Teletubbies: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullata la modifica di Lol!manuel (discussione), riportata alla versione precedente di Superspritz
Etichetta: Rollback
 
(20 versioni intermedie di 10 utenti non mostrate)
Riga 11:
|narratore = [[Mario Cordova]]
|regista = Anne Wood, Andrew Davenport
|anno prima visione = (Serie originale) [[1997]]-[[2001]]<br/>(Primo reboot) [[2015]]-[[2018]]<br/>(Secondo Reboot) [[2022]]
|edizioni = 9
|puntate = 485
Riga 41:
* '''Dipsy:''' (interpretato da John Simmit e doppiato in italiano da [[Fabrizio Vidale]], Fabrizio Picconi e [[Luca Sandri]]) è il secondo teletubby. Maschio, di colore verde, ha un'antenna dritta sulla testa e porta sempre con sé un cappello a cilindro bianco e nero. È il teletubby modaiolo, adora cantare e ballare.<ref name="pbs-progmeet" /> Ha il volto più scuro degli altri e secondo gli autori è di colore<ref name="pbs-progfaq">{{Cita web|url = http://www.pbs.org/parents/teletubbies/progfaq.html|titolo = Teletubbies FAQ|accesso = 1º novembre 2010|editore = [[Public Broadcasting Service]]|dataarchivio = 19 aprile 2010|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20100419140941/http://www.pbs.org/parents/teletubbies/progfaq.html|urlmorto = sì}}</ref>.
* '''Laa-Laa:''' (interpretata da [[Nikky Smedley]] e doppiata in italiano da [[Antonella Rinaldi]] e [[Jolanda Granato]]) è la terza teletubby. Femmina, di colore giallo, ha un'antenna a ricciolo sulla testa. Ama giocare con la sua grossa palla arancione. Adora ballare, cantare e saltare.<ref name="pbs-progmeet" />
* '''Po:''' (interpretata da Pui Fan Lee e doppiata in italiano da [[Ilaria Latini]], [[Giulia Tarquini]] e [[Serena Clerici]]) è la quarta teletubby, è [[Cina|cinese]] e sa parlare sia in [[Lingua inglese|inglese]] che in [[Lingua cantonese|cantonese]].<ref name="pbs-progfaq" /> Femmina, di colore rosso, ha una un'antenna che termina con un cerchio. Non si separa mai dal suo monopattino arancione/blu e rosa. Adora ballare, cantare e fare le cose di testa sua.<ref name="pbs-progmeet" />
* '''Noo-Noo''' (pronunciato ''Nuu-Nuu'') è un [[aspirapolvere]] blu (arancione e rosa nella serie reboot) che abita nella casa dei Teletubbies, da cui non esce mai. La sua principale attività è pulire continuamente l'abitazione con il suo naso/tubo con cui comunica attraverso una serie di rumori. Per mostrare le sue emozioni, Noo-Noo non parla ma riesce a muovere su e giù i suoi occhi. A volte fa dei dispetti ai Teletubbies come aspirare i loro tubbytoast o i loro giochi, ma nonostante ciò vuole loro molto bene.
* La '''voce fuori campo''' (voci di Tim Whitnall, [[Toyah Willcox]] ed [[Eric Sykes]]) che descrive o anticipa le azioni dei protagonisti. La voce italiana è quella di [[Mario Cordova]] per gli episodi a partire dalla prima stagione e [[Jenny De Cesarei]] per il prologo e l'epilogo degli episodi a partire da ''Teletubbies''.
*I '''Tubi Portavoce Radiofonici''' sono dei tubi portavoce apparsi fin dalla serie del 1997.
Riga 49:
**'''L'evento TV''': La girandola magica fa illuminare le antenne dei Teletubbies e i loro schermi mostrando ai protagonisti (e ai bambini spettatori del programma) dei filmati di bimbi piccoli che fanno delle particolari attività inerenti un certo tema (per esempio la pioggia) che rappresenta l'oggetto che i Teletubbies in genere scoprono durante la puntata. Questo tipo di evento è presente fin dalla serie del 1997.
**'''L'evento magico''': questo evento mostra un piccolo spettacolo (ad esempio La Parata degli Animali). Spesso i Teletubbies rimangono affascinati da tali eventi, apparsi soltanto nella serie del 1997.
 
== Episodi ==
{{Sezione vuota|televisione}}
 
==Doppiaggio==
Riga 57 ⟶ 60:
|-
!Attore/attrice
!Voce italiana<ref name=":0">{{Cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/anim/teletubbies.htm|titolo=AntonioGenna.net presenta: IL MONDO DEI DOPPIATORI - ZONA ANIMAZIONE: "Teletubbies"|sito=www.antoniogenna.net|accesso=2025-07-01}}</ref>
!Voce italiana
!Attore/attrice
!Voce italiana<ref name=":0" />
|-
|Tinky Winky
Riga 87 ⟶ 90:
|Narratore
|Tim Whitnall<br />[[Toyah Willcox]]
|[[Mario Cordova]]<br />[[GiovannaGiò Giò Rapattoni]] (solo per i prologhi e gli epiloghi di ''Teletubbies'')
|[[Daniel Rigby]]<br />[[Antonia Thomas]]
|[[Mario Cordova]]<br />[[Jenny De Cesarei]] (solo per i prologhi e gli epiloghi di ''Teletubbies'')
|-
|}
 
Riga 96 ⟶ 98:
[[File:View of the Teletubbies on top of a Cbeebies Village Daimler Fleetline bus in the Hamley's Toy Parade (geograph 5200061).jpg|thumb|Pupazzi dei Teletubbies alla Hamleys Toy Parade 2016]]
 
Il [[Set (cinema)|set]] di ''Teletubbilandia'' della prima serie era stato ricavato in una zona collinare della [[Contee dell'Inghilterra|contea inglese]] del [[Warwickshire]], non lontano dalla sede della Ragdoll Productions di [[Stratford-upon-Avon]]. Esattamente si trovava alle coordinate {{coord|52|7|31.72|N|1|42|12.53|W}}; concluse le riprese il proprietario dei terreni, non volendo più ricevere visite di curiosi, decise di inondare l'area trasformandola in un laghetto artificiale.<ref name="set">{{Cita web |url=http://wap.parrette.net/TELETUBBIES_WEB/ttlBehindTheScenes.php |titolo=Behind the Scenes ... Some Technical Details |accesso=3 marzo 2011 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110724002727/http://wap.parrette.net/TELETUBBIES_WEB/ttlBehindTheScenes.php |dataarchivio=24 luglio 2011 |urlmorto=sì }}</ref> Il set e gli stessi Teletubbies avevano peraltro dimensioni molto generose: il costume di Tinky Winky arrivava all'altezza di circa tre metri, mentre quello di Po era circa due metri e mezzo.<ref name="set"/> Noo Noo (l'aspirapolvere) era grande come una piccola utilitaria ed era pilotato da una persona seduta al suo interno, che per vedere all'esterno disponeva di un piccolo monitor. La casa dei Teletubbies era alta circa cinque metri.<ref name="set"/> I [[Coniglio|conigli]] impiegati nelle riprese erano domestici di razza fiamminga, capaci di pesare fino a 15&nbsp;kg.<ref name="set"/>
 
== Controversie ==
* Nel febbraio 1999 [[Jerry Falwell]], reverendo della Liberty University di Lynchburg ([[Virginia]]), denunciò la presenza di contenuti inerenti l'[[omosessualità]] nella serie:<ref>{{cita web|url=https://www.au.org/media/press-releases/jerry-falwell-attacks-teletubbies|titolo=Jerry Falwell attacks "Teletubbies"|data=10 febbraio 1999|lingua=inglese|accesso=27 novembre 2020|dataarchivio=11 novembre 2020|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20201111165244/https://www.au.org/media/press-releases/jerry-falwell-attacks-teletubbies|urlmorto=sì}}</ref>: le accuse furono rivolte in particolare al personaggio di Tinky Winky, criticandone la borsetta rossa e la passione per la danza:<ref>{{cita web|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/276677.stm|titolo="Gay Tinky-Winky bad for children"|data=15 febbraio 1999|lingua=inglese}}</ref>.
* Analoghe proteste furono mosse da una parlamentare polacca, Ewa Sowińska, nel maggio 2007<ref>{{cita web|url=https://www.reuters.com/article/us-poland-teletubbies-idUSL2832037420070528|titolo=Poland to probe if Teletubbies are gay|data=28 maggio 2007|lingua=inglese}}</ref>: in aggiunta ai timori già espressi da Falwell circa la validità educativa del messaggio trasmesso al pubblico,<ref name=polonia>{{cita web|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/6698753.stm|titolo=Poland targets "gay" Teletubbies|autore=Adam Easton|data=28 maggio 2007|lingua=inglese}}</ref>, essa avanzò l'ipotesi di un'analisi sui personaggi compiuta da psicologi infantili.<ref>{{cita news|url=https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2007/05/29/varsavia-no-ai-teletubbies-nel-cartoon-propaganda.html|titolo=Varsavia, no ai Teletubbies: nel cartoon propaganda gay|pubblicazione=la Repubblica|data=29 maggio 2007|p=50}}</ref>. Tali dichiarazioni non ebbero tuttavia un seguito pratico,<ref>{{cita web|url=https://www.smh.com.au/entertainment/teletubbies-cleared-of-being-gay-20070531-gdq9tp.html|titolo=Teletubbies cleared of being "gay"|data=31 maggio 2007|lingua=inglese}}</ref>, con la serie che in precedenza era stata censurata nel Paese.<ref name=polonia/>
 
== Note ==