Franz Kafka: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
|  correzioni formali | |||
| (6 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
| Riga 14: |Attività = scrittore |Nazionalità = austro-ungarico |FineIncipit = è stato uno  |Immagine =  |Didascalia =  }} Ritenuto uno dei massimi scrittori del XX secolo, la sua opera fonde elementi di realismo e del fantastico, e presenta tipicamente protagonisti isolati che affrontano situazioni bizzarre o surreali e poteri socio-burocratici incomprensibili. Il termine [[kafkiano]] è entrato nel lessico per descrivere situazioni come quelle descritte nei suoi scritti. Le sue opere più note includono il racconto La metamorfosi (1915) e i romanzi Il processo (1924) e Il castello (1926).  La maggior parte delle sue opere tratta di temi e [[archetipo|archetipi]] di [[alienazione]], brutalità fisica e psicologica, senso di smarrimento e di angoscia di fronte all'esistenza, conflittualità genitori/figli, presentando personaggi in preda ad [[angoscia]] esistenziale, labirinti burocratici e trasformazioni mistiche. Il suo più celebre personaggio allegorico è l'insetto [[Gregor Samsa]], descritto ne ''[[La metamorfosi]]''. Nei suoi scritti è frequente imbattersi in una forma di crisi psicologica che pervade il protagonista sino all'epilogo della narrazione e che lo getta in modo progressivo in un'attenta analisi introspettiva. Queste tematiche caricano la sua opera di contenuti  Solo poche  Sebbene Kafka sia famoso soprattutto per i suoi romanzi e racconti, è celebrato anche per le sue brevi favole e aforismi. Come i suoi racconti più lunghi, questi schizzi possono essere brutali sotto alcuni aspetti, ma la loro terrificanza è spesso divertente. Un conoscente stretto di Kafka ha osservato che sia il suo pubblico che l'autore stesso a volte ridevano così tanto durante le letture che Kafka non riusciva a continuare la sua esposizione, trovando necessario riprendersi prima di completare la recitazione dell'opera. I suoi scritti, talvolta visti come profetici o premonitori di un futuro totalitario, hanno influenzato enormemente artisti, filosofi, compositori, registi, storici della letteratura, studiosi religiosi e teorici della cultura. == Biografia == Riga 43 ⟶ 46: La famiglia Kafka aveva una domestica che viveva con loro in un piccolo appartamento. Nel novembre 1913, la famiglia si trasferì in un appartamento più grande, nonostante Ellie e Valli si fossero sposate e avessero quindi già lasciato la casa di famiglia; i primi di agosto del 1914 (subito dopo lo scoppio della [[prima guerra mondiale]]), non essendo a conoscenza della situazione dei rispettivi mariti sui campi di battaglia, le sorella tornarono a vivere con la famiglia. Sia Ellie che Valli ebbero in seguito dei figli, mentre Franz a trentun anni si trasferì nella vecchia casa di Valli, dove visse da solo per la prima volta.<ref>{{cita|Stach, 2005|pp. 390–391, 462–463}}.</ref> Franz fu inoltre parente alla lontana di [[Emilie Kafka]], moglie di [[Eduard Bloch]], unico ebreo non perseguitato dal nazismo per ordine di [[Hitler]] in persona, poiché Bloch era stato il medico della famiglia Hitler.<ref>{{Cita web|url=https://www.jasoncowley.net/essays/the-search-for-dr-bloch|titolo=The Search for Dr Bloch {{!}} Essays {{!}} Jason Cowley {{!}} journalist, magazine editor & writer|sito=www.jasoncowley.net|accesso=2022-11-30}}</ref> Costei si trasferì negli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] nel 1940 con il marito, aiutati dallo stesso Hitler. === Studi === Riga 248 ⟶ 251: === Epistolari === * ''[[Lettera al padre]]'' (''Brief an den Vater'', 1919) * ''[[Lettere a Milena]]'' (''Briefe an Milena'', 1958),  * ''Relazioni'' (''Amtliche Schriften'', 1988), a cura di Michael Müller, trad. di Andreina Lavagetto, Collana Saggi brevi n.2, Torino, Einaudi, 1988, ISBN 978-88-061-1414-5. [rapporti di servizio all' ''Istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro del Regno di Boemia'' - {{de}}: ''Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt für das Königreich Böhmen'')<ref>''Dělnická úrazová pojišťovna pro Království české'',</ref>] * ''Lettere'' (1902-1924) (''Briefe: 1902-1924''), raccolte da Max Brod, traduzione di Bruna Bianchi, Enrico Ganni ed Ervino Pocar, a cura di Ferruccio Masini, Collana I Meridiani, Milano, Mondadori, marzo 1988, ISBN 978-88-043-0020-5, pp.1279. [contiene: ''Lettere a Milena'', ''Lettere sparse'' e ''Lettere a Ottla''] * ''Lettere a Ottla e alla famiglia'', a cura di  * ''[[Lettere a Felice]]: 1912-1917'' (''Briefe an [[Felice Bauer]]'', 1912-1917), raccolte e edite da Erich Heller e Jürgen Born, Collana I Meridiani, Milano, Mondadori, 1972.  ▲* ''Lettere a Ottla e alla famiglia'', a cura di Harnut Binder e Klaus Wagenbach * {{Cita libro|autore=Max Brod-F. Kafka|titolo=Un altro scrivere. Lettere 1904-24 (Eine Freundschaft. Briefwechsel, 1989)|curatore=Malcolm Pasley|altri=trad. e Introduzione di Marco Rispoli <small>(per Brod)</small> e Luca Zenobi <small>(per Kafka)</small>|collana=La quarta prosa|editore=Neri Pozza|città=Vicenza|anno=2007, 2024|isbn=978-88-545-3019-5}} * ''[[Le ultime lettere ai genitori 1922-1924]]'' (''Dopisy rodicum z let'', 1922-1924) === Altro === * {{Cita libro|titolo=I disegni di Kafka|curatore=Andreas Kilcher|trad=Ada Vigliani|altri=Nota di [[Roberto Calasso]]|edizione=Fuori collana n.63|editore=Adelphi|città=Milano|anno=2022|isbn= 978-88-459-3685-2|anteposizione-curatore=no}} === Opere complete === | |||