Nessuno scrive al colonnello: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
(23 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate)
Riga 3:
|titolo = Nessuno scrive al colonnello
|titoloorig = El coronel no tiene quien le escriba
|annoorig = 19581961
|autore = [[Gabriel García Márquez]]
|annoita= 1969
|annoorig = 1958
|annoita=1969
|immagine=
|didascalia=
Riga 11 ⟶ 10:
|lingua = es
}}
'''''Nessuno scrive al colonnello''''' (titolo orig. ''El coronel no tiene quien le escriba'') è ununa novella, o [[romanzo]] breve, di [[Gabriel García Márquez]], pubblicatopubblicata originariamenteprima in rivista a puntate tra maggio e giugno 1958, poi in volume nel 1961; la prima edizione italiana del 1969 appare presso l'editore Feltrinelli nel 1969.
 
==Trama Genesi ==
Il romanzo fu scritto tra il 1956 e il 1957 a [[Parigi]], dove l'autore, inviato della rivista colombiana ''[[El Espectador]]'' presso la quale aveva pubblicato i primi racconti, era rimasto senza stipendio, perché la dittatura di [[Gustavo Rojas Pinilla]] aveva chiuso il giornale.<ref name=campra/> Questa attesa inutile di un salario che non sarebbe più arrivato entra come esperienza nella scrittura del romanzodell'opera, come pure la reale esperienza di nonno Nicolás Márquez Iguarán, che era stato davvero un ufficiale di alto grado durante la Guerra[[guerra dei mille giorni]]. Dopo essere transitato come corrispondente da [[Ginevra]] e [[Roma]] (dove si era iscritto al [[Centro sperimentale di cinematografia]]), si era stabilito nella capitale francese, dove iniziò a scrivere nel 1956 il romanzo ''[[La mala ora]]'', del quale ''Nessuno scrive al colonnello'', che giungerà prima alla pubblicazione, nasce come una costola, sotto forma di episodio che si sviluppa autonomamente.<ref name="campra" />
La storia è ambientata nel 1956 in una cittadina indeterminata della [[Colombia]] che potrebbe essere ispirata a [[Sucre (Sucre)|Sucre]], città in cui l'autore soggiornò in diverse occasioni.<ref name=campra>Rosalba Campra, note a {{cita libro|autore=Gabriel García Márquez|titolo=Opere narrative|editore=Meridiani Mondadori|altri=Traduzione di Angelo Morino|ISBN=88-04-55136-4|anno=1987|p=990}}</ref> Il protagonista è un anziano ex colonnello dell'esercito liberale, sconfitto nella [[guerra dei mille giorni]], che vive in ristrettezze economiche insieme alla moglie.
 
La prima edizione risale al 1959 sulla rivista bimestrale di cultura ''Mito'' ([[Bogotà]]), nel n. 19 anno IV, maggio-giugno 1958. La prima pubblicazione in volume è invece del 1961, presso ''Aguirre Editor'' a [[Medellín]]. In Italia, per ragioni di opportunità editoriale, dopo il successo planetario di ''Cent'anni di solitudine'', si preferì pubblicare la novella in un unico volume insieme ai racconti della raccolta ''[[I funerali della Mamá Grande]]''. Rispetto ai racconti precedenti, in ''Nessuno scrive al colonnello'' il naturalismo è temperato da un umorismo cinico e dalla proliferazione di una serie di simboli come il gallo, l’attesa della posta, la fame.<ref>Dario Puccini, introduzione a {{Cita libro|autore=Gabriel García Márquez |altri traduttore= traduzione di Enrico Cicogna |titolo = I funerali della Mamá Grande |anno = 1988
Il colonnello si prepara per partecipare a un funerale; uscito di casa incontra don Sabas, unico dirigente del partito liberale sfuggito alle persecuzioni della dittatura, che è anche padrino di Agustín, il defunto figlio del colonnello. Il figlio è stato ucciso nove mesi fa al combattimento dei galli per aver distribuito stampa clandestina.
|editore = Mondadori|edizione=Oscar Narrativa n. 671}}</ref> Il gallo in particolare, in quanto ricordo del figlio morto e veicolo di solidarietà dei compaesani, è il simbolo del riscatto di un continente, l'[[America Latina|America latina]], che non avverrà mai.
 
==Trama==
Ogni venerdì il colonnello si reca all'ufficio postale. 15 anni fa ha presentato richiesta per la pensione dei reduci di guerra che spetta, secondo gli accordi, anche ai 200 ufficiali liberali che capitolarono nell'[[Guerra dei mille giorni#I Trattati di Pace|armistizio di Neerlandia]], ponendo fine alla guerra civile. In quell'occasione, in quanto tesoriere dell'esercito sconfitto, aveva consegnato la cassa al colonnello Aureliano Buendía, intendente generale del litorale atlantico.
La storia è ambientata nel 1956 in una cittadina indeterminata della [[Colombia]], che potrebbe essere ispirata a [[Sucre (Sucre)|Sucre]], città in cui l'autore soggiornò in diverse occasioni.<ref name=campra>Rosalba Campra, note a {{cita libro|autore=Gabriel García Márquez|titolo=Opere narrative|url=https://archive.org/details/operenarrativevo0000unse|editore=Meridiani Mondadori|altritraduttore=Traduzione di Angelo Morino|ISBN=88-04-55136-4|anno=1987|p=[https://archive.org/details/operenarrativevo0000unse/page/990 990]}}</ref> Il protagonista è un anziano ex colonnello dell'esercito liberale, sconfitto nella [[guerra dei mille giorni]], che vive in ristrettezze economiche insieme alla moglie. Il colonnello si prepara per partecipare a un funerale; uscito di casa incontra don Sabas, unico dirigente del partito liberale sfuggito alle persecuzioni della dittatura, che è anche padrino di Agustín, il defunto figlio del colonnello. Il figlio è stato ucciso nove mesi prima durante un combattimento di galli per aver distribuito stampa clandestina.
 
Ogni venerdì il colonnello si reca all'ufficio postale. 15 anni prima aveva presentato richiesta per la pensione dei reduci di guerra, che spetta, secondo gli accordi, anche ai 200 ufficiali liberali che capitolarono nell'[[Guerra dei mille giorni#I trattati di pace|armistizio di Neerlandia]], ponendo fine alla guerra civile. In quell'occasione, in quanto tesoriere dell'esercito sconfitto, aveva consegnato la cassa al colonnello Aureliano Buendía, intendente generale del litorale atlantico. Il colonnello si reca dal proprio avvocato per revocargli l'incarico, dal momento che non è ancora riuscito a fargli avere la pensione. Per sopravvivere, d'accordo con la moglie, continua a vendere i mobili di casa; spesso si toglie il cibo di bocca per alimentare il gallo da combattimento lasciato dal figlio, non solo per preservarne il ricordo ma anche nella speranza che vinca ai combattimenti che avranno luogo in primavera. Quando lo scoprono, i compagni di Agustín si incaricano di nutrire l'animale a loro spese.
 
Don Sabas assicura al colonnello che, se vuole, può vendere il gallo per 900 pesos,. laLa moglie è favorevole;, peròperciò il colonnello accetta. Però, arrivati al dunque, il parroco<!-- Don Sabas non è il parroco! --> glienene offre 400 di cui 60 come anticipo. Probabilmente ci guadagnerà il doppio rivendendolo, secondoSecondo il medico don Sabas ha fatto i soldi riacquistando i beni dei compagni di partito proscritti. Il colonnello intasca l'anticipo poi ci ripensa, malgrado il parere della moglie. Sono iniziati gli allenamenti dei galli, i compagni di Agustín premono perché il gallo scenda nell'arena. La sua fede nell'imminente arrivo della pensione rimane incrollabile.
 
== Edizioni italiane ==
Il colonnello intasca l'anticipo poi ci ripensa, malgrado la moglie. Sono iniziati gli allenamenti dei galli, i compagni di Agustín premono perché il gallo scenda nell'arena. La sua fede nell'imminente arrivo della pensione rimane incrollabile.
* {{Cita libro|trad=[[Enrico Cicogna]]|titolo = Nessuno scrive al colonnello [e otto racconti]|edizione=Collana I Narratori n.153|editore=Feltrinelli|città=Milano|anno=1969-1981|p=215}}
 
* {{Cita libro|titolo=Foglie morte. Nessuno scrive al colonnello e otto racconti|trad=E. Cicogna, Angelo Morino|altri=introduzioni di Dario Puccini|edizione=Collana Oscar|editore=Mondadori|città=Milano|anno=1982}}
==Critica==
* {{Cita libro|trad=E. Cicogna|titolo=Nessuno scrive al colonnello. I funerali della Mama Grande|edizione=Collana Omnibus|editore=Mondadori|città=Milano|anno=1984}}
Il romanzo fu scritto tra il 1956 e il 1957 a Parigi, dove l'autore, inviato della rivista colombiana ''El Espectador'' presso la quale aveva pubblicato i primi racconti, era rimasto senza stipendio perché la dittatura di Rojas Pinilla aveva chiuso il giornale.<ref name=campra/> Questa attesa inutile di un salario che non sarebbe più arrivato entra come esperienza nella scrittura del romanzo, come pure la reale esperienza di nonno Nicolás Márquez Iguarán, che era stato davvero un ufficiale di alto grado durante la Guerra dei mille giorni.
* {{Cita libro|titolo=Nessuno scrive al colonnello|trad=E. Cicogna|altri=Introduzione di Dario Puccini|edizione=Collana Oscar Scrittori del Novecento|editore=Mondadori|città=Milano|anno=1998|isbn=978-88-04-45918-7}}
 
Dopo essere transitato come corrispondente da Ginevra e Roma (qui si era iscritto al [[Centro sperimentale di cinematografia]]), si era stabilito nella capitale francese, dove iniziò a scrivere nel 1956 il romanzo ''[[La mala ora]]'', del quale ''Nessuno scrive al colonnello'', che giungerà prima alla pubblicazione, nasce come una costola, sotto forma di episodio che si sviluppa autonomamente.<ref name=campra/>
 
La prima edizione risale al 1959 sulla rivista bimestrale di cultura ''Mito'' ([[Bogotá]]), nel n. 19 anno IV, maggio-giugno 1958. La prima pubblicazione in volume è invece del 1961, presso Aguirre Editor a [[Medellín (Colombia)|Medellín]]. In Italia l’autore non era ancora abbastanza conosciuto, e per ragioni di marketing si preferì pubblicare questo romanzo breve in un unico volume insieme ai racconti della raccolta ''[[I funerali della Mamá Grande]]''.
 
Rispetto ai racconti precedenti, in ''Nessuno scrive al colonnello'' il naturalismo è temperato da un umorismo cinico e dalla proliferazione di una serie di simboli come il gallo, l’attesa della posta, la fame.<ref>Dario Puccini, introduzione a {{Cita libro|autore=Gabriel García Márquez |altri = traduzione di Enrico Cicogna |titolo = I funerali della Mamá Grande |anno = 1988
|editore = Mondadori|edizione=Oscar Narrativa n. 671}}</ref> Il gallo in particolare, in quanto ricordo del figlio morto e veicolo di solidarietà dei compaesani, è il simbolo del riscatto di un continente, l'America latina, che non avverrà mai.
 
==Note==
<references/>
 
== EdizioniBibliografia ==
* {{citaCita libro|autore=Gabriel García Márquez|titolo=Vivere per raccontarla|url=https://archive.org/details/vivereperraccont0000garc|editore=Mondadori|anno=2002|ISBN=9788804514152978-88-04-51415-2}}
* {{Cita libro
|autore = [[Gabriel García Márquez]]
|altri = traduzione di Enrico Cicogna
|titolo = Nessuno scrive al colonnello
|anno = 1969
|editore = Feltrinelli
|id=ASIN: B00GY1A77K
}}
* {{Cita libro
|autore = [[Gabriel García Márquez]]
|altri = traduzione di Enrico Cicogna
|titolo = Nessuno scrive al colonnello
|anno = 1998
|editore = Mondadori
|ISBN=978-8804459187
}}
 
==Bibliografia==
*{{cita libro|autore=Gabriel García Márquez|titolo=Vivere per raccontarla|editore=Mondadori|anno=2002|ISBN=9788804514152}}
 
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|q=Nessuno scrive al colonnello|q_preposizione=da|etichetta=''Nessuno scrive al colonnello''}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|letteratura}}
 
[[Categoria:Romanzi di Gabriel García Márquez]]
[[Categoria:Romanzi colombiani]]