Cats Don't Dance: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m Corretto il collegamento Italiano con Lingua italiana (DisamAssist) |
||
(159 versioni intermedie di 85 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Film
|
|titolo alfabetico =
|immagine =
|
|paese = [[Stati Uniti d'America]]
|genere =
|genere 2 = Musicale
|linguaoriginale= [[Lingua inglese|inglese]]▼
|genere 3 = Commedia
|genere 4 = Avventura
|genere 5 = Sentimentale
|genere 6 = Fantastico
|anno uscita = 1997
|durata = 75 min
|regista = [[Mark Dindal]]▼
|soggetto = [[Mark Dindal]], [[Robert Lence]], [[Brian McEntee]], [[Rick Schneider]], [[David Womersley]], [[Kelvin Yasuda]]
▲|ratio = 1,66: 1
|sceneggiatore = [[Bobs Gannaway|Roberts Gannaway]], [[Cliff Ruby]], [[Elana Lesser]], [[Theresa Cullen]]▼
▲|regista=[[Mark Dindal]]
|
|produttore esecutivo = [[David J. Steinberg]], [[Charles Leland Richardson]], [[Sandy Russell Gartin]]
▲|sceneggiatore=Roberts Gannaway, Cliff Ruby, Elana Lesser, Theresa Cullen
|casa produzione = [[David Kirschner Productions]], [[Turner Feature Animation]] - Distribuzione in [[Lingua italiana|italiano]]: [[Rai]] E [[Turner Entertainment]]
|doppiatori originali = *[[Scott Bakula]]: Danny▼
*[[Jasmine Guy]]: Sawyer (dialoghi)▼
*[[Ashley Peldon]]: Darla Dimple (dialoghi)▼
▲*[[Scott Bakula]]: Danny
▲*[[Jasmine Guy]]: Sawyer
*[[Mark Dindal]]: Max▼
▲*[[Natalie Cole]]: Sawyer (voce cantante)
▲*[[Ashley Peldon]]: Darla Dimple
▲*[[Lindsay Ridgeway]]: Darla Dimple (voce cantante)
*[[Kathy Najimy]]: Tillie Hippo
*[[John Rhys-Davies]]: Woolie Mammoth
*[[George Kennedy]]: L.B. Mammoth
*[[
*[[Betty Lou Gerson]]: Frances
*[[Hal Holbrook]]: Cranston
*[[Matthew Herried]]:
*[[Don Knotts]]: T.W. Turtle
*[[Frank Welker]]: Farley Wink
*[[David Johansen]]: autista bus
|musicista = [[Steve Goldstein]] (musiche), [[Randy Newman]] (canzoni)
▲*[[Mark Dindal]]: Max
|
|
|character design = [[Mark Dindal]], [[Rick Calabash]], [[Tom Ellery]], [[Brian McEntee]], [[Kris Pearn]], Bob Scott, [[Bruce W. Smith]]
|animatore = Bob Scott, Jay Jackson, Lennie K. Graves, [[Frans Vischer]], Stevan Wahl, Chad Stewart, [[Jill Culton]], Kevin Johnson
|Distribuzione in italiano = [[Rai]] e [[Turner Entertainment]]
}}
Riga 50:
== Trama ==
I tre amici parlano e Danny nota che alcuni attori con cui lavorava, Sawyer inclusa, erano già delle star di musicals, ma che più tardi avevano perso quel ruolo. Il giorno dopo Danny chiama tutti gli animali che recitano nel film, incoraggiandoli a cantare e a ballare
Sawyer però è colpita per i tentativi di Danny per restituire agli animali il loro ruolo, ma quando cerca di fermarlo lui ha già preso il tram per tornare a casa. Mentre l'autista chiacchiera con il gatto (essendo l'unico passeggero presente nel mezzo), Danny guarda fuori dal finestrino notando i suoi amici arresi. Danny allora vuole fare un altro tentativo per permettere agli animali di poter essere star del cinema così chiede all'autista di fermare il tram e scende per consolare il suo amico Peabo e dirgli di avere un'altra idea. Danny decide di invitare gli animali che erano stelle del cinema musical alla prima del film "Lil' Ark Angel". La sera in cui c'è la prima del film gli animali entrano nel cinema senza porsi la domanda del perché dell'invito, mentre Darla si gode lo spettacolo dal palchetto assieme al regista, il capo della Mammoth Pictures e il suo maggiordomo Max. Danny e Peabo intanto sono dietro la tela dello schermo che mostra il film organizzano il loro piano per rivelare al pubblico del sabotaggio di Darla, Max però li scopre, ma il suo tentativo di fermarli si rivela vano e vola via con il palloncino gigante ad elio di Darla.
Alla fine del film si vedono manifesti di varie imitazioni e parodie di film con gli animali al posto dei personaggi umani quali: ''[[Cantando sotto la pioggia]]'', ''[[Casablanca (film)|Casablanca]]'', ''[[The Mask (film 1994)|The Mask]]'', ''[[Tartarughe Ninja alla riscossa (film)|Tartarughe Ninja alla riscossa]]'', ''[[Le streghe di Eastwick]]'', ''[[Due irresistibili brontoloni]]'', ''[[Superman (film 1978)|Superman]]'', ''[[Twister (film 1996)|Twister]]'', ''[[Beetlejuice - Spiritello porcello]]'', ''[[Batman & Robin]]'' e ''[[Free Willy - Un amico da salvare]]'', fino ad un manifesto con scritto "THE END" che Darla, vestita da bidello e con il broncio, attacca finché non si staccherà e la farà cadere dando così inizio ai crediti.
== Personaggi ==
*Danny: protagonista del film. Un gatto ingenuo e testardo, ma molto ambizioso e ottimista che desidera diventare una star di Hollywood. In seguito si innamora dell'affascinante e splendida micetta bianca Sawyer.
*Sawyer: una gattina bianca affascinante e un po' cinica di cui Danny avrà una cotta. Starà al suo fianco, aiutandolo a fare di lui una star di Hollywood e ricambia i suoi sentimenti verso la fine del film.
*Darla Dimple: la principale antagonista del film. Un'attrice bambina che dall'apparenza è dolce e carina ma nella sua vera natura è arrogante, istrionica, esibizionista, capricciosa e viziata che odia profondamente gli animali, ma a sua volta, Darla è temuta e forse disprezzata dai truccatori.
*Max: il grande e forte maggiordomo e scagnozzo della malvagia Darla Dimple, arcinemico di Danny ed antagonista secondario del film. Obbedisce ad ogni suo comando e non esita a punire chiunque la ostacoli. Si serve della sua forza possente che a Darla manca fisicamente, visto che lei è solo una bambina piccola.
*Tillie Hippo: una femmina di ippopotamo molto ottimista che cerca di far vedere il lato positivo in ogni situazione. Lei è molto divertente, come viene accennato dalla sua risata, e da come fa le presentazioni di gruppo in modo rapido.
*Woolie Mammoth: un elefante asiatico buono e saggio, mascotte della Mammoth Pictures. Originariamente era venuto a Hollywood per scrivere ed eseguire musica e agisce come un mentore per Danny. Woolie è una parodia evidente della mascotte della Metro-Goldwyn-Mayer, Leo il Leone.
*L.B. Mammoth: il capo della Mammoth Pictures.
*Flanigan: il regista del film "Li'l Ark Angel".
*Frances Albacore: una pesciolina sarcastica che balla con Cranston, ed è sempre con un bocchino in bocca, riferimento a [[Crudelia De Mon]] del film Disney ''[[La carica dei cento e uno|La carica dei 101]]'', personaggio doppiato dalla sua doppiatrice [[Betty Lou Gerson]].
*Cranston Goat: un caprone anziano e irritabile che ama sorprendentemente ballare. Viene sempre visto in coppia con Frances.
*Pudge: un giovane pinguino che considera Danny come un fratello maggiore per lui, ed è il primo amico di quest'ultimo.
*T.W. Turtle: Apparentemente poco intelligente, tartaruga nervosa e superstiziosa, che cerca la sicurezza tramite i bigliettini dei biscotti della fortuna. Originariamente era venuto a Hollywood nella speranza di essere una star, tipo [[Errol Flynn]].
*Farley Wink: un agente per gli attori animali, molto chiacchierone e dalla parlantina veloce.
== Produzione ==
Il film, diretto da Mark Dindal su una sceneggiatura di Roberts Gannaway, Cliff Ruby, Elana Lesser e Theresa Cullen con il soggetto di [[Mark Dindal]], [[Robert Lence]], [[Brian McEntee]], [[Rick Schneider]], [[David Womersley]] e [[Kelvin Yasuda]],<ref name="fullcredits">{{cita web|url=
== Distribuzione ==
Il film fu distribuito negli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] nel 1997<ref name="releaseinfo" /> dal 26 marzo 1997 al cinema dalla [[Warner Bros. Pictures]]<ref name="companycredits" /> con il titolo ''Cats Don't Dance''.
Alcune delle uscite internazionali sono state:<ref name="releaseinfo">{{cita web|url=
* in [[Finlandia]] il 6 maggio 1998 (in anteprima)
Riga 78 ⟶ 95:
* in [[Serbia]] (''Mačke ne plešu'')
* in [[Portogallo]] (''Os Gatos Não Sabem Dançar'')
* in [[Paesi Bassi]] (''Danny de dansende kat'')
Non essendo mai stato doppiato, il film fu pubblicato con sottotitoli in italiano il 18 aprile 2014 sulle piattaforme di streaming e download digitale.<ref>{{Cita web|url = https://www.warnerbros.it/scheda-film/genere-commedia/cats-dont-dance/|titolo = Cats Don't Dance|sito = warnerbros.it|editore = [[Warner Bros. Entertainment Italia]]|accesso = 29 maggio 2022}}</ref>
==Promozione==
La [[tagline]] è: "''For a Bunch of Funny Friends Trying to Break Into Show Business...''".<ref>{{cita web|url=
== Curiosità ==
* Darla Dimple è una parodia della celebre bambina [[Shirley Temple]]; il suo nome è stato preso da un'altra bambina prodigio degli anni Trenta, [[Darla Hood]].
* I manifesti alla fine sono tutte parodie di film della [[Warner Bros.]], [[New Line Cinema]] e [[Turner Entertainment]]. I realizzatori originariamente avevano pensato di aggiungere altre parodie di film famosi come [[Tutti insieme appassionatamente]] (1965) e [[Guerre stellari]] (1977), ma alla fine abbandonarono l'idea, perché avrebbe richiesto di pagare i diritti di licenza.
* Il logo della Mammoth Pictures, è una parodia del logo della [[MGM]], e sfoggia il motto latino "Optimum Est Massimo" - "Bigger is Better".
* Secondo l'animatrice [[Lauren Faust]], [[Nancy Giles]] era originariamente scelta come voce di Sawyer nei dialoghi, e molte scene sono state animate per la sua performance. [[Jasmine Guy]] sostituì Giles quando il progetto era al 90%. La voce originale per il personaggio era molto più profonda, con un conseguente e notevole contrasto tra la voce parlata di Sawyer (Jasmine Guy) e quella cantata ([[Natalie Cole]]).
* Il film è uscito nelle sale statunitensi insieme al corto animato [[Pullet Surprise]].
* Questo è il primo (ed ultimo) film per la breve durata della [[Turner Feature Animation]]. Nel bel mezzo della produzione, [[Ted Turner]] ha venduto la sua azienda alla [[Time Warner]].
* "LB Mammoth" è una chiara parodia di [[Louis B. Mayer]], capo della Metro Goldwyn Mayer (1924-1951).
* Alcune caricature di celebrità dell'epoca presenti nel film sono (in ordine di apparizione): [[Jimmy Durante]], [[Bette Davis]], [[Stan Laurel]] e [[Oliver Hardy]], [[Mae West]], [[Joan Crawford]], [[Cary Grant]], [[W.C. Fields]] e [[Clark Gable]].
* Il film è stato inizialmente annunciato nel giugno 1993 come produzione di [[Lost Boys]], [[Michael Jackson]] e [[David Kirshner]]. Una combinazione di live action e CGI, era stata interpretata, coreografata e segnata da Jackson. Questa versione non è mai apparsa sullo schermo.
* Questo è l'ultimo film in cui [[Betty Lou Gerson]] (1914–1999) è presente nel cast.
* Un sequel [[direct-to-video]] è stato progettato, ma a causa dell'insuccesso del film, è stato accantonato.
==Note==
Riga 86 ⟶ 118:
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
{{Portale|animazione|cinema}}
[[Categoria:Film d'animazione Warner Bros.]]
[[Categoria:Film d'animazione statunitensi]]
|