Yu-Gi-Oh! Zexal: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i. #IABot (v2.0beta15) |
m Bot: ripulisco il t:Fumetto e animazione dai parametri non validi |
||
| (33 versioni intermedie di 20 utenti non mostrate) | |||
Riga 2:
|tipo = manga
|paese = Giappone
|immagine = Yu-Gi-Oh! Zexal logo.png
| |lingua originale = giapponese
|titolo = 遊☆戯☆王ゼアル
|titolo traslitterato = Yu-Gi-Oh! Zearu
|titolo italiano = Yu-Gi-Oh! Zexal
|testi = Shin Yoshida
|disegnatore = Naoto Miyashi
|data inizio = 10 dicembre 2010
|data fine = 21 giugno 2015
Riga 17:
|volumi = 9
|volumi totali = 9
|posizione template = testa
|precedente = [[Yu-Gi-Oh! 5D's]]
|successivo = Yu-Gi-Oh! D Team Zexal
|target = [[kodomo]]
}}
{{fumetto e animazione
Riga 51 ⟶ 29:
|titolo traslitterato = Yū☆Gi☆Ō D Deyueru Chīmu Zearu
|titolo italiano = Yu-Gi-Oh! D Team Zexal
|disegnatore = Akihiro Tomonaga
|genere = [[comico]]
|data inizio = aprile 2012
Riga 60 ⟶ 36:
|collana = [[Saikyō Jump]]
|periodicità = mensile
|posizione template = corpo
|precedente = Yu-Gi-Oh! Zexal
|target = [[shōnen]]
}}
{{fumetto e animazione
|tipo = anime
|sottotipo = serie TV
|paese = Giappone
Riga 98 ⟶ 49:
|titolo italiano = Yu-Gi-Oh! Zexal
|autore = [[Kazuki Takahashi]]
|regista =
|sceneggiatore =
|character design =
|character design 2 =
|mecha design =
|direttore artistico =
|studio = [[Gallop (azienda)|Gallop]]
|studio 2 = [[Nihon Ad Systems]]
|studio 3 = [[TV Tokyo]]
|episodi = 73
|episodi totali = 73
|durata episodi = 24 min
|
|data inizio = 11 aprile 2011
|data fine = 24 settembre 2012
|
|data inizio
|data fine
|episodi
|episodi totali
|durata episodi
|testi Italia = [[Graziano Galoforo]]
|testi Italia 2 = [[Laura Brambilla]]
|testi Italia 3 =
|studio doppiaggio Italia = [[Merak Film]]
|direttore doppiaggio Italia = [[Graziano Galoforo]]
|precedente = [[Yu-Gi-Oh! 5D's]]
|successivo = Yu-Gi-Oh! Zexal II
Riga 134 ⟶ 80:
}}
{{fumetto e animazione
|tipo = anime
|sottotipo = serie TV
|paese = Giappone
|lingua originale = giapponese
Riga 144 ⟶ 88:
|titolo italiano = Yu-Gi-Oh! Zexal II
|autore = [[Kazuki Takahashi]]
|regista =
|sceneggiatore =
|character design = [[Kazuki Takahashi]]
|character design 2 =
|mecha design =
|direttore artistico =
|studio = [[Gallop (azienda)|Gallop]]
|studio 2 = [[Nihon Ad Systems]]
|studio 3 = [[TV Tokyo]]
|musica =
|musica 2 =
|musica 3 =
|episodi = 73
|episodi totali = 73
|durata episodi = 24 min.
|
|data inizio = 7 ottobre 2012
|data fine = 23 marzo 2014
|
|data inizio
|data fine
|episodi
|episodi totali
|durata episodi
|testi Italia = [[Graziano Galoforo]]
|testi Italia 2 = [[Laura Brambilla]]
|testi Italia 3 =
|studio doppiaggio Italia = [[Merak Film]]
|direttore doppiaggio Italia = [[Graziano Galoforo]]
|precedente = Yu-Gi-Oh! Zexal
|successivo = [[Yu-Gi-Oh! Arc-V]]
|posizione template = coda
}}
{{nihongo|'''''Yu-Gi-Oh! Zexal'''''|遊☆戯☆王ゼアル|Yu-Gi-Oh! Zearu}} è la quarta serie del [[franchise]] di ''[[Yu-Gi-Oh!]]''. Il [[manga]], disegnato da
Un sequel, intitolato {{nihongo|'''''Yu-Gi-Oh! Zexal II'''''|遊☆戯☆王ZEXALⅡ(セカンド)|Yu-Gi-Oh! Zearu Sekando}}, è stato trasmesso in [[Giappone]] su [[TV Tokyo]] dal 7 ottobre
La serie introduce i Duel Gazers, dei visori per la realtà aumentata, e i
== Trama ==
=== ''Yu-Gi-Oh! Zexal'' ===
Ambientata nel futuro, nella città di Heartland, la storia si concentra su Yuma Tsukumo, un giovane duellante che mira a diventare il campione assoluto di Duel Monsters. Un giorno, durante un duello con Shark, il bullo della scuola, un misterioso spirito di nome Astral lo aiuta a vincere. Astral spiega a Yuma che sta cercando di recuperare la memoria perduta, trasformata nelle carte di 100 mostri Xyz chiamati ''Mostri Numero''. I Mostri Numero hanno il potere di prendere il controllo del duellante che li usa e far emergere il suo lato oscuro. Per recuperare le 100 carte, Astral e Yuma fanno squadra e, dopo l'incontro con il Cacciatore di Numeri Kite Tenjo, ottengono l'abilità di fondersi in un'unica entità tramite il potere Zexal. Partecipando in seguito al Carnevale Mondiale di Duelli, Yuma affronta diversi avversari, tra i quali Tron e il Dottor Faker, che vogliono i Numeri per i loro scopi malvagi.
=== ''Yu-Gi-Oh! Zexal II'' ===
Dopo il Carnevale Mondiale di Duelli, la pace torna a Heartland, ma per poco: gli abitanti del Mondo Bariano, comandati da Vector, che è comandato a sua volta da Don Thousand, arrivano sulla Terra alla ricerca dei Numeri che, se raccolti tutti, porteranno al Codice Numeron, una carta divina che ha creato il mondo. La loro missione è distruggere il Mondo Astrale e, per farlo, riescono a resuscitare il loro dio, Don Thousand, sconfitto da Astral millenni prima. Yuma e Astral uniscono le forze con i loro amici Shark e Kite per sconfiggere i Bariani e salvare il Mondo Astrale dalla distruzione.
Riga 199 ⟶ 138:
[[File:Yu-Gi-Oh! Zexal.jpg|thumb|Astral e Yuma]]
==
{{Vedi anche|Capitoli di Yu-Gi-Oh! Zexal|Capitoli di Yu-Gi-Oh! D Team Zexal}}
Il manga, scritto da Shin Yoshida e illustrato da Naoto Miyashi, ha cominciato la serializzazione nel numero di febbraio [[2011]] della rivista della [[Shūeisha]] ''[[V Jump]]'', pubblicata il 18 dicembre [[2010]]<ref name="zexalpromo">{{cita news|lingua=en|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2010-12-17/yu-gi-oh-zexal-tv-anime-promo-video-streamed|data=17 dicembre 2010|titolo=Yu-Gi-Oh! Zexal TV Anime's Promo Video Streamed|accesso=23 marzo 2012}}</ref>.
Un secondo manga spin-off, {{Nihongo|''Yu-Gi-Oh! D Team Zexal''|遊☆戯☆王 Dデュエルチーム ゼアル|Yū☆Gi☆Ō D Deyueru Chīmu Zearu}}, ha iniziato a essere serializzato mensilmente sulla rivista ''[[Saikyō Jump]]'' di [[Shūeisha]] il 3 aprile 2012 e si è concluso il 3 aprile 2014. Disegnato da Akihiro Tomonaga, contrariamente al primo la storia si concentra più sul lato comico e i personaggi sono disegnati in stile [[chibi]].
== Anime ==
{{Vedi anche|Episodi di Yu-Gi-Oh! Zexal|Episodi di Yu-Gi-Oh! Zexal II}}
La prima serie dell'anime è stata trasmessa su [[TV Tokyo]] dall'11 aprile
In Italia la prima serie è andata in onda su [[K2 (rete televisiva)|K2]] dal 9 giugno
===
La sigla di testa italiana della prima serie è ''Take a Chance'', di Michael Brady, Shane Guenego e Arthur Murakami, usata anche nella versione in lingua inglese della [[4Licensing Corporation|4K INC.]], benché l'edizione italiana sia stata doppiata sulla base della versione originale giapponese. A partire dall'episodio 19 viene invece usata la versione italiana della sigla, adattata da Studiocompresso e cantata da Mirko Albanese. Nella seconda serie, invece, viene usata ''Take a Chance'' in italiano per i primi due episodi e ''Halfway to Forever'', sigla inglese della seconda serie di Michael Brady, Shane Guenego, Arthur Murakami e Jonathan Lattif, dall'episodio 3.
Dalla terza stagione (episodio 50) l'edizione italiana viene doppiata e censurata sulla base di quella statunitense, in quanto le immagini delle carte risultano prive delle descrizioni in lingua giapponese, le minigonne delle studentesse sono state allungate con un lavoro di editing, la zona inferiore di Astral (pur non presentando alcun tipo di nudità) è stata resa più luminescente e l'intera colonna sonora sostituita da brani di musica techno. Anche i nomi dei personaggi secondari, per i quali inizialmente era stato tenuto l'originale giapponese, vengono cambiati con i corrispettivi dell'edizione statunitense, come ad esempio nel caso di "Anna Kozuki", "Gauche" e "Droite", che diventano corrispettivamente "Anna Kaboom", "Nistro" e "Dextra".
=== Colonna sonora ===
;Sigle d'apertura giapponesi di ''Yu-Gi-Oh! Zexal''
*{{nihongo|''BRAVING!''|{{ruby|BRAVING|ブレイビング}}!|Bureibingu|lett. "Sfidando"}} cantata da KANAN (ep. 26-49)
*{{nihongo|''Tamashī Drive''|{{ruby|魂|たましい}}ドライブ|Tamashī Doraibu|lett. "Guida dell'anima"}} cantata da Color Bottle (ep. 50-73)
;Sigle di chiusura giapponesi di ''Yu-Gi-Oh! Zexal
*{{nihongo|''Setsubō no Freesia''|{{ruby|切|せつ}}{{ruby|望|ぼう}}のフリージア|Setsubō no Furījia|lett. ''La [[freesia]] della bramosia''}} cantata da DaizyStripper (ep. 26-49)
*{{nihongo|''Wild Child''|{{ruby|Wild|ワイルド}} {{ruby|Child|チャイルド}}|Wairudo Chairudo|lett. "Bambino selvaggio"}} cantata da moumoon (ep. 50-73)
;Sigle d'apertura giapponesi di ''Yu-Gi-Oh! Zexal II''
*{{nihongo|''Orenai Heart''|{{ruby|折|お}}れないハート|Orenai Hāto|lett. "Cuore infrangibile"}} cantata da Hideaki Takatori (ep. 1-26)
*{{nihongo|''Kagami no Dual-ism''|{{ruby|鏡|かがみ}}のデュアル・イズム|Kagami no Dyuaru-izumu|lett. "Dual-ismo di specchi"}} cantata da Petite Milady (ep. 26-50)
*{{nihongo|''Wonder Wings''|{{ruby|Wonder|ワンダー}} {{ruby|Wings|ウィングス}}|Wandā Wingusu|lett. "Ali di meraviglia"}} cantata da Diamond☆Yukai (ep. 51+)
;Sigle di chiusura giapponesi di ''Yu-Gi-Oh! Zexal II''
*{{nihongo|''Artist''|アーティスト|Ātisuto|lett. "Artista"}} cantata da vistlip (ep. 1-26)
*{{nihongo|''GO WAY GO WAY''|{{ruby|GO|ゴー}} {{ruby|WAY|ウェイ}} {{ruby|GO|ゴー}} {{ruby|WAY|ウェイ}}|Gō Wei Gō Wei|lett. "VAI VIA VAI VIA"}} cantata da FoZZtone (ep. 26-50)
*{{nihongo|''Challenge the GAME''|{{ruby|Challenge|チャレンジ}} {{ruby|the|ザ}} {{ruby|Game|ゲーム}}|Charenji za Gēmu|lett. "Sfida il GIOCO"}} cantata da REDMAN (ep. 51+)
;Sigle italiane
*''Take a Chance'' cantata da Michael Brady, Shane Guenego, Arthur Murakami e Surefire Music Group (ep. 1–18)
*''Take a Chance (C'è una strada da percorrere)'' cantata da Mirko Albanese (ep. 19-75)
*''Halfway to Forever'' cantata da Michael Brady, Shane Guenego, Arthur Murakami, Jonathan Lattif e Surefire Music Group (ep. 76–146)
=== Videogiochi ===
Il [[videogioco]] per [[3DS]] {{Nihongo|''Yu-Gi-Oh! Zexal: World Duel Carnival''|遊戯王ZEXAL 激突!デュエルカーニバル|Yūgiō Zearu: Gekitotsu! Dueru Kānibaru}}, sviluppato da Konami è stato distribuito in Giappone il 5 dicembre 2013 e in Italia a partire dal 26 giugno 2014.<ref>{{Cita web|url=https://www.nintendo.com/it-it/Giochi/Giochi-per-Nintendo-3DS/Yu-Gi-Oh-Zexal-World-Duel-Carnival--896086.html|titolo=Yu-Gi-Oh! Zexal® World Duel Carnival™|sito=Nintendo of Europe AG|lingua=it-IT|accesso=2024-06-13}}</ref>
== Note ==
Riga 241 ⟶ 188:
== Collegamenti esterni ==
*
*
*{{cita web|1=http://www.saikyojump.com/manga/|2=Sito dei manga di Saikyō Jump|lingua=ja|accesso=5 novembre 2012|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140209191350/http://www.saikyojump.com/manga/#|dataarchivio=9 febbraio 2014|urlmorto=sì}}
*{{cita web | 1 = http://www.k2tv.it/serie/yu-gi-oh-zexal | 2 = ''Yu-Gi-Oh! Zexal'' sul sito di K2 | accesso = 26 maggio 2013 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20130604034625/http://www.k2tv.it/serie/yu-gi-oh-zexal | dataarchivio = 4 giugno 2013 | urlmorto = sì }}
*{{Cita web|url=https://www.youtube.com/watch?v=8DA4TlbJHR8|titolo=Nintendo 3DS - Yu-Gi-Oh! ZEXAL World Duel Carnival Trailer (Videogioco)|lingua=EN}}
{{Yu-Gi-Oh!}}
| |||