane ubriacone e dagli interessi infantili, primo fra i quali diventare Imperatore per poter amministrare il potere a suo piacimento. È sposato con [[Caterina II di Russia|
;{{nihongo|[[Caterina II di Russia|
Seiyuu: Yukiko Takaguchi. Doppiatrice italiana: [[Debora Magnaghi]]
La futura Caterina la Grande è qui una giovane donna sposata a [[Pietro III di Russia|Pyotr]], evidentemente infelice della sua condizione. Non appena viene a conoscenza delle intenzioni del marito e del complotto, va alla ricerca dei '''Quattro Moschettieri''' per avvisarli della trappola che hanno intenzione di far scattare gli oppositori di [[Elisabetta di Russia|Elisabetta I]].
Riga 488 ⟶ 445:
È il Gran Cancelliere di Russia, e trama alle spalle dell'[[Elisabetta di Russia|Imperatrice]] sperando di poter prendere il potere. Arriva ad architettare un piano nel quale prevede di uccidere la donna ed il suo amante, salvo poi essere sventato dall'ingegno dei '''Quattro Moschettieri''' e dal coraggio di '''Elisabetta I'''.
== Colonna
Sigla d'Apertura: "BORN" - Miwako Okuda
* Musica: Hiro Oyagi
* Arrangiamento: Hideyuki "Daichi" Suzuki
* Testo: Chokkyu Murano
Sigla di chiusura: "OVER NIGHT" - Aya
* Musica: Aya e Dai Kasho
* Testo: Aya
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web|http://www.chevalier.tv/|Sito ufficiale de Le Chevalier D'Eon|lingua=ja}}
* {{
* {{cita web|http://www.wowow.co.jp/anime/chevalier/|Sito ufficiale de Le Chevalier D'Eon sul sito di WOWOW|lingua=ja}}
* {{YouTube|autore=Yamato Animation|id=yFfabOhRwCc&list=PL8jk9jEnr_71bHCSR-wuwl_hH3DZNccNO|titolo=Episodi in streaming in italiano|produttore=[[Yamato Video]]|data=28 ottobre 2013|accesso=29 gennaio 2014}}
{{Studio Ghibli}}
{{Portale|anime e manga|storia}}
[[Categoria:Opere sull'androginia]]
[[Categoria:Anime e manga yuri]]
| |||