Il malinteso: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+Categorizzare |
|||
(26 versioni intermedie di 22 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{S|drammi}}
{{Dramma
|Titoloitaliano=Il malinteso
|Nome=Albert
|Cognome=Camus
|Dramma=Dramma
|PostDramma=in tre atti
|Linguaoriginale=francese
|Immagine=
|ImmagineDimensione= <!-- (facoltativo, default: 280px) -->
|Didascalia=
|Genere=
|Scena=In una piccola città della [[Boemia]]
|Epocacomposizione=[[1943]]
|Primarappresentazione=24 giugno [[1944]]
|Teatro=[[Théâtre des Mathurins]], [[Parigi]]
|Primaitaliana=28 dicembre [[1949]]
|Teatroprimaitaliana=[[Teatro La Soffitta]], [[Bologna]]
|Premi=
|Versionisuccessive=
|Personaggi=
*Il vecchio domestico, senza età
*Marta, la sorella, 30 anni
*La madre, 60 anni
*Jan, il figlio, 38 anni
*Maria, sua moglie, 30 anni
|Opera=
|Cinema=
}}
'''''Il
Il testo rappresenta l'esordio teatrale dello scrittore [[Francia|francese]].
==Trama==
Un uomo che vive oltreoceano da molti anni torna a casa e trova sua sorella e sua madre, vedova, che si guadagnano da vivere affittando camere a degli uomini che poi uccidono. Né la sorella né la madre lo riconoscono, così egli affitta una camera da loro senza rivelare la propria identità. Alla fine, sua madre e sua sorella lo uccidono.▼
▲Un uomo che vive oltreoceano da molti anni torna a casa e trova sua sorella e sua madre, vedova, che si guadagnano da vivere affittando camere a degli uomini che poi uccidono. Né la sorella né la madre lo riconoscono, così egli affitta una camera da loro senza rivelare la propria identità.
===Ispirazione===
Il dramma di Camus trae ispirazione da ''Ventiquattro febbraio'', dramma di [[Zacharias Werner]], divenuto popolare in Inghilterra nel primo Settecento nella rielaborazione ''Fatal Curiosity'' di [[George Lillo]]. Sono presenti analogie anche con [[Arsenico e vecchi merletti (teatro)|Arsenico e vecchi merletti]]<ref>{{cita web|url=https://www.lastampa.it/spettacoli/2008/02/24/news/camus-vince-con-un-tris-d-assi-1.37111984/}}</ref>.
==Rappresentazioni==
Lo spettacolo venne rappresentato per la prima volta a Parigi, al ''Théâtre des Mathurins'', nel giugno del 1944. La [[regia teatrale|regia]] era affidata a [[Marcel Herraud]] mentre il [[personaggio]] di Marta (Marthe) era interpretato da [[Maria Casarés]].
▲[[fr:Le Malentendu]]
Il testo venne pubblicato successivamente da [[Gallimard]] e, nel 1947, tradotto in [[lingua italiana]] da [[Vito Pandolfi]], che diresse la prima italiana nel 1949 al Teatro La Soffitta di Bologna con [[Carla Bizzarri]] e [[Maria Teresa Albani]], scene e costumi di [[Toti Scialoja]]<ref>"Il Dramma", n. 101, 15 gennaio 1950, pp. 51-52</ref>.
Sulle scene di tutta [[Europa]] il dramma è stato poi scarsamente ripreso.
== Note ==
<references/>
==Bibliografia==
*{{cita libro|nome= Albert| cognome=Camus | titolo=Tutto il teatro | anno=2000 | editore=Bompiani | città=Milano| isbn=88-452-4688-4}}
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
*''[https://web.archive.org/web/20080619172828/http://www.neurolinguistic.com/proxima/james/jam-12.htm Il Malinteso di Albert Camus: una lettura analitica]'' di Lidia Procesi, in ''Informazione in psicologia, psicoterapia, psichiatria'' n. 27, Roma, 1996, pp.18-21
{{Albert Camus}}
{{Controllo di autorità}}
{{portale|teatro}}
[[Categoria:Opere teatrali del 1944]]
|