Armida (Haydn): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
 
(61 versioni intermedie di 22 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{titolo errato|Armida}}
{{Opera
|titoloitaliano = Armida
|immagine = Joseph Haydn - Armida - titlepage of the libretto, 1784.png
|immagine =
|didascalia = Frontespizio del libretto originale
|titolooriginale = Armida
|linguaoriginale = [[lingua italiana|italiano]]
|genere = [[opera seria]]
|libretto = di autore non dichiarato<br/>([http://www.librettidopera.it/armida1784/armida1784.html libretto online]), ma derivato principalmente dall{{'}}''Armida'' (1770) di [[Jacopo Durandi]]
|musica = [[Franz Joseph Haydn]]
|soggetto = [[Torquato Tasso]], ''[[Gerusalemme liberata]]''
|libretto = [[Nunziato Porta]]
|soggetto = [[Torquato Tasso]] ''[[Gerusalemme liberata]]''
|numeroatti = tre
|epocacomposizione = [[1783]]/[[1784]]
|teatro = Teatro di Corte''Eszterháza'', a [[EsterházyFertőd]]
|primarappresentazione = 26 febbraio [[1784]]
|teatro = Teatro di Corte [[Esterházy]]
|primaitaliana =
|teatroprimaitaliana =
|versionisuccessive =
|personaggi =
*''Armida'', una maga ([[soprano]])
*''Rinaldo'', un cavaliere ([[tenore]])
*''Zelmira'', complice di Armida (soprano)
*''Idreno'', re dei Saraceni baritono([[Basso (voce)|basso]])
*''Ubaldo'', amico di Rinaldo (tenore)
*''Clotarco'', un cavaliere (tenore)
|autografo =
|titoloalfa =
}}
 
'''''Armida''''' ([[Catalogo Hoboken|Hob.]] XXVIII/12) è un'[[opera seria]] (dramma eroico) in tre atti di [[Franz Joseph Haydn]], composta nel 1784 su un [[libretto]] di autore non dichiarato, ispirato ad episodi della ''[[Gerusalemme liberata]]'' di [[Torquato Tasso]].
'''''Armida''''', [[Catalogo Hoboken|Hob.]] XXVIII/12, è un'opera in tre atti di [[Franz Joseph Haydn]], tratta da un [[libretto]] di [[Nunziato Porta]] basato sul poema di [[Torquato Tasso]] ''[[Gerusalemme liberata]]''. La prima rappresentazione avvenne il 26 febbraio 1784 e continuò a essere replicata per 54 spettacoli dal 1784 al 1788 presso il Court Theatre [[Esterházy]]. Durante la vita del compositore fu anche eseguita in [[Bratislava|Pressburg]], [[Budapest]], [[Torino]] e [[Vienna]]. Haydn stesso considerava ''Armida'' la sua migliore opera.<ref>{{cita libro|autore=Lang, Paul Henry|titolo= "Haydn and the Opera"|data= aprile 1932|collana= ''The Musical Quarterly''|volume='''18'''|edizione= (2)|pp= 274–281}}</ref> L'opera in seguito scomparve dal repertorio operistico generale fino a quando fu ripresa nel 1968 in una esecuzione in forma di concerto a [[Colonia (Germania)|Colonia]], e poi una produzione a [[Berna]].<ref>{{cita news|url=http://oq.oxfordjournals.org/cgi/reprint/18/1/110|cognome=Graeme|nome=Roland|titolo=''Armida''. Joseph Haydn|rivista=The Opera Quarterly|volume=18|edizione=1|pp=110–114|anno=2002|accesso=27 settembre 2007|doi=10.1093/oq/18.1.110}}</ref> La prima negli Stati Uniti dell'opera è stato data al Palace Theatre di [[Manchester]], [[New Hampshire]], con la New Hampshire Symphony Orchestra per il Monadnock music Festival nel mese di settembre 1981. Sarah Reese cantò come protagonista; il regista [[Peter Sellars]] mise a punto la produzione durante la [[guerra del Vietnam]].<ref>{{cita web|url=http://www.nytimes.com/1981/09/06/arts/opera-haydn-moved-to-vietnam.html?scp=3&sq=%22James+Maddalena%22&st=nyt|titolo=Opera: Haydn Moved To Vietnam|autore=Peter G. Davis|collana=The New York Times|data=6 settembre 1981}}</ref>
 
==Vicenda storica==
Karl Geiringer fece osservare come Haydn abbia adottato i "principi e metodi" di [[Christoph Willibald Gluck]] in questa opera, e come l'[[ouverture]] da solo racchiuda la trama intera dell'opera in termini puramente strumentali.<ref>{{cita libro|cognome=Geiringer|nome=Karl|titolo= "Haydn as an Opera Composer" (1939–1940)|collana= ''Proceedings of the Musical Association''|volume= '''66th Sess.'''| pp= 23–32}}</ref> L'opera di Haydn contiene occasionali richiami al [[Giulio Sabino]] di [[Giuseppe Sarti|Sarti]], eseguito al teatro Esterházy nel 1783.<ref>{{cita libro|autore=Rice JA|titolo= "Armida"|collana=''Haydn (Oxford Composer Companions)''|curatore=Ed Wyn Jones D.|editore= Oxford University Press|città= Oxford|anno= 2002}}</ref>
La prima rappresentazione avvenne il 26 febbraio 1784 presso il teatro di ''Eszterháza'', il palazzo che il principe [[Nicola I Esterházy|Nicola Esterházy]] si era fatto costruire a [[Fertőd]], nell'attuale Ungheria, dove il compositore risiedeva come ''[[Kapellmeister]]'' del principe. Il libretto, la cui redazione o il cui assemblaggio sono spesso attribuiti a [[Nunziato Porta]], impresario teatrale al servizio anch'egli del principe,<ref>Si veda ad esempio Hunter, p. 198, o Sità, p. 98.</ref> costituisce in effetti la riproposizione quasi completa di quello anonimo già musicato da [[Antonio Tozzi]] nel 1775, sotto il titolo di ''Rinaldo'', con il finale ripreso invece dall{{'}}''Armida'' di [[Giovanni Bertati]] intonata da [[Johann Gottlieb Naumann]] nel 1773. Il testo utilizzato da Tozzi era a sua volta largamente basato su un precedente fortunato libretto, anch'esso intitolato ''Armida'', redatto nel 1770 da [[Jacopo Durandi]] per [[Pasquale Anfossi]], e ripreso poi da altri compositori di primo piano.<ref>{{de}}/{{en}} Silke Schloen, ''Vorwort''/''Preface'', in J. Haydn, ''{{cita testo|url=http://www.clariusaudi.com/attach/prefazioni/9790006520411_Innenansicht.pdf|titolo=Armida. Dramma eroico|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20161210004703/http://www.clariusaudi.com/attach/prefazioni/9790006520411_Innenansicht.pdf |postscript=nessuno}}'' (riduzione per piano), Kassel ''et al'', Bärenreiter, 2004, p. IV/VI, ISMN M-006-52041-1.</ref> Durandi è stato spesso accreditato ''tout court'' come autore del libretto haydniano.<ref>Si veda ad esempio la voce su Haydn nella ''Grande enciclopedia della musica lirica'', a cura di Salvatore Caruselli, Longanesi & C. Periodici S.p.A., Roma, s.d., II, p. 594.</ref>
 
'''''Armida''''', [[Catalogo Hoboken|Hob.]] XXVIII/12, è unL'opera incontinuò trea attiessere dirappresentata [[Franzpresso Joseph Haydn]], tratta da ungli [[librettoEsterházy]] diper [[Nunziatoben Porta]]cinquantaquattro basatorepliche suldal poema1784 dial [[Torquato1788, Tasso]]rivelandosi ''[[Gerusalemmecosì liberata]]''. La prima rappresentazione avvennecome il 26più febbraiofortunato 1784dei emelodrammi continuòdi a essere replicata per 54 spettacoli dal 1784 al 1788 presso il Court Theatre [[Esterházy]]Haydn. Durante la vita del compositoredell'autore fu anche eseguita ina [[Bratislava|PressburgPresburgo (Bratislava)]], [[Budapest]], [[Torino]] e [[Vienna]]. Haydn stesso considerava ''Armida'' la sua opera migliore opera.<ref>{{cita libro|autore=Lang,en}} Paul Henry|titolo= "Lang, ''Haydn and the Opera"|data= aprile 1932|collana= '', «The Musical Quarterly''|volume='''», 18'''|edizione=, aprile 1932, (2)|pp=. 274–281}}.</ref> L'opera in seguito scomparve dal repertorio operisticolirico generaleinternazionale fino a quando fu ripresa nel 1968 inprima con una esecuzione in forma di concerto a [[Colonia (Germania)|Colonia]], e poi con una produzione scenica a [[Berna]].<ref>{{en}} Roland Graeme, ''{{cita newstesto|url=httphttps://oq.oxfordjournals.org/cgi/reprint/18/1/110|cognome=Graeme|nome=Roland|titolo=''Armida''. Joseph Haydn|rivista=}}'', «The Opera Quarterly|volume=», vol. 18|edizione=, 1|pp=110–114|anno=ª ed., 2002|accesso=27, settembrepp. 2007|doi=10110–114.1093/oq/18.1.110}}</ref> LaEssa primafu negliquindi Statiincisa Unitiin dell'operastudio èdalla stato[[Philips dataRecords|Philips]], alnel Palacequadro Theatredella registrazione di molte delle opere di Haydn, per la bacchetta di [[ManchesterAntal Doráti]], e con [[NewJessye HampshireNorman]], concome laprotagonista. NewLa Hampshireprima Symphonydell'opera Orchestranegli perStati il MonadnockUniti musicebbe Festivalluogo nel mese1981 al Palace Theatre di settembre[[Manchester]], 1981.[[New SarahHampshire]], Reesecon cantòuna comeproduzione protagonista;diretta il registada [[Peter Sellars]] misee aun'ambientazione puntocontemporanea lanel produzionequadro durante ladella [[guerra del Vietnam]].<ref>{{en}} Peter G. Davis, ''{{cita webtesto|url=httphttps://www.nytimes.com/1981/09/06/arts/opera-haydn-moved-to-vietnam.html?scp=3&sq=%22James+Maddalena%22&st=nyt|titolo=Opera: Haydn Moved To Vietnam|autorepostscript=Peternessuno}}'', G. Davis|collana=«The New York Times|data=», 6 settembre 1981}}.</ref>
 
[[Karl Geiringer]] fece osservare come Haydn abbia adottato i "principi e metodi" di [[Christoph Willibald Gluck]] in questa opera, e come l'[[ouverture]] da solosola racchiuda la trama intera dell'opera in termini puramente strumentali.<ref>{{citaCita libro|lingua=en|cognome=Geiringer|nome=Karl|titolo= "Haydn as an Opera Composer" (1939–1940)|collana= ''Proceedings of the Musical Association''|volume= '''66th Sess.'''| pp= 23–3223-32}}</ref> LSecondo John A. Rice, l'opera di Haydn contiene occasionaliqua e là richiami al ''[[Giulio Sabino]]'' di [[Giuseppe Sarti|Sarti]], eseguito al teatro Esterházydi Eszterháza nel 1783.<ref>{{citaCita libro|lingua=en|autore=RiceJohn JAA. Rice|titolo= "Armida"|collana=''Haydn (Oxford Composer Companions)''|curatore=Ed Wyn Jones D.|editore= Oxford University Press|città= Oxford|anno= 2002|ISBN=978-0199554522}}</ref>
 
==Ruoli==
{| class="wikitable"
!Ruolo
!Voce<ref>Secondo Hunter, p. 198.</ref>
!Voce
!Cast della Prima 26 febbraio 1784<ref>Secondo il libretto originale.</ref><br />(Direttore: Joseph Haydn)
|-
|[[Armida (personaggio)|Armida]], ''una maga''
|[[soprano]]
|[[Metilda Bologna]]
|-
|Rinaldo, ''un cavaliere''
|[[tenore]]
|[[Prospero Breghetti]]
|-
|Zelmira, ''complice di Armida''
|soprano
|[[Costanza Valdesturla]]
|-
|Idreno, ''re dei [[Saraceni]]''
|[[baritonoBasso (voce)|basso]]
|[[Paolo Mandini]]
|-
|Ubaldo, ''amico di Rinaldo''
|tenore
|[[Antonio Specioli]]
|-
|Clotarco, ''un cavaliere''
|tenore
|[[Leopoldo Dichtler]]
|}
 
L'opera è orchestrata per [[flauti|flauto]], due [[oboe|oboi]], due [[clarinetto |clarinetti]], due [[fagotto|fagotti]], due [[corno (strumento musicale)|corni]]/[[tromba|trombe]], [[timpano (strumento musicale)|timpani]], [[strumenti ad arco|archi]], [[basso continuo]].
 
==Trama==
[[File:Joseph Haydn - Armida - Esterhaza 1784 - Costume Armida.png|thumb|Bozzetto di costume (Armida) per le rappresentazioni di ''Armida'' a Esterháza]]
[[File:Joseph Haydn - Armida - Esterhaza 1784 - Costume Faunus.png|thumb|Bozzetto di costume (Fauno) per le rappresentazioni di ''Armida'' a Esterháza]]
Per evitare la cattura di Gerusalemme da parte dei cavalieri della [[Prima crociata|Prima Crociata]], il Principe delle Tenebre ha inviato la maga Armida nel mondo per sedurre gli eroi cristiani e distoglierli dal loro dovere. Il più coraggioso di questi, Rinaldo, è caduto sotto l'incantesimo di Armida, ma ella si innamora così profondamente di lui da non avere la forza di distruggerlo.
 
===Atto 1===
:Scena 1. Una camera di consiglio nel palazzo reale di [[Damasco]]. Re Idreno è allarmato perchèperché i crociati hanno attraversato il fiume [[Giordano (fiume)|fiume Giordano]]. La maga pagana Armida sembra aver trionfato sui crociati, ma teme che la sua conquista non sia completa senza l'amore del cavaliere cristiano Rinaldo. Ora Rinaldo è ossessionato da Armida e promette di lottare contro i suoi compagni Cristiani; in caso di vittoria il re Idreno gli offre il regno e la mano di Armida. Armida prega per la salvezza di Rinaldo.
 
:Scena 2. Una montagna ripida, con fortezza di Armida in cima. I cavalieri Ubaldo e Clotarco piano per liberare Rinaldo dalle grinfie di Armida. Idreno manda Zelmira, la figlia del sultano d'Egitto, per irretire i cristiani, ma imbattendosi in Clotarco lei si innamora di lui e gli offre di condurlo in salvo.
Riga 78 ⟶ 82:
Scena 1. Un giardino nel palazzo di Armida. Zelmira non riesce a dissuadere Idreno da pianificare un'imboscata contro i crociati. Idreno finge di accettare la richiesta di Clotarco che i cavalieri cristiani incantati da Armida siano liberati. Con riluttanza, Rinaldo se ne va con Ubaldo. Armida esprime la sua furia.
 
Scene 2. Il campo dei Crociati. Ubaldo da il benvenuto a Rinaldo, che si prepara per andare in battaglia. Armida prega per un rifugio e per l'amore di Rinaldo. Rinaldo parte per la battaglia con Ubaldo e gli altri soldati.
 
===Atto 3===
SceneScena 1: AUn dark,buio forbiddingboschetto groveproibito, withcon aun grande largealbero [[Myrtus|myrtle]]di treemirto. Rinaldo, knowingsapendo thatche thel'albero treedetiene holdsil thesegreto secretdei ofpoteri Armida’sdi powersArmida, entersentra thenel woodbosco intendingcon tol'intenzione cutdi it downabbatterlo. Appare Zelmira appearscon withun agruppo groupdi ofninfe nymphs,e andcercano theydi tryconvincerlo to get him toa returntornare toda Armida. AsMentre hesta isper aboutcolpire toil strike the myrtle,mirto Armida, dishevelledscarmigliata, appearsappare fromda itesso ande confrontslo himaffronta. Armida cannotnon bringce herselfla tofa killad himucciderlo; Rinaldo strikes thecolpisce treel'albero ande theil magicbosco woodmagico vanishessvanisce.
 
SceneScena 2: TheIl crusadercampo campdei crociati. TheI crusaderscrociati preparesi forpreparano battleper againstla thebattaglia Saracenscontro i Saraceni. ArmidaAppare appearsArmida, swearinggiurando todi pursueperseguitare Rinaldo everywhereovunque. AsCome Rinaldo movessi offallontana, shelei sendsinvia anun infernalcarro chariotinfernale afterdietro Rinaldo.
 
==Registrazioni==
* 1978: [[Jessye Norman]], Claes-Håkan Ahnsjö, Norma Burrowes, [[Samuel Ramey]], Robin Leggate, Anthony Rolfe Johnson; Lausanne Chamber Orchestra; [[Antal Doráti]], conductor; Philips 6769 &nbsp;021
* 2000: [[Cecilia Bartoli]], [[Christoph Prégardien]], [[Patricia Petibon]], Oliver Widmer, Scot Weir, Markus Schäfer; [[Concentus Musicus Wien]]; [[Nikolaus Harnoncourt]], conductor; Teldec 81108-2<ref>{{cita web|url=http://www.arkivmusic.com/classical/album.jsp?album_id=7978|titolo= ''Armida'', note sulla registrazione|accesso=27 maggio 2016|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170901203123/http://www.arkivmusic.com/classical/album.jsp?album_id=7978|urlmorto=sì}}</ref>
 
==Note==
{{<references}}/>
 
==Bibliografia==
* Libretto originale: ''Armida. Dramma eroico. Da rappresentarsi nel Teatro di S.A. Niccolò Esterhasi de Galantha. Posto in musica dal Sigr. Maestro Hayden l'anno 1784'', Ödemburg, Siess, 1784 (accessibile ''online'' nelle {{cita testo|url=https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN729602656&PHYSID=PHYS_0003&DMDID=|titolo=''Digitalisierte Sammlungen'' della Biblioteca di Stato a Berlino}})
* {{en}} Mary Hunter, ''Armida (v)'', in [[Stanley Sadie]] (a cura di), ''[[The New Grove Dictionary of Opera]]'', New York, Grove (Oxford University Press), 1997, I, pp.&nbsp;198-199 ISBN 978-0-19-522186-2
* Maria Grazia Sità, ''Armida'' (Haydn), in Piero Gelli e Filippo Poletti (a cura di), ''Dizionario dell'opera 2008'', Milano, Baldini Castoldi Dalai, 2007, pp.&nbsp;98–99, ISBN 978-88-6073-184-5 (riprodotto presso {{cita testo|url=http://www.operamanager.com/cgi-bin/process.cgi?azione=ricerca&tipo=OP&id=1171|titolo=Opera Manager}})
 
==Altri progetti==
{{interprogetto}}
 
==Collegamenti esterni==
*{{YouTube|QdTFKGRtouMD1WQBAvKS1Q|Jessye Norman: "Se pietade avete, o Numi"}}
*{{YouTube|QdTFKGRtouM|Cecilia Bartoli: "Se pietade avete, o Numi"}}
{{Gerusalemme liberata}}
 
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|musica classica}}
 
[[CategoryCategoria:Opere liriche di Joseph Haydn]]
[[Categoria:Opere liriche in lingua italiana]]
[[Category:Italian-language operas]]
[[Categoria:Opere liriche basate sulla Gerusalemme liberata]]
[[Category:1784 operas]]
[[Category:Operas by Joseph Haydn]]
[[Category:Operas based on works by Torquato Tasso]]