Basil Rathbone: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m clean up, replaced: citazione necessaria → Senza fonte
 
(15 versioni intermedie di 10 utenti non mostrate)
Riga 33:
Negli [[Anni 1930|anni trenta]] partecipò a diversi film del genere [[cappa e spada]], interpretando personaggi negativi ma dai modi gentili e raffinati; tra questi sono da ricordare ''[[Davide Copperfield (film 1935)|David Copperfield]]'' (1935), ''[[Anna Karenina (film 1935)|Anna Karenina]]'' (1935), ''[[Gli ultimi giorni di Pompei (film 1935)|Gli ultimi giorni di Pompei]]'' (1935), ''[[Capitan Blood]]'' (1935), ''[[Le due città (film 1935)|Le due città]]'' (1935), ''[[La leggenda di Robin Hood]]'' (1938), in cui fu un indimenticabile Sir Guy di Gisborne, ''[[L'usurpatore (film 1939)|L'usurpatore]]'' (1939), e ''[[Il segno di Zorro (film 1940)|Il segno di Zorro]]'' (1940), in cui interpretò il ruolo del Capitano Estéban Pasquale.
 
Alcune fonti affermano che [[Margaret Mitchell]] lo avesse inizialmente scelto per il ruolo di Rhett Butler nella versione cinematografica del suo romanzo ''[[Via col vento]]'', sebbene in un'intervista dell'epoca ella affermasse di aver pensato addirittura al comico [[Groucho Marx]] {{citazioneSenza necessariafonte}}.
 
Rathbone fu celebre per la sua eleganza e abilità nelle scene di duello, come quella sulla spiaggia di ''Capitan Blood'' o come nel finale di ''La leggenda di Robin Hood'', in cui Sir Guy affronta Robin ([[Errol Flynn]]). Altri celebri duelli di spada appaiono in ''L'usurpatore'', ''Il segno di Zorro'' e ne ''[[Il giullare del re]]'' (1956), dove si può ammirare una famosa scena in cui [[Danny Kaye]] taglia in due una candela con la spada, lasciandola accesa.
Riga 105:
* ''[[Sherlock Holmes e la donna in verde]]'' (''The Woman in Green''), regia di Roy William Neill (1945)
* ''[[Destinazione Algeri]]'' (''Pursuit to Algiers''), regia di Roy William Neill (1945)
* ''[[Il mistero del carillon]]'' o ''Vestito per uccidere'' (''Dressed to Kill''), regia di Roy William Neill (1946)
* ''[[Terrore nella notte]]'' (''Terror by Night''), regia di Roy William Neill (1946)
* ''[[Il mistero del carillon]]'' o ''Vestito per uccidere'' (''Dressed to Kill''), regia di Roy William Neill (1946)
* ''[[Ladra di cuori]]'' (''Heartbeat''), regia di [[Sam Wood]] (1946)
* ''[[La grande notte di Casanova]]'' (''Casanova's Big Night''), regia di [[Norman Z. McLeod]] (1954)
Riga 118:
* ''[[Il clan del terrore]]'' (''The Comedy of Terror''), regia di [[Jacques Tourneur]] (1964)
=== Televisione ===
* ''[[Lights Out (serie televisiva)|Lights Out]]'' – serie TV, episodio [[Episodi di Lights Out (terza stagione)#Dead Man's Coat|3x38]] (1951)
* ''[[The Philip Morris Playhouse]]'' – serie TV, episodio [[Episodi di The Philip Morris Playhouse#The Man They'd Murdered|1x20]] (1954)
* ''[[The Eddie Cantor Comedy Theater]]'' – serie TV, episodio [[Episodi di The Eddie Cantor Comedy Theater#Always the Butler|1x18]] (1955)
* ''[[Scienza e fantasia]]'' (''Science Fiction Theatre'') – serie TV, episodio [[Episodi di Scienza e fantasia (prima stagione)#The Stones Began to Move|1x16]] (1955)
* ''[[Screen Directors Playhouse]]'' – serie TV, episodio [[Episodi di Screen Directors Playhouse#Affair in Sumatra|1x19]] (1956)
* ''[[The Alcoa Hour]]'' – serie TV, episodio [[episodi di The Alcoa Hour (seconda stagione)#The Stingiest Man in Town|2x07]] (1956)
* ''[[The DuPont Show of the Month]]'' – serie TV, episodio [[Episodi di The DuPont Show of the Month (prima stagione)#Cole Porter's 'Aladdin'|1x06]] (1958)
* ''[[La legge di Burke (serie televisiva 1963)|La legge di Burke]]'' (''Burke's Law'') – serie TV, episodio [[episodi de La legge di Burke (serie televisiva 1963) (seconda stagione)#Who Killed Hamlet?|2x28]] (1965)
 
Riga 128 ⟶ 133:
== Doppiatori italiani ==
Nelle versioni in [[lingua italiana|italiano]] dei suoi film Basil Rathbone è stato [[doppiaggio|doppiato]] da:
*[[Carlo Marini]] innei doppiaggi tardivi di ''Sherlock Holmes e il mastino di Baskerville'', ''Le avventure di Sherlock Holmes'', ''Sherlock Holmes e la voce del terrore'', ''Sherlock Holmes e l'arma segreta'', ''Sherlock Holmes a Washington'', ''Sherlock Holmes di fronte alla morte'', ''L'artiglio scarlatto'', ''Destinazione Algeri''
*[[Luciano De Ambrosis]] innel ridoppiaggio di ''Sherlock Holmes'', e nei doppiaggi tardivi di ''Sherlock Holmes e la perla della morte'', ''Sherlock Holmes e la casa del terrore'', ''Sherlock Holmes e la donna in verde'', ''Il mistero del carillon'', ''Terrore nella notte''
*[[Emilio Cigoli]] inne ''Le due città'' (ridoppiaggio), ''Anna Karenina'', ''Giulietta e Romeo'' (ridoppiaggio), ''Il giardino di Allah'' (ridoppiaggio), ''Il giullare del re'', ''Il sonno nero del dottor Satana'', ''Ponzio Pilato''
*[[Sandro Ruffini]] in ''Tovarich'' (ridoppiaggio), ''L'usurpatore'', ''Al di sopra di ogni sospetto'', ''L'avventura viene dal mare''
*[[Gualtiero De Angelis]] inne ''Il figlio di Frankenstein'', ''La grande notte di Casanova''
*[[Augusto Marcacci]] in ''Capitan Blood'' (ridoppiaggio), ''Un vagabondo alla corte di Francia''
*[[Nando Gazzolo]] in ''Anna Karenina'' (2º ridoppiaggio), ''L'ultimo urrà''
*[[AugustoNerio MarcacciBernardi]] inne ''CapitanIl Bloodsegno di Zorro''
*[[Amilcare Pettinelli]] inne ''La leggenda di Robin Hood''
*[[Nerio Bernardi]] in ''Il segno di Zorro''
*[[Ennio Cerlesi]] in ''Bellezze al bagno''
*[[BrunoGuido PersaNotari]] in ''NonSherlock siamo angeliHolmes''
*[[Giorgio Capecchi]] in ''La spada magica''
*[[Renato Turi]] in ''I racconti del terrore''
*[[Arnoldo Foà]] in ''Anna Karenina'' (1º ridoppiaggio)
*[[Giulio Panicali]] in ''Uno scozzese alla corte del Gran Khan'' (ridoppiaggio)
*[[Bruno Persa]] in ''Non siamo angeli''
*[[Giorgio Capecchi]] inne ''La spada magica''
*[[Renato Turi]] inne ''I racconti del terrore''
*[[Massimo Foschi]] in ''Bellezze al bagno'' (ridoppiaggio)
*[[Riccardo Garrone (attore)|Riccardo Garrone]] inne ''La grande notte di Casanova'' (ridoppiaggio)
Da doppiatore è stato sostituito da:
*[[Massimo Corvo]] ne ''Le avventure di Ichabod e Mr. Toad''<ref>tra cui ''Il vento tra i salici'' (ed. [[1987]])</ref>
*[[Gino La Monica]] ne ''Le avventure di Ichabod e Mr. Toad''<ref>tra cui ''Il vento tra i salici'' (ed. [[2003]])</ref>
*[[Arturo Dominici]] in ''Basil l'investigatopo''
*[[Massimo Corvo]] ne ''Le avventure di Ichabod e Mr. Toad''<ref>tra cui ''Il vento tra i salici'' (ed.doppiaggio [[1987]]tardivo)</ref>
*[[Gino La Monica]] ne ''Le avventure di Ichabod e Mr. Toad''<ref>tra cui ''Il vento tra i salici'' (ed. [[2003]]ridoppiaggio)</ref>
 
==Spettacoli teatrali==
Riga 156 ⟶ 162:
{{Curiosità}}
* Il nome del protagonista del cartone animato ''[[Basil l'investigatopo]]'', prodotto dalla [[Walt Disney]], è un omaggio a Rathbone. Per una bizzarra coincidenza Sherlock Holmes usa il nome fittizio di "Capitano Basil" durante un'indagine in incognito nel racconto "L'avventura di Black Peter".
* Viene citato nel libroromanzo ''[[Memorie di una geisha (romanzo)|Memorie di una geisha]]'' di [[Arthur Golden]].
*È uno dei personaggi del giallo ''The Howard Hughes Affair'' di [[Stuart Kaminsky]] (pubblicato in Italia con il titolo ''Il caso Howard Hughes'', Giallo Mondadori N. 1682)
 
==Onorificenze==